太平聖惠方

治婦人乳癰諸方

治婦人乳癰諸方

治婦人乳癰諸方21
原文
夫婦人乳癰者。由乳腫。結皮薄以澤。是癰也。足陽明之經脈。從缺盆下於乳。若勞傷血氣。其脈虛寒。客於經絡。寒搏於血。則血澀不通。其氣又歸之。氣積不散。故結聚成癰。年四十以下。治之多愈。年五十以上。宜速治之即瘥。若不治者多死。又中年又懷娠。髮乳癰腫。及體結癰。此必無害也。蓋懷胎之癰。病起於陽明。陽明者胃之脈也。主肌肉。不傷臟。故無害也。診其右手關上脈沉。則為陰虛者。則病乳癰。癰久不瘥。因變為瘻。治道人乳癰。焮腫疼痛。大黃散方。
白話
夫妻之間的乳癰問題,起因於乳房腫脹,導致乳腺組織變得薄弱而光澤。這種癰症與陽明經脈有關,該經脈從缺盆向下分布於乳房。如果過度疲勞損傷血氣,導致脈象虛弱寒冷,邪氣侵入經絡,寒氣凝結血液,使血液運行不暢,氣機又返回聚集,導致氣血積聚不散,最終形成癰腫。對於四十歲以下的患者,通常可以通過治療康復;五十歲以上的患者則需迅速治療才能康復,若不及時治療往往會導致死亡。中年懷孕期間若出現乳房腫脹和疼痛,通常是無害的。因為孕期乳腺問題源於陽明經,該經脈主人體肌肉,不會傷及內臟。通過切脈可以判斷病情,若右手關口脈沉遲,通常表示陰虛,可能導致乳腺問題。若不及時處理,乳腺炎可能會進一步惡化成為瘺管。治療道人乳腺炎的方劑是大黃散,能有效緩解乳腺的紅腫疼痛。
原文
川大黃(一兩銼碎微炒) 川楝子(一兩) 赤芍藥(一兩) 馬蹄(一兩燒灰) 玄參(一兩) 蒲公英(一兩)
白話
川大黃(一兩,銼碎微炒)、川楝子(一兩)、赤芍藥(一兩)、馬蹄(一兩,燒灰)、玄參(一兩)、蒲公英(一兩)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以溫酒調下。日三服。汗出瘥。治道人妒乳生癰方。
白話
將以上藥物搗碎,細細篩選使其成為粉末。每次服用一錢,用溫酒調和送服。每日服用三次,發汗後即可康復。治療道人因嫉妒導致乳汁淤積而生成乳腺炎的方劑。
原文
露蜂房(一兩微炙) 豬甲中土(一兩) 車轍中土(一兩)上件藥。研為細散。以醋和塗之良。又方。
白話
露蜂房(一兩,微炙)、豬甲中的土(一兩)、車轍中的土(一兩)。將以上藥物研成細粉末,用醋調和後塗抹患處,效果良好。另一個方劑。
原文
川大黃(一分銼) 鼠糞(一分濕者) 黃連(一分去須)
白話
川大黃(一分,銼碎)、鼠糞(一分,潮濕的)、黃連(一分,去除鬚根)
原文
上件藥。搗細羅為散。入鼠糞更搗令勻。以黍米粥清和調。敷乳四邊痛上。即愈。如無黍米。用粳米亦得。治道人乳癰。毒氣不散方。冬瓜皮(研取汁) 當歸(半兩末)上件藥。以冬瓜汁調塗之。以瘥為度。
白話
將以上藥物搗碎,細細篩選使其成為粉末。加入鼠糞後繼續搗拌均勻。用黍米粥的清液調和,塗抹在乳房四周疼痛處。即可康復。如果沒有黍米,用粳米也可以。治療道人乳腺炎、毒氣不散的方劑。冬瓜皮(研成粉末取汁)、當歸(半兩,研成粉末)。將以上藥物用冬瓜汁調和塗抹,以康復為度。
原文
治道人乳汁不下。內結成腫。名為乳毒。乃急於癰也。宜服此方。
白話
治療道人乳汁無法流出,乳房內部結塊腫脹,名為乳毒。這是比普通乳腺炎更為緊急的病症。適宜服用此方。
原文
川大黃(二兩銼碎微炒) 黃連(三兩去須) 牛蒡子(一兩)
白話
川大黃(二兩,銼碎微炒)、黃連(三兩,去除鬚根)、牛蒡子(一兩)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。蛇蛻皮(一兩燒灰) 赤小豆(一兩)
白話
