原文
上件藥。搗羅為末。用醋煮飯和令熟。丸如梧桐子大。不計時候。以粥飲下三十丸。治產後冷痢久不瘥。乾薑丸方。
將上述藥材搗碎並過羅,成為細末。用醋煮飯調和至熟,搓成如梧桐子大小的丸劑。不拘時間,用粥湯送服三十丸。治療產後寒痢久不康復的處方,是乾薑丸。
原文
乾薑(一兩炮裂銼) 黃連(二兩去須微炒) 當歸(一兩銼微炒) 烏梅肉(二兩微炒) 熟乾地黃〔一(二)兩〕 木香(一兩)
乾薑一兩,火炮裂後銼碎。黃連二兩,去除須根微炒。當歸一兩,切碎微炒。烏梅肉二兩,微炒。熟地黃一(二)兩。木香一兩。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。以粥飲下三十丸。日三四服。治產後心腹氣痛。泄痢不止。木香丸方。
將上述藥材搗碎並過羅,成為細末。用煉蜜調和並搗製二百至三百下,搓成如梧桐子大小的丸劑。每次服用時,用粥湯送服三十丸,每天三到四次。治療產後心腹氣痛,泄痢不止的處方,是木香丸。
原文
木香(半兩) 訶黎勒(一兩煨用皮) 龍骨(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 黃連(一兩去須微炒) 乾薑(一兩炮裂銼) 當歸(一兩銼微炒) 吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)
木香半兩。訶黎勒一兩,用火煨過後取皮使用。龍骨一兩。附子一兩,火炮裂後去除皮臍。黃連一兩,去除須根微炒。乾薑一兩,火炮裂後銼碎。當歸一兩,切碎微炒。吳茱萸半兩,用熱湯浸泡七次,烘乾後微炒。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以粥飲下二十丸。日三服。治產後冷熱調
將上述藥材搗碎並過羅,成為細末。用煉蜜調和搓成丸,如梧桐子大。每次服用時,用粥湯送服二十丸,每天三次。
原文
黃連(三兩去須微炒) 烏梅(三兩去核微炒) 乾薑(二兩炮裂銼)
黃連三兩,去除須根微炒。烏梅肉三兩,去核微炒。乾薑二兩,火炮裂後銼碎。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以粥飲下二十丸。日三服。
將上述藥材搗碎並過羅,成為細末。用煉蜜調和搓成丸,如梧桐子大。每次服用時,用粥湯送服二十丸,每天三次。
治療產後久痢,腹內疼痛,不思飲食的處方,是龍骨散。
原文
龍骨(一兩) 厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 肉豆蔻(三分去殼) 白朮(三分) 艾葉(三分微炒) 乾薑(半兩炮裂銼) 人參(半兩去蘆頭) 訶黎勒(一兩煨用皮) 當歸(一兩銼微炒) 地榆(半兩) 木香(半兩) 白頭翁(半兩)
龍骨一兩。厚朴一兩,去除粗皮,塗抹生薑汁後炙烤至香熟。肉豆蔻三分,去除外殼。白朮三分。艾葉三分,微炒。乾薑半兩,火炮裂後銼碎。人參半兩,去除蘆頭。訶黎勒一兩,用火煨過後取皮使用。當歸一兩,切碎微炒。地榆半兩。木香半兩。白頭翁半兩。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓溫服。日三四服。
將上述藥材搗碎並過篩,成為散劑。每次服用三錢,用一中盞水,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,溫熱服用。每天三到四次。
治療產後早起,感受風冷,泄痢不止的處方,是鱉甲散。
原文
鱉甲(一兩塗醋炙令微黃去裙襴) 白頭翁(一兩) 當歸(一兩銼微炒) 黃連(一兩去須微炒)乾薑(一兩炮裂銼) 黃柏(二兩微炙銼)
鱉甲一兩,塗抹醋後炙烤至微黃,去除裙邊。的白頭翁一兩。當歸一兩,切碎微炒。黃連一兩,去除須根微炒。乾薑一兩,火炮裂後銼碎。黃柏二兩,微炙後銼碎。
原文
上件藥。搗篩為末。每服二錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治產後下痢不止。白頭翁丸方。
將上述藥材搗碎並過篩,成為細末。每次服用二錢,用一中盞水煎煮,煎至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療產後下痢不止的處方,是白頭翁丸。
原文
白頭翁(一兩) 乾薑(一兩炮裂銼) 黃連(一兩去須微炒) 地榆(一兩) 阿膠(一兩搗碎炒令黃燥)
白頭翁一兩。乾薑一兩,火炮裂後銼碎。黃連一兩,去除須根微炒。地榆一兩。阿膠一兩,搗碎後炒至黃色乾燥。
原文
上件藥。搗羅為末。以黃蠟消成汁。和丸如梧桐子大。每於食前。以粥飲下二十丸。治產後痢無不瘥方。訶黎勒(一兩用皮酥炒微黃)
將上述藥材搗碎並過羅,成為細末。用黃蠟融化後的汁液調和,搓成如梧桐子大小的丸劑。每次飯前,用粥湯送服二十丸。治療產後痢疾無不康復的處方:訶黎勒一兩,用皮酥炒至微黃。
原文
上件藥。搗羅為末。每服。以溫酒調下二錢。日三四服。又方。劉寄奴(一兩)
將上述藥材搗碎並過羅,成為細末。每次服用時,用溫酒調和二錢服用,每天三到四次。另一個處方:劉寄奴一兩。
原文
上搗羅為末。每服。以陳米粥飲調下二錢。日三四服。治產後瀉痢不止方。艾子(一兩微炒)
搗碎並過羅,成為細末。每次服用時,用陳米粥湯調和二錢服用,每天三到四次。治療產後瀉痢不止的處方:艾子一兩,微炒。
原文
上搗細羅為散。每服。以溫酒調下一錢。日三四服。又方。蕓薹子(三兩微炒)
搗碎並過細篩,成為散劑。每次服用時,用溫酒調和服用一錢,每天三到四次。另一個處方:蕓薹子三兩,微炒。
原文
上搗細羅為散。每服。以粥飲調下一錢。日三四服。又方。沒石子(一兩燒為灰)
搗碎並過細篩,成為散劑。每次服用時,用粥湯調和服用一錢,每天三到四次。另一個處方:沒石子一兩,燒成灰。
原文
上研如粉。每服。以溫酒調下一錢。日三四服。治產後諸痢。無不效方。
研磨成細粉。每次服用時,用溫酒調和服用一錢,每天三到四次。治療產後各種痢疾,無不有效的處方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。