太平聖惠方

治妊娠胎動安不得卻須下諸方

治妊娠胎動安不得卻須下諸方

治妊娠胎動安不得卻須下諸方17
原文
夫妊娠羸瘦。或挾疾病。臟腑虛損。氣血枯竭。既不能養胎。致胎動而不堅固。終不能安者。則可下之。免害不思議也。
白話
懷孕期間身體瘦弱,或者染上疾病,臟腑虛損,氣血枯竭,既然不能養育胎兒,導致胎動而不安穩,最終不能安定,就可以將胎兒打下,以免危害孕婦。
原文
治胎動安不得。尚在腹。母欲死。須以牛膝湯下之方。
白話
治療胎動不安、胎兒仍在腹中、孕婦生命垂危的方劑,必須用牛膝湯使其下來。
原文
牛膝(半兩銼去苗) 水銀(二兩) 硃砂(二兩半)
白話
牛膝(半兩,切碎去掉根苗)水銀(二兩)硃砂(二兩半)
原文
上件藥。以水五大盞。煮牛膝。可餘一半。去滓。即以少蜜和硃砂及水銀。研如膏。每服以牛膝汁一小盞。調下半匙。頻服。
白話
以上藥物,用五大杯水,煮牛膝,煎至水量剩一半時,去掉藥渣。隨即用少量蜂蜜調和硃砂和水銀,研磨成像膏狀一般。每次服用時,取一小杯牛膝汁,調入半匙藥膏服用。頻繁服用。
原文
治妊娠。母因疾病。胎不能安。可下之。桂心散方。
白話
治療懷孕期間,孕婦因疾病導致胎兒不能安穩,可以將胎兒打下的桂心散方。
原文
桂心〔一(二)兩〕 栝蔞(二兩) 牛膝(二兩去苗) 瞿麥(一兩) 當歸(一兩)
白話
桂心(一、二兩)栝蔞(二兩)牛膝(二兩去掉根苗)瞿麥(一兩)當歸(一兩)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。治羸人腹不能安。欲去胎。蟹爪散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用四錢,用一中杯水,煎煮至六分。去掉藥渣,在每次飯前溫熱服用。這是治療瘦弱之人腹中胎兒不能安穩、想要去除胎兒的蟹爪散方。
原文
蟹爪 乾薑(炮裂銼) 人參(去蘆頭) 芎藭 牛膝(去苗) 桂心 甘草(炙微赤) 黃芩(以上各一兩)
白話
蟹爪乾薑(用炮裂的方法切碎)人參(去掉蘆頭)芎窮牛膝(去掉根苗)桂心甘草(用火炙烤至微微發紅)黃芩(以上各一兩)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。溫服並服效。又方。
白話
以上藥物,搗成粗末過篩成為散劑。每次服用四錢,用一中杯水,加入半分生薑,煎煮至六分。去掉藥渣,溫熱服用,連續服用有效。另一個方子。
原文
瞿麥(二兩) 桂心(一兩) 蟹爪(二合) 牛膝(二兩去苗)
白話
瞿麥(二兩)桂心(一兩)蟹爪(二合)牛膝(二兩去掉根苗)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒下二錢。治妊娠欲去胎方。
白話
以上藥物,搗成細末過篩成為散劑。不限時間服用,用溫酒送服二錢。這是治療懷孕想要去除胎兒的方子。
原文
麥糵二兩。以水一大盞半。煎至一盞。去滓。分溫三服。又方。
白話
麥糵二兩,用一大杯半水,煎煮至一杯。去掉藥渣,分三次溫熱服用。另一個方子。
原文
上取七月七日法曲四兩。水二大盞。煎取一盞二分。綿濾去滓。分溫三服。立下。又方。
白話
取七月七日製作的法曲四兩,用兩大杯水,煎煮取一又十分之二杯。用棉布過濾去掉藥渣,分三次溫熱服用,胎兒立刻打下。另一個方子。
原文
牛膝一握。細搗。以無灰酒一大盞。煎取汁七分。分溫二服。治妊娠。胎動不可安者。宜下之方。
白話
牛膝一把,仔細搗碎。用一大杯未摻灰的酒,煎煮取汁七分。分兩次溫熱服用。這是治療懷孕、胎動不能安穩、應當將胎兒打下的方子。
原文
杏仁(二七枚湯浸去皮尖麩炒微黃研) 桃仁(二七枚湯浸去皮尖雙仁研) 桂心末(一錢)
白話
杏仁(二十七枚,用熱水浸泡後去掉皮尖,用麩炒至微微發黃,研碎)桃仁(二十七枚,用熱水浸泡後去掉皮尖雙仁,研碎)桂心末(一錢)
原文
上件藥。用多年鹽梅肉和丸。如梧桐子大。每服以暖酒下十丸。未下。再服。治母困篤恐不濟。去胎方。虻蟲(十枚微炒令黃)上搗細羅為散。以暖酒調服即下。又方。上搗菖蒲根絞取汁。飲半中盞效。治臨月損動。不可安方。
白話
以上藥物,用存放多年的鹽梅肉混合做成丸劑,如梧桐子大小。每次服用時用暖酒送服十丸。胎兒如果沒有打下,再繼續服用。這是治療孕婦困頓危重、擔心不能保全、要去除胎兒的方子。虻蟲(十枚微微炒至發黃),以上藥物搗成細末過篩成為散劑,用暖酒調和服用,胎兒就會打下。另一個方子:搗碎菖蒲根,絞取汁液,服用半中杯就有效。這是治療即將臨產時損傷胎動、不能安穩的方子。
原文
斷弓弦(二寸燒灰) 箭筈(一枚燒灰)上件藥。合研令細。以清水調頓服之。
白話
斷弓弦(二寸,燒成灰)箭筈(一枚,燒成灰)以上藥物,一起研磨成細末,用清水調和,一次服下。