原文
夫妊娠人。忽然心腹刺痛。悶絕欲死者。謂之中惡。言惡邪之氣。中胎傷於人也。所以然者。血氣自養。而為精神之主。若血氣不和。則精神衰弱。故厲毒之氣得中之。妊娠之病。亦致損胎也。治妊娠中惡。腹痛心悶。犀角散方。
凡是妊娠的婦女,忽然心腹部刺痛,悶絕欲死的,稱為中惡。這是說惡邪之氣侵犯了胎兒而傷害人。之所以會這樣,是因為血氣本來是滋養胎兒而成為精神的主宰,如果血氣不和,精神便會衰弱,所以厲毒之氣得以侵犯。妊娠時的這種病,也會導致損傷胎兒。治療妊娠中惡,腹痛心悶,用犀角散方。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治妊娠中惡。心腹㽲痛。當歸散方。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一杯,煎煮至六分。去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療妊娠中惡,心腹疼痛,用當歸散方。
原文
當歸(三分銼微炒) 芎藭(三分) 青橘皮(半兩湯浸去白瓤焙) 雞舌香(三分) 吳茱萸(半兩湯浸三遍炒令微黑色)
當歸(三分,銼碎微炒),芎藭(三分),青橘皮(半兩,湯浸泡,去白瓤,焙乾),雞舌香(三分),吳茱萸(半兩,湯浸泡三次,炒至微黑色)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。又方。
以上藥物,搗碎過細羅篩製成散劑。不拘時間,用溫酒調服一錢。另一個方子。
原文
生乾地黃(一兩) 木香(三分) 枳殼(三分麩炒令黃去瓤)
生乾地黃(一兩),木香(三分),枳殼(三分,麩炒至黃,去瓤)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。又方。高良薑(一兩) 蓬莪朮(一兩)
以上藥物,搗碎過細羅篩製成散劑。不拘時間,用溫酒調服一錢。另一個方子:高良薑一兩,蓬莪朮一兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。又方。赤芍藥(一兩) 檳榔(一兩)
以上藥物,搗碎過細羅篩製成散劑。不拘時間,用溫酒調服一錢。另一個方子:赤芍藥一兩,檳榔一兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。又方。
以上藥物,搗碎過細羅篩製成散劑。不拘時間,用溫酒調服一錢。另一個方子。
原文
吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒) 當歸(一兩銼微炒)
吳茱萸(半兩,湯浸泡七遍,焙乾,微炒),當歸(一兩,銼碎微炒)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以醋湯調下一錢。又方。
以上藥物,搗碎過細羅篩製成散劑。不拘時間,用醋湯調服一錢。另一個方子。
原文
上以桔梗一兩。細銼。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
取桔梗一兩,細細銼碎。用水一杯,加入生薑半分,煎煮至六分。去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。