太平聖惠方

治產難子死腹中諸方

治產難子死腹中諸方

治產難子死腹中諸方33
原文
夫產難子死腹中者。多因驚動過早。或觸犯禁忌。致令產難。產難則穢沃下。產時未到。穢露已盡。而胎枯燥。故子死腹中。候其產婦舌青黑。及胎上冷者。子已死也。故產處坐臥。須順四時方面。並避五行藥忌。若有觸犯。多招災禍也。
白話
難產和胎死腹中的原因,大多是由於過早受到驚動,或是觸犯了禁忌,導致難產。難產時穢物會往下流,生產時間還沒到,羊水就已經乾涸,導致胎兒乾枯,所以胎死腹中。診察時,如果產婦舌頭青黑,以及胎兒身上感覺冰冷,就是胎兒已經死亡了。因此產房的坐臥位置,必須順應四時的方向,並避開五行中的禁忌藥物。如果有所觸犯,大多會招致災禍。
原文
治妊娠。經三五個月。胎死在腹內不出。瞿麥散方。
白話
治療妊娠三五個月,胎死腹中不下的情況,使用瞿麥散方。
原文
瞿麥(半兩) 滑石(三分) 當歸(一兩銼微炒) 赤芍藥(三兩) 榆皮(三兩) 大腹子(三兩)葵子(半兩微炒) 甘草(半兩炙微赤銼) 子芩(半兩) 赤茯苓(半兩)
白話
瞿麥(半兩)、滑石(三分)、當歸(一兩切碎微炒)、赤芍藥(三兩)、榆皮(三兩)、大腹子(三兩)、葵子(半兩微炒)、甘草(半兩炙微赤切碎)、子芩(半兩)、赤茯苓(半兩)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
將上述藥材搗粗羅成散。每次服用四錢,用水一中盞,煎至六分。去掉藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治妊娠。經五六個月。胎橫死在腹中不出。牛膝散方。
白話
治療妊娠五六個月,胎兒橫位死在腹中不下,使用牛膝散方。
原文
牛膝(一兩去苗) 蒲黃(半兩) 當歸(三分銼微炒) 雄鼠糞(半兩炒) 芎藭(三分) 生乾地黃(三分)
白話
牛膝(一兩去苗)、蒲黃(半兩)、當歸(三分切碎微炒)、雄鼠糞(半兩炒)、芎藭(三分)、生乾地黃(三分)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水酒各半盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
白話
將上述藥材搗粗羅成散。每次服用三錢,用水和酒各半盞,煎至五分。去掉藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治死胎下後。有敗血衝心悶絕。上氣不停。牡丹散方。
白話
治療死胎落下後,有敗血衝心、胸悶氣絕、上氣不斷的情況,使用牡丹散方。
原文
牡丹 赤芍藥 青橘皮(湯浸去白瓤焙) 荷葉 當歸(銼微炒) 蒲黃 薑黃 川大黃(銼碎微炒以上各一兩)
白話
牡丹、赤芍藥、青橘皮(用湯浸泡去白瓤後烘乾)、荷葉、當歸(切碎微炒)、蒲黃、薑黃、川大黃(切碎微炒,以上各一兩)
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下二錢。
白話
將上述藥材搗細羅成散,不拘時間,用溫酒調服二錢。
原文
