太平聖惠方

治產後臟虛心神驚悸諸方

治產後臟虛心神驚悸諸方

治產後臟虛心神驚悸諸方36
原文
夫產後臟虛。心神驚悸者。由體虛心氣不足。心之經為風邪所乘也。或恐懼憂迫。令心氣受於邪風。邪風搏於心。則驚不自安。若驚不已。則悸動不定。其狀。目睛不轉。而不能呼。診其脈動而弱者。驚悸也。動則為驚。弱則為悸矣。
白話
產後臟腑虛弱,造成心神驚悸的原因,是由於身體虛弱、心氣不足,心經被風邪侵襲所致。有時因為恐懼憂愁逼迫,使得心氣受到邪風的侵犯,邪風搏結在心,就會驚悸不安。如果驚悸不止,就會悸動不定。其症狀表現是:眼睛不能轉動,也不能出聲呼叫。診察脈象如果呈現動而弱的,就是驚悸的表現。脈動主驚,脈弱主悸。
原文
治產後臟虛。心中驚悸。志意不安。言語錯亂。不自覺知。茯神散方。
白話
治療產後臟腑虛弱、心中驚悸、意志不安、言語錯亂、自己不能覺知的症狀,用茯神散方。
原文
茯神 遠志 人參(去蘆頭) 麥門冬(去心焙) 甘草(炙微赤銼) 當歸(銼炒) 桂心 羚羊角屑 龍齒 熟乾地黃 白芍藥(以上各一兩)
白話
茯神、遠志、人參(去蘆頭)、麥門冬(去心焙)、甘草(炙微赤銼)、當歸(銼炒)、桂心、羚羊角屑、龍齒、熟乾地黃、白芍藥(以上各一兩)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎粗篩為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分、棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。
原文
治產後。臟氣虛。心神驚悸。不自覺知。言語錯誤。志意不定。龍齒散方。
白話
治療產後臟氣虛弱、心神驚悸、不能自覺、言語錯誤、意志不定的症狀,用龍齒散方。
原文
龍齒(三兩) 遠志(去心) 人參(去蘆頭) 茯神 熟乾地黃 甘草(炙微赤銼) 當歸(銼微炒) 白芍藥 麥門冬(去心焙) 牡蠣(燒為粉以上各一兩)
白話
龍齒(三兩)、遠志(去心)、人參(去蘆頭)、茯神、熟乾地黃、甘草(炙微赤銼)、當歸(銼微炒)、白芍藥、麥門冬(去心焙)、牡蠣(燒為粉,以上各一兩)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二(三)七片。生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎粗篩為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入竹葉二三十片、生薑半分、棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。
原文
治產後。心神驚悸不定。言語失常。心中憒憒。白茯苓散方。
白話
治療產後心神驚悸不止、言語失常、心中昏亂糊塗的症狀,用白茯苓散方。
原文
白茯苓(一兩半) 熟乾地黃(一兩半) 遠志(一兩去心) 甘草(一兩炙微赤銼) 白芍藥(一兩) 黃耆(一兩銼) 桂心(一兩) 當歸(一兩銼微炒) 麥門冬(一兩去心焙) 人參(一兩半去蘆頭) 菖蒲(一分) 桑寄生〔一(二)分〕
白話
白茯苓(一兩半)、熟乾地黃(一兩半)、遠志(一兩去心)、甘草(一兩炙微赤銼)、白芍藥(一兩)、黃耆(一兩銼)、桂心(一兩)、當歸(一兩銼微炒)、麥門冬(一兩去心焙)、人參(一兩半去蘆頭)、菖蒲(一分)、桑寄生〔一(二)分〕。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。竹葉二(三)七片。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎粗篩為散劑。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分、棗三枚、竹葉二三十片,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。
