原文
夫淋者。由腎虛膀胱熱也。腎虛不能制水。則小便數也。膀胱熱則水行澀。澀而且數。淋瀝不宜。妊娠之人。胞系於腎。腎間虛熱而成淋。故謂之子淋也。
所謂淋證,是因為腎氣虛弱、膀胱有熱所致。腎虛則不能制約水道,於是小便次數增多;膀胱有熱則水道運行不暢,澀滯而且次數頻繁,淋瀝不暢。妊娠的人,子宮連繫於腎,腎臟虛熱便形成淋證,所以稱為子淋。
原文
治妊娠數月。小便淋澀疼痛。心煩悶亂。瞿麥散方。
治療妊娠數月,小便淋澀疼痛,心煩悶亂的方劑,選用瞿麥散。
原文
瞿麥 赤茯苓 桑根白皮(銼) 木通(銼) 冬葵子(以上各一兩) 黃芩 赤芍藥 枳殼(麩炒微黃去瓤) 車前子(以上各半兩)
瞿麥、赤茯苓、桑根白皮(銼碎)、木通(銼碎)、冬葵子(以上各一兩)、黃芩、赤芍藥、枳殼(麩炒微黃,去瓤)、車前子(以上各半兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎過篩為散末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。
原文
治妊娠胎不安。小便淋澀。小腹疼痛。冬葵子散方。
治療妊娠胎動不安,小便淋澀,小腹疼痛的方劑,選用冬葵子散。
原文
冬葵子(炒) 柴胡(去苗) 桑根白皮(銼) 赤茯苓(以上各一兩) 赤芍藥〔三(一)分〕 當歸(三分銼微炒)
冬葵子(炒)、柴胡(去苗)、桑根白皮(銼碎)、赤茯苓(以上各一兩)、赤芍藥三分、當歸三分(銼碎微炒)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白七寸。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治妊娠小便淋澀。臍腹妨悶。大黃散方。
以上藥物,搗碎過篩為散末。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分、蔥白七寸,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。治療妊娠小便淋澀,臍腹妨悶的方劑,選用大黃散。
原文
川大黃(銼碎微炒) 地膚草 知母 黃芩 豬苓(去黑皮) 赤芍藥 木通(銼) 川升麻 枳實(麩炒微黃以上各一兩) 甘草(半兩炙微赤銼)
川大黃(銼碎微炒)、地膚草、知母、黃芩、豬苓(去黑皮)、赤芍藥、木通(銼碎)、川升麻、枳實(麩炒微黃,以上各一兩)、甘草(半兩,炙微赤,銼碎)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。豬苓(一兩去黑皮) 瞿麥(一兩)
以上藥物,搗碎過篩為散末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。另一個方子:豬苓(一兩,去黑皮)、瞿麥(一兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。煎蔥白湯調下二錢。治妊娠小便淋瀝。胎不安方。
以上藥物,搗細羅為散末。每次不拘時,用煎煮的蔥白湯調服二錢。治療妊娠小便淋瀝,胎動不安的方子。
原文
鯉魚(一頭重一斤者理如食法) 葵菜〔一(斤)〕 蔥白〔二(四)兩切〕
鯉魚(一尾,重一斤者,按一般食用方法處理)、葵菜(一斤)、蔥白(四兩,切段)。
原文
上以水五升。煮熟。著少許鹽。和魚菜並汁。日食之效。
以上用水五升,煮熟後,加入少許鹽調味,連同魚、菜和湯汁一起食用。每天食用有效。
原文
治妊娠淋。小便數而少。澀痛。手足煩疼方。地膚草 蘆根(銼) 大麻子(以上各一兩)
治療妊娠淋證,小便次數多而量少,澀痛,手足煩熱疼痛的方子:地膚草、蘆根(銼碎)、大麻子(以上各一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白七寸。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治妊娠患子淋。小便澀痛。宜服此方。冬葵子 滑石 木通(銼各一兩)
以上藥物,搗碎過篩為散末。每次服用四錢,用水一中盞,加入蔥白七寸,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。治療妊娠患有子淋,小便澀痛的適宜方子:冬葵子、滑石、木通(銼碎,各一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白七寸。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎過篩為散末。每次服用四錢,用水一中盞,加入蔥白七寸,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時溫熱服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。