治胎動及產難。子死腹中。或妊兩子。一兒已死。一兒即活。令死者出。生者安。此方神效。
白話
治療胎動不安及難產,胎兒死在腹中,或是雙胞胎,一個已經死亡,一個存活。這個方子能讓死的胎兒產出,活的胎兒平安。此方神效。
原文
蟹爪(一斤銼) 甘草(二尺炙微赤銼) 阿膠(三兩搗碎炒令黃燥為末)
白話
蟹爪(一斤切碎)、甘草(二尺炙微赤切碎)、阿膠(三兩搗碎炒至黃燥研末)
原文
上件藥。以東流水五升。先煮三味。取汁二升。納膠烊之。每服。溫吃一大(小)盞。頻服之效。人困。格開口納藥入即活。作東向灶。用薪煮之良。治妊娠。胎死腹中不出。水銀丸方。
白話
將上述藥材,用東流的泉水五升,先煮三味藥材,取汁二升,再加入阿膠融化。每次服用,溫服一大(小)盞,頻繁服用有效。如果產婦昏迷,可撬開嘴巴將藥灌入即可救活。要用朝向東方的灶,用柴火煮才好。治療妊娠胎死腹中不下,使用水銀丸方。
原文
水銀(半兩) 硫黃(一分與水銀結為砂子) 白礬(半兩灰) 磠砂(半兩)
白話
水銀(半兩)、硫黃(一分與水銀結為砂子)、白礬(半兩燒灰)、磠砂(半兩)
原文
上件藥。搗研令細。煮棗肉和丸。如綠豆大。每服。煎榆白皮酒下五丸。腹痛即胎下。又方。
白話
將上述藥材搗研細末,用煮熟的棗肉和成丸,如綠豆大小。每次服用,用煎煮的榆白皮酒送服五丸。腹痛後胎兒就會落下。另有其他方子。
原文
水銀(一分以少棗皮研令盡) 硃砂(一分) 雄黃(一分)
白話
水銀(一分用少量棗皮研至完全融合)、硃砂(一分)、雄黃(一分)
原文
上件藥。同研令細。煮棗肉和丸。如綠豆大。不計時候。以槐子湯下五丸。治死胎腹中不出。立效方。水銀 桂心末
白話
將上述藥材共同研磨細末,用煮熟的棗肉和成丸,如綠豆大小,不拘時間,用槐子湯送服五丸。治療死胎腹中不下的速效方:水銀、桂心末
原文
上用溫酒調桂末二錢。下水銀半兩。粥飲下亦得。治妊娠胎死在腹。無計可為。宜用此方。蓖麻子(三枚) 鼠黏子(一分)
白話
用溫酒調服桂心末二錢,送下水銀半兩,用粥湯送服也可以。治療妊娠胎死腹中,無計可施時,適宜使用此方:蓖麻子(三枚)、鼠黏子(一分)
原文
上件藥。搗細羅為散。以醋麵糊。調塗心上。以紙貼之。即生。治妊娠。胎死腹內不下方。
白話
將上述藥材搗細羅成散,用醋和麵糊調和,塗在胸口上,用紙貼住,胎兒就能生下來。治療妊娠胎死腹中不下的方子。
原文
皂莢子黃(四兩) 米醋〔一(二)升多年為上〕
白話
皂莢子黃(四兩)、米醋(一(二)升,年久的為佳)
原文
上用五升瓶盛。文火煨令通熱。用紙蓋瓶口。將向妇人面前。打破紙取氣。熏少時即下。又方。
白話
用五升的瓶子盛裝,用文火慢慢煨至全部變熱,用紙蓋住瓶口,對著產婦面前,打破紙張取氣,熏一會兒胎兒就會落下。另有其他方子。
原文
上取利斧頭。燒令通赤。置酒中。待微溫。令飲之。其子便下。又方。雞子(一枚取黃用) 生薑汁(一合)
白話
取鋒利的斧頭,燒至通紅,放入酒中,等稍微溫熱後讓產婦飲用,胎兒便會落下。另有其他方子:雞蛋(一枚取蛋黃使用)、生薑汁(一合)
原文
上件藥。將雞子黃入薑汁。調頓服。得分娩後。吃蕓薹粥良。又方。榆白皮(二兩銼) 硃砂(半兩細研)
白話