原文
治產後內虛。心神驚悸。志意不定。皆為風邪所攻。宜服白羊心湯方。
白話
治療產後內部虛弱、心神驚悸、意志不定,都是因為被風邪侵襲所造成,適宜服用白羊心湯方。
原文
白羊心〔一枚細切以水六中盞煎取一(二)盞去心〕 熟乾地黃(三分) 防風(去蘆頭) 牡蠣(搗碎炒令微黃) 人參(去蘆頭) 遠志(去心) 獨活 白芍藥 黃耆(銼) 茯苓 甘草(炙微赤銼以上各半兩)
白話
白羊心〔一枚,細切,以水六中盞煎取一(二)盞,去心〕、熟乾地黃(三分)、防風(去蘆頭)、牡蠣(搗碎炒令微黃)、人參(去蘆頭)、遠志(去心)、獨活、白芍藥、黃耆(銼)、茯苓、甘草(炙微赤銼,以上各半兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以羊心汁一中盞。
白話
以上藥物,搗碎篩選為散劑。每次服用三錢,用羊心汁一中盞。
原文
煎至六分。去滓。不計時候。溫服。日三服。
白話
煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用,每日服用三次。
原文
治產後。心虛驚悸。神思不安。熟乾地黃散方。
白話
治療產後心虛驚悸、神思不安的症狀,用熟乾地黃散方。
原文
熟乾地黃(一兩) 人參(三分去蘆頭) 茯神(三分) 龍齒(一兩) 羌活(三分) 桂心(半兩)黃耆(一兩) 白薇(一兩) 遠志(三分去心) 防風(半兩去蘆頭) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
熟乾地黃(一兩)、人參(三分去蘆頭)、茯神(三分)、龍齒(一兩)、羌活(三分)、桂心(半兩)、黃耆(一兩)、白薇(一兩)、遠志(三分去心)、防風(半兩去蘆頭)、甘草(半兩炙微赤銼)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎粗篩為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分、棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。
原文
治產後臟虛。心忪驚悸。言語錯亂。宜服人參散方。
白話
治療產後臟腑虛弱、心慌驚悸、言語錯亂的症狀,適宜服用人參散方。
原文
人參(去蘆頭) 茯神 麥門冬(去心焙) 羚羊角屑 黃芩 犀角屑 龍齒(以上各一兩) 白蘚皮(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
人參(去蘆頭)、茯神、麥門冬(去心焙)、羚羊角屑、黃芩、犀角屑、龍齒(以上各一兩)、白蘚皮(半兩)、甘草(半兩炙微赤銼)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。
白話
以上藥物,搗碎粗篩為散劑。每次服用四錢,用水一中盞。
原文
煎至六分。去滓。入竹瀝半合。更煎一兩沸。不計時候溫服。
白話
煎煮至六分,去除藥渣,加入竹瀝半合,再煎煮一兩沸,不拘時溫熱服用。
原文
治產後心虛。風邪驚悸。志意不安。精神昏亂。牛黃散方。
白話
治療產後心虛、風邪侵襲驚悸、意志不安、精神昏亂的症狀,用牛黃散方。
原文
牛黃(半兩研入) 白薇(半兩) 人參(二兩去蘆頭) 麥門冬(二兩去心焙) 茯神 遠志(去心) 熟乾地黃 硃砂(細研水飛過) 天竹黃(細研) 防風(去蘆頭) 獨活 甘草(炙微赤銼) 龍齒(細研以上各一兩) 龍腦(一錢細研) 麝香(一分細研)
白話
