原文
夫婦人無子者。其故有三也。一者坟墓不嗣。二者夫婦年命相剋。三者夫病婦疹。皆使無子。若是坟墓不嗣。年命相剋。此二者非藥能益。若夫病婦疹。須將藥餌。故得有效也。然夫人挾疾無子。皆由勞血。血氣生病。或月經澀閉。或崩血帶下。致陰陽之氣不和。經血之行乖候。故無子也。診其右手關後。尺脈浮則為陽。陽脈絕無子也。又脈微澀。中年得此為絕產也。少陰脈如浮緊則絕產。惡寒脈尺寸俱微弱者。則絕產也。
造成夫婦沒有孩子的原因有三種:一是祖坟的風水問題導致不能傳宗接代;二是夫婦的年命互相剋制;三是丈夫或妻子有病,都會導致沒有子嗣。如果是祖坟和年命相剋這兩種情況,不是藥物能夠改善的;但如果是丈夫或妻子有病,就需要用藥物治療,這樣才能收到效果。然而,婦女帶有病患而無子,都是因為氣血損耗。血氣生了病,有的月經不暢閉阻,有的崩漏出血或帶下,使得陰陽之氣不協調,經血的運行失常,所以不能懷孕。診察時,如果右手關脈後的尺脈浮就是陽脈,陽脈現絕就是無子的徵兆。又如脈象微澀,中年婦女出現這種脈象就是斷絕生育的征兆。少陰脈如果呈現浮緊的狀態也是斷絕生育的征兆。惡寒脈,尺部和寸部都微弱的人,也是斷絕生育的征兆。
原文
治妇人子臟風冷。凝滯不去。令人少子。紫石英丸方。
治療婦女子宮感受風冷,凝結停滯不能消除,使人難以懷孕的紫石英丸方。
原文
紫石英(二兩細研水飛過) 天門冬(一兩半去心焙) 紫葳(一兩) 甘草(一兩炙微赤銼)桂心(一兩) 牡蒙(一兩) 川烏頭(一兩炮裂去皮臍) 熟乾地黃(一兩) 辛荑仁(一兩) 石斛(一兩去根銼) 卷柏(一兩) 禹餘糧(一兩燒醋淬三遍) 當歸(一兩銼碎微炒) 芎藭(一兩)烏賊魚骨(一兩燒灰) 薯蕷(三分) 桑寄生(半兩) 牛膝(一兩去苗) 人參(三分去蘆頭)牡丹(半兩) 乾薑(半兩炮裂銼) 厚朴(一分去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 續斷(半兩) 食茱萸(半兩) 細辛(半兩) 柏子仁(一兩)
紫石英(二兩,細研,用水飛過)、天門冬(一兩半,去除根部,烘乾)、紫葳(一兩)、甘草(一兩,炙烤至微紅色並銼碎)、桂心(一兩)、牡蒙(一兩)、川烏頭(一兩,炮裂後去除皮和臍部)、熟乾地黃(一兩)、辛荑仁(一兩)、石斛(一兩,去除根部銼碎)、卷柏(一兩)、禹餘糧(一兩,用醋淬燒三次)、當歸(一兩,銼碎後微炒)、芎藭(一兩)、烏賊魚骨(一兩,燒成灰)、薯蕷(三分)、桑寄生(半兩)、牛膝(一兩,去除苗部)、人參(三分,去除蘆頭)、牡丹(半兩)、乾薑(半兩,炮裂後銼碎)、厚朴(一分,去除粗皮,塗抹生薑汁後炙烤至香熟)、續斷(半兩)、食茱萸(半兩)、細辛(半兩)、柏子仁(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。
以上藥物,搗碎研細成粉末,用煉蜜調和,搗三百至五百下,製成如梧桐子大小的丸藥。每次在飯前,用溫酒送服三十丸。
原文
治妇人無子。皆因五勞七傷。虛贏百病所致。宜服五味子丸方。
治療婦女不孕,都是因為五勞七傷、虛弱羸瘦引發的各種疾病所導致,適宜服用五味子丸方。
原文
五味子(一兩) 牡荊子(一兩) 菟絲子(一兩酒浸三日曬乾別杵為末) 車前子(一兩) 菥蓂子(一兩) 薯蕷(一兩) 石斛(一兩去根銼) 熟乾地黃(一兩) 杜仲(一兩去皺皮炙微黃銼)鹿茸(一兩去毛塗酥炙令黃) 遠志(一兩去心) 附子(三分炮裂去皮臍) 蛇床子(三分) 芎藭(三分) 山茱萸〔三(二)分〕 天雄(三分炮裂去皮臍) 人參(三分去蘆頭) 白茯苓〔一(三)分〕 黃耆(三分銼) 牛膝(三分去苗) 桂心(半兩) 肉蓯蓉(一兩酒浸一宿刮去皺皮炙乾) 巴戟(一兩去心) 鍾乳粉(二兩)
五味子(一兩)、牡荊子(一兩)、菟絲子(一兩,用酒浸泡三日後曬乾,另外搗成粉末)、車前子(一兩)、菥蓂子(一兩)、薯蕷(一兩)、石斛(一兩,去除根部銼碎)、熟乾地黃(一兩)、杜仲(一兩,去除皺皮,炙烤至微黃並銼碎)、鹿茸(一兩,去除毛髮,塗抹酥油後炙烤至黃)、遠志(一兩,去除根部)、附子(三分,炮裂後去除皮和臍部)、蛇床子(三分)、芎藭(三分)、山茱萸(三分或二分)、天雄(三分,炮裂後去除皮和臍部)、人參(三分,去除蘆頭)、白茯苓(一分或三分)、黃耆(三分,銼碎)、牛膝(三分,去除苗部)、桂心(半兩)、肉蓯蓉(一兩,用酒浸泡一夜,颳去皺皮後炙乾)、巴戟(一兩,去除根部)、鍾乳粉(二兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每於空心及晚食前。以溫酒下三十丸。
以上藥物,搗碎研細成粉末,用煉蜜調和,搗五百至七百下,製成如梧桐子大小的丸藥。每次在早晨空腹時及晚間飯前,用溫酒送服三十丸。
原文
治妇人無子或斷緒。上熱下冷。百病皆主之。白薇丸方。
治療婦女不孕或生育中断,上半身发热而下半身寒冷,各種疾病都能治療的白薇丸方。
原文
白薇(一兩) 車前子(半兩) 當歸