將上述藥材,把蛋黃放入薑汁中,調和後一次服完。生產後,吃蕓薹粥很好。另有其他方子:榆白皮(二兩切碎)、硃砂(半兩細研)
原文
上件藥。以酒一大盞。煎榆皮至六分。去滓。分為二服。每服調下硃砂一分。又方。蘇枋木(一斤細捶綿裹) 水銀(一兩)
白話
將上述藥材,用酒一大盞,煎榆白皮至六分,去掉藥渣,分成兩次服用,每次服用時調入硃砂一分。另有其他方子:蘇枋木(一斤細捶用棉布包裹)、水銀(一兩)
原文
上件藥。以水五大盞。煎蘇木至一大盞。每服。取二分下水銀一分。如人行三五里再服。死胎當化為水下。下後三日。須食暖物。若食冷物。即惡血不盡。又方。
白話
將上述藥材,用水五大盞,煎蘇枋木至一大盞。每次服用時,取二分藥汁送下水銀一分。相隔大約行走三五里路的時間再服用。死胎應當會化為液體流下。生產後三日內,必須吃溫熱的食物,如果吃冰冷食物,則惡血就不能乾淨地排盡。另有其他方子。
原文
當歸(一兩銼微炒) 芎藭(三分) 瞿麥(三分)
白話
當歸(一兩切碎微炒)、芎藭(三分)、瞿麥(三分)
原文
上件藥。銼。以水及米醋各一中盞。煎至一盞三分。分溫三服。又方。
白話
將上述藥材切碎,用水和米醋各一中盞,煎至一盞三分,分三次溫熱服用。另有其他方子。
原文
麒麟竭(一兩) 蒲黃(三分) 赤芍藥(三分)
白話
麒麟竭(一兩)、蒲黃(三分)、赤芍藥(三分)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下二錢半。頻服即效。又方。
白話
將上述藥材搗細羅成散,每次服用,用溫酒調服二錢半,頻繁服用即可見效。另有其他方子。
原文
甘草(半兩炙微赤銼) 蒲黃(半兩) 桂心(三分) 豉(二合) 雞子(二枚)上件藥。搗碎。以水一大盞半。
白話
甘草(半兩炙微赤切碎)、蒲黃(半兩)、桂心(三分)、豆豉(二合)、雞蛋(二枚)將上述藥材搗碎,用水一大盞半。
原文
煎至一盞。去滓。打雞子入令勻。分溫三服。又方。瞿麥(一斤銼)
白話
煎至一盞,去掉藥渣,打入雞蛋攪勻,分三次溫熱服用。另有其他方子:瞿麥(一斤切碎)
原文
上以水六大盞。煎取二大盞。去滓。分三服。治妊娠未足月。胎死不出。其母欲死方。
白話
用水六大盞,煎煮後取汁二大盞,去掉藥渣,分三次服用。治療妊娠未足月,胎死腹中不出,產婦危在旦夕的方子。
原文
上以醋一大盞。煮黑豆一合。令豆熟。去豆服其汁。立效。治子死腹中不出方。上取牛糞塗腹上。立出。又方。上取灶下黃土。三指撮。以酒服之。立出。又方。服水銀一分立下。又方。上以夫小便一大盞。暖飲之。立效。又方。鹽(半合) 雞子(一枚)上件藥。相和頓服。立效。又方。吞槐子二七枚。立效。又方。醋二合。格口開灌之。即出。
白話
用醋一大盞,煮黑豆一合,至豆子熟透,去掉豆子服用汁液,立即見效。治療胎死腹中不下的方子:取牛糞塗抹在腹部,立即產出。另有其他方子:取灶下的黃土,三指撮取,用酒送服,立即產出。另有其他方子:服用水銀一分,立即產下。另有其他方子:用丈夫的小便一大盞,溫熱後服用,立即見效。另有其他方子:鹽(半合)、雞蛋(一枚),將上述藥材混合一次服下,立即見效。另有其他方子:吞服槐子十四枚,立即見效。另有其他方子:醋二合,撬開嘴巴灌入,胎兒就會產出。