牛黃(半兩研入)、白薇(半兩)、人參(二兩去蘆頭)、麥門冬(二兩去心焙)、茯神、遠志(去心)、熟乾地黃、硃砂(細研水飛過)、天竹黃(細研)、防風(去蘆頭)、獨活、甘草(炙微赤銼)、龍齒(細研,以上各一兩)、龍腦(一錢細研)、麝香(一分細研)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥令勻。不計時候。以薄荷酒調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎細篩為散劑,與已研好的藥物混合均勻。不拘時,用薄荷酒調服二錢。
原文
治產後心虛不足。驚悸。言語不定。錯亂。眠臥不安。琥珀散方。
白話
治療產後心虛不足、驚悸、言語不定、錯亂、睡眠不安的症狀,用琥珀散方。
原文
琥珀(一兩) 茯神(一兩) 遠志(三分去心) 人參(一兩去蘆頭) 熟乾地黃(一兩) 甘草(三分炙微赤銼) 鐵粉(二兩)
白話
琥珀(一兩)、茯神(一兩)、遠志(三分去心)、人參(一兩去蘆頭)、熟乾地黃(一兩)、甘草(三分炙微赤銼)、鐵粉(二兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。煎金銀湯調下一錢。
白話
以上藥物,搗碎細篩為散劑。不拘時,煎金銀湯調服一錢。
原文
治產後臟虛不足。心神驚悸。志意不安。腹中急痛。或時恐怖。夜不安臥。遠志丸方。
白話
治療產後臟腑虛弱不足、心神驚悸、意志不安、腹中急痛、有時恐懼害怕、夜間不能安睡的症狀,用遠志丸方。
原文
遠志(去心) 黃耆(銼) 白茯苓 桂心 麥門冬(去心焙) 人參(去蘆頭) 當歸(銼微炒) 白朮 鍾乳粉 獨活 柏子仁 阿膠(搗碎炒令黃燥) 菖蒲 熟乾地黃 薯蕷(以上各一兩)
白話
遠志(去心)、黃耆(銼)、白茯苓、桂心、麥門冬(去心焙)、人參(去蘆頭)、當歸(銼微炒)、白朮、鍾乳粉、獨活、柏子仁、阿膠(搗碎炒令黃燥)、菖蒲、熟乾地黃、薯蕷(以上各一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。不計時候。溫酒下二十丸。
白話
以上藥物,搗碎羅為細末,用煉蜜混合搗五百至七百下,製成如梧桐子大小的丸劑。不拘時,用溫酒送服二十丸。
原文
治產後臟虛。心神驚悸。或時煩悶。志意不安。丹砂丸方。
白話
治療產後臟腑虛弱、心神驚悸、有時煩悶、意志不安的症狀,用丹砂丸方。
原文
丹砂(一兩細研水飛過) 龍齒(三分細研) 鐵精(三分細研) 金箔(三十一片細研) 牛黃(一分細研) 麝香(一分細研) 柏子仁(半兩) 菖蒲(半兩) 遠志(半兩去心) 琥珀(半兩細研) 人參(三分去蘆頭) 茯神(半兩) 生乾地黃(三分)
白話
丹砂(一兩細研水飛過)、龍齒(三分細研)、鐵精(三分細研)、金箔(三十一片細研)、牛黃(一分細研)、麝香(一分細研)、柏子仁(半兩)、菖蒲(半兩)、遠志(半兩去心)、琥珀(半兩細研)、人參(三分去蘆頭)、茯神(半兩)、生乾地黃(三分)。
原文
上件藥。搗細羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以金銀湯下二十丸。
白話
以上藥物,搗碎細篩為細末,與已研好的藥物混合均勻,用煉蜜混合搗三百至五百下,製成如梧桐子大小的丸劑。每次服用,不拘時,用金銀湯送服二十丸。
原文
治產後。心虛驚悸。神不安定。白茯苓丸方。
白話
治療產後心虛驚悸、神志不穩定的症狀,用白茯苓丸方。
原文
白茯苓(一兩) 熟乾地黃(一兩) 人參(去蘆頭) 琥珀 桂心 遠志(去心) 菖蒲 柏子仁(以上各半兩)
白話
白茯苓(一兩)、熟乾地黃(一兩)、人參(去蘆頭)、琥珀、桂心、遠志(去心)、菖蒲、柏子仁(以上各半兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以粥飲下三十丸。
白話
以上藥物,搗碎羅為細末,用煉蜜混合搗二百至三百下,製成如梧桐子大小的丸劑。不拘時,用粥湯送服三十丸。