原文
夫婦人胞絡傷損。子臟虛冷。氣下衝則令陰挺出。謂之下脫。亦有因產而用力躽氣而陰下脫者。診其少陰脈浮動。浮為虛。動為悸。故令下脫也。治好人陰挺出下脫方。
夫婦人的胞絡受到損傷,子臟虛冷,氣向下衝逆就會使陰道挺出,稱為下脫。也有因生產時用力使氣上躋而導致陰道脫垂的。診察其少陰脈浮動,浮為虛,動為悸,所以導致下脫。治療妇人陰挺出下脫的方劑如下。
原文
黃芩(半兩) 赤芍藥(一兩) 當歸(半兩銼微炒) 牡蠣〔一(二)兩半燒為粉〕 竹茹〔一(二)兩〕 蝟皮(二兩炙微焦) 野狐陰莖(一具炙令黃)
黃芩(半兩) 赤芍藥(一兩) 當歸(半兩銼碎微炒) 牡蠣(一或二兩半燒成粉) 竹茹(一或二兩) 蝟皮(二兩炙微焦) 野狐陰莖(一具炙令黃)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以暖酒調下二錢。又方。
以上藥物,搗碎細篩為散。每次在飯前,用暖酒調服二錢。另一個方子。
原文
當歸〔三(二)兩銼微炒〕 黃芩(二兩) 牡蠣(二兩燒為粉) 赤芍藥(一兩半) 蝟皮(一兩炙微焦)
當歸(三或二兩銼碎微炒) 黃芩(二兩) 牡蠣(二兩燒成粉) 赤芍藥(一兩半) 蝟皮(一兩炙微焦)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。食前。以暖酒調下二錢。又方。
以上藥物,搗碎細篩為散。每次服用,飯前用暖酒調服二錢。另一個方子。
原文
當歸(三兩) 敗醬(二兩) 獨活(三兩) 白芷〔二(三)兩〕 地榆(三兩銼) 白礬(三兩)
當歸(三兩) 敗醬(二兩) 獨活(三兩) 白芷(二或三兩) 地榆(三兩銼碎) 白礬(三兩)
原文
上件藥細銼。以水一斗。煮至五升。去滓。稍熱洗之。又方。
以上藥物細銼,用水一斗,煮至五升,去掉藥渣,稍熱時洗滌患處。另一個方子。
原文
皂莢(一兩去皮炙黃燋銼) 半夏(一兩炒令黃) 大黃(一兩) 細辛(一兩) 蛇床子(一兩半)
皂莢(一兩去皮炙黃焦銼) 半夏(一兩炒令黃) 大黃(一兩) 細辛(一兩) 蛇床子(一兩半)
原文
上件藥。搗羅為末。薄絹袋盛。如指長。納陰中。日二易之。又方。
以上藥物,搗碎過羅為末,用薄絹袋盛裝,如手指長度,放入陰道中,每日更換兩次。另一個方子。
原文
烏賊魚骨(半兩) 硫黃(半兩) 五味子(三分)上件藥。細研如粉。以敷其上。日二用之。又方。
烏賊魚骨(半兩) 硫黃(半兩) 五味子(三分)以上藥物,細研如粉,用來敷於患處,每日用兩次。另一個方子。
原文
桂心(一兩) 吳茱萸(一兩生用) 戎鹽(二兩)
原文
上件藥。並熬令色變。搗羅為末。以綿裹如指大。納陰中。日再易之。又方。蛇床子(五兩) 烏梅〔一兩(二七)枚〕
以上藥物,一起熬至變色,搗碎過羅為末,用棉布包裹如手指大小,放入陰道中,每日更換兩次。另一個方子:蛇床子(五兩) 烏梅(一兩或二十七枚)
原文
上件藥。以水五升。煮取三升。去滓。稍熱洗之。每日三五度用。又方。川烏頭(一兩生銼) 白芨(一兩)
以上藥物,用水五升,煮取三升,去掉藥渣,稍熱時洗滌患處,每日用三到五次。另一個方子:川烏頭(一兩生銼) 白芨(一兩)
原文
上件藥。搗羅為末。以綿裹一錢納陰中。令入三寸。腹內熱即止。來晨再用。又方。
以上藥物,搗碎過羅為末,用棉布包裹一錢放入陰道中,使之深入三寸,腹部內感到熱時就停止,第二天早晨再用。另一個方子。
原文
川椒(半兩生用) 川烏頭(半兩生用) 白芨(半兩)
川椒(半兩生用) 川烏頭(半兩生用) 白芨(半兩)
原文
上件藥。搗羅為末。綿裹一錢納陰中。深三寸。腹中熱即止。來日再用。又方。上燒故敝帚頭灰。食前。以溫酒調服二錢。又方。
以上藥物,搗碎過羅為末,用棉布包裹一錢放入陰道中,深入三寸,腹部感到熱時就停止,第二天再用。另一個方子:取燒過的破舊掃帚頭灰,飯前用溫酒調服二錢。另一個方子。
原文
上細研磁石。食前。以溫酒調二(一)錢服之。又方。
取磁石細研,飯前用溫酒調一或二錢服用。另一個方子。
原文
上以白礬燒灰細研。空心。以溫酒調下一錢。又方。硫黃(半兩) 烏賊魚骨(半兩)上件藥。搗羅為末敷之。又方。
取白礬燒灰細研,空腹用溫酒調服一錢。另一個方子:硫黃(半兩) 烏賊魚骨(半兩)以上藥物,搗碎過羅為末敷患處。另一個方子。
原文
上取鐵精細研。以羊脂調。布裹。炙令熱。熨之。以瘥為度。又方。
取鐵精細研,用羊脂調和,用布包裹,炙烤至熱,用來熱熨患處,以康復為度。另一個方子。
原文
上取蛇床子。布裹蒸令熱。熨之即瘥。亦治產後陰中痛。
取蛇床子,用布包裹蒸至熱,用來熱熨患處即可康復。也可治療產後陰中疼痛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。