太平聖惠方

治婦人與鬼交通諸方

治婦人與鬼交通諸方

治婦人與鬼交通諸方17
原文
夫人稟五行秀氣而生。承五臟神氣而養。若陰陽調和。則臟腑強盛。邪氣鬼魅。不能傷之。若攝理失節。而血氣虛衰。則邪氣乘其虛。鬼干其正。然夫人與鬼交通者。由臟腑虛神不守。故鬼氣得為病也。其狀。不欲見人。如在對唔時。獨言笑。或時悲泣是也。脈來遲伏。如鳥啄。皆邪物病也。又脈來綿綿。不知度數。而顏色不變。亦皆此候也。
白話
人稟受五行秀氣而出生,承接五臟神氣而得以養育。如果陰陽調和,五臟六腑就會強盛,邪氣鬼魅不能侵害。如果調攝保養失當,導致血氣虛衰,邪氣就會趁虛而入,鬼魅也會干犯正氣。然而婦女與鬼交通的原因,是由於臟腑空虛、精神不守,所以鬼氣得以造成疾病。其症狀是:不想見人,好像在和人說話時,獨自言語嬉笑,或者有時悲傷哭泣。脈象來遲而伏,像鳥啄食,都是邪魅造成的病症。又有脈象來了綿綿不絕,無法計算次數,而臉色不變,也是這種證候。
原文
治夫人風虛。與鬼交通。妄有所見聞。言語雜亂。茯神散方。
白話
治方:治療婦女風虛,與鬼交通,出現妄見妄聞、言語雜亂的症狀,用茯神散。
原文
茯神(一兩半) 茯苓(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 菖蒲(一兩) 赤小豆(半兩)
白話
茯神(一兩半)、茯苓(一兩)、人參(一兩,去蘆頭)、菖蒲(一兩)、赤小豆(半兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。食前溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除渣滓,飯前溫熱服用。
原文
治夫人風虛。共鬼交通。悲思喜怒。心神不定。別離散方。
白話
治方:治療婦女風虛,與鬼交通,悲傷思念、喜怒無常、心神不定的症狀,用別離散。
原文
楊柳樹上寄生(一兩) 白朮(一兩) 桂心(半兩) 茵芋(半兩) 天雄(半兩炮裂去皮臍)薊根(半兩) 菖蒲(半兩九節者) 細辛(半兩) 附子(半兩炮裂去皮臍) 乾薑(半兩炮裂銼)
白話
楊柳樹上的寄生(一兩)、白朮(一兩)、桂心(半兩)、茵芋(半兩)、天雄(半兩,炮裂去皮臍)、薊根(半兩)、菖蒲(半兩,九節者)、細辛(半兩)、附子(半兩,炮裂去皮臍)、乾薑(半兩,炮裂銼)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下一錢。
白話
以上藥物,搗碎過細羅篩製成散劑。每次飯前用溫酒調服一錢。
原文
治夫人風虛。與鬼交通。悲笑無恆。言語錯亂。心神恍惚。睡臥不安。硃砂散方。
白話
治方:治療婦女風虛,與鬼交通,悲笑無常、言語錯亂、心神恍惚、睡臥不安的症狀,用硃砂散。
原文
硃砂(一兩細研水飛過) 鐵粉(一兩) 牛黃(一分) 虎睛(一對炙微黃) 雄黃(半兩) 龍角(半兩為末) 蛇蛻皮(一尺燒灰) 麝香(一分)
白話
硃砂(一兩,細研水飛過)、鐵粉(一兩)、牛黃(一分)、虎睛(一對,炙微黃)、雄黃(半兩)、龍角(半兩,研為末)、蛇蛻皮(一尺,燒灰)、麝香(一分)。
原文
上件藥。同研令極細。每服不計時候。以桃(下有缺字)煎湯調下一錢。治夫人與鬼氣交通。桃仁丸方。
白話
以上藥物,共同研磨至極細。每次服用不拘時限,用桃仁煎湯調服一錢。治方:治療婦女與鬼氣交通,用桃仁丸。
原文
桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 麝香(半兩細研) 硃砂(一分細研) 水銀(一分用棗肉研令星盡) 檳榔 阿魏 沉香 當歸
白話
桃仁(三分,湯浸去皮尖雙仁,麩炒微黃)、麝香(半兩,細研)、硃砂(一分,細研)、水銀(一分,用棗肉研磨至不見星為止)、檳榔、阿魏、沉香、當歸。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。每日空心。桃仁湯下十丸。治夫人與鬼交通。殺鬼雄黃丸方。
白話
以上藥物,搗碎過羅製成末。加入已研細的藥物混合均勻。用煉蜜和成丸,如梧桐子大小。每日空腹,用桃仁湯送服十丸。治方:治療婦女與鬼交通,用殺鬼雄黃丸。
原文
雄黃(一兩細研) 丹砂(一兩細研) 雌黃(一兩細研) 羚羊角屑 蕪荑 虎頭骨 菖蒲鬼臼 鬼箭 白頭翁 石長生 蒼朮 馬懸蹄 豬糞(以上各半兩)
白話
雄黃(一兩,細研)、丹砂(一兩,細研)、雌黃(一兩,細研)、羚羊角屑、蕪荑、虎頭骨、菖蒲、鬼臼、鬼箭、白頭翁、石長生、蒼朮、馬懸蹄、豬糞(以上各半兩)。
原文
上件藥。生用。搗細羅為末。以羊脂蜜蠟和搗為丸。如彈子大。每服一丸。當患人戶前燒之。又方。
白話
以上藥物,生用。搗碎過細羅篩製成末。用羊脂和蜜蠟混合搗製成丸,如彈子大小。每次服用一丸,在患病之人的房門前燒化。又有一方。
原文
虎骨頭(二兩) 硃砂(一兩細研) 雄黃(一兩細研) 雌黃(一兩細研) 鬼臼(一兩) 皂莢(一兩) 鬼箭(一兩) 蕪荑(一兩) 藜蘆(一兩)
白話
虎骨頭(二兩)、硃砂(一兩,細研)、雄黃(一兩,細研)、雌黃(一兩,細研)、鬼臼(一兩)、皂莢(一兩)、鬼箭(一兩)、蕪荑(一兩)、藜蘆(一兩)。
原文
上件藥。生用。搗細羅為末。煉蜜和搗為丸。如彈子大。以絳囊盛一丸。係臂上。男左女右。及取一丸。當患人戶前燒之。又方松脂(二兩) 雄黃(一兩細研)
白話
以上藥物,生用。搗碎過細羅篩製成末。用煉蜜混合搗製成丸,如彈子大小。用紅色囊袋盛裝一丸,繫在手臂上,男左女右。再取一丸,在患病之人的房門前燒化。又有一方:松脂(二兩)、雄黃(一兩,細研)。
原文
上件藥。先熔松脂。乃內雄黃末。以虎爪攪令相得。丸如雞頭實大。夜臥燒一丸。
白話
以上藥物,先熔化松脂,再加入雄黃末,用虎爪攪拌使其混合均勻。製成如雞頭實大小的丸劑。夜晚就寢時燒化一丸。