將以上藥物搗碎,粗粗篩選使其成為粉末。每次服用三錢,用一中盞水煎煮至六分。去除藥渣,不拘何時溫熱服用。另一個方劑。蛇蛻皮(一兩,燒成灰)、赤小豆(一兩)
原文
上件藥。搗細羅為散。用雞子白調塗乳上。干即再塗。治道人勒乳後疼悶。乳結成癰方。
白話
將以上藥物搗碎,細細篩選使其成為粉末。用雞蛋清調和後塗抹在乳房上。乾燥後立即再塗抹。治療道人因勒乳而導致疼痛悶脹,乳房結塊形成乳腺炎的方劑。
原文
上搗益母草。細羅為末。以新汲水調塗於奶上。以物抹之。一宿自瘥。生者搗爛用之。治道人乳癰。疼痛。寒熱至甚。宜用此方。
白話
將益母草搗碎,細細篩選使其成為粉末。用新打上來的水調和後塗抹在乳房上,用物體抹勻。一夜之後自然康復。如果是新鮮的益母草則搗爛使用。治療道人乳腺炎,疼痛劇烈,寒冷發熱症狀嚴重,適宜使用此方。
原文
上取蔓菁根並葉。淨擇去土。勿洗。以鹽搗貼奶上。頻換。不過三五度瘥。若是野生者妙。冬無葉。即用根也。又方。
白話
取蔓菁的根和葉。仔細挑選去除泥土。不要水洗。用鹽搗碎後貼在乳房上。頻繁更換。不過三五次即可康復。若是野生的更好。冬天沒有葉子時就用根。另一個方劑。
原文
上取鏨下馬蹄。燒為灰。細研。以酥調塗緋帛上貼。日二換之。治道人乳癰。身體壯熱。疼痛不可忍方。
白話
取削下來的馬蹄。燒成灰。細細研磨。用酥油調和後塗抹在紅綢布上貼敷。每日更換兩次。治療道人乳腺炎,身體高熱不退,疼痛劇烈無法忍受的方劑。
原文
上取蒲公英並根。搗絞取汁半合。酒和服之。如無新者。用乾者搗細羅為散。每服。溫酒調下二錢。治道人乳癰並吹奶。疼痛不止方。蝦蟆(一枚五月五日收陰乾者)
白話
取蒲公英連同根部。搗碎擠出汁液半合。用酒調和服用。如果沒有新鮮的,用乾的搗碎,細細篩選使其成為粉末。每次服用,用溫酒調和送服二錢。治療道人乳腺炎並吹奶,疼痛不止的方劑。蝦蟆(一隻,五月五日收取陰乾的)
原文
上以罐子盛。燒令赤。候冷取出。細研為散。每服。以熱酒調下二錢。治道人乳癰遍毒方。上取生人牙齒燒灰。細研。酥調塗神驗。治道人乳癰。熱毒腫痛方。
白話
用罐子盛裝。燒至呈現赤紅色。等冷卻後取出。細細研磨成為粉末。每次服用,用熱酒調和送服二錢。治療道人乳腺炎遍佈毒氣的方劑。取活人的牙齒燒成灰。細細研磨。用酥油調和塗抹,神效。治療道人乳腺炎,熱毒腫痛的方劑。
原文
上取青牛腹下毛。燒作灰。細研。水和服之。立效。治道人乳癰不消方。
白話
取青牛腹下的毛。燒成灰。細細研磨。用水調和服用。立刻見效。治療道人乳腺炎消散不去的方劑。
原文
上用白麵半斤。炒令黃色。用醋煮為糊。塗於乳上即消。又方。鹿角屑(一兩炒微黃)
白話
用白麵粉半斤。炒至呈現黃色。用醋煮成糊狀。塗抹在乳房上即可消散。另一個方劑。鹿角屑(一兩,炒至微黃)
原文
上搗細羅為散。以豬膽汁調一錢服。不過再服。神驗。以醋漿水服之亦得。又方。
白話
將以上藥物搗碎,細細篩選使其成為粉末。用豬膽汁調和一錢服用。不過再服用第二次。神效。用醋漿水服用也可以。另一個方劑。
原文
嫩皂莢刺(二兩黃色煮微炒)上搗細羅為散。以溫酒調下二錢。立瘥。
白話
嫩皂莢刺(二兩,黃色煮後微炒)。將以上藥物搗碎,細細篩選使其成為粉末。用溫酒調和送服二錢。立刻康復。
原文
治道人乳癰。汁不出。積穡內結。因成膿腫。一名妨乳方。露蜂房(一分微炙)
白話
治療道人乳腺炎。乳汁不能流出,淤積在乳房內部結塊。因此形成膿腫。另一個名稱是妨乳方。露蜂房(一分,微炙)
原文
上以水二大盞。煮取一盞。去滓。細細服之。當日令盡。
白話
用水二大盞煎煮。取一盞。去除藥渣。慢慢服用。當日內全部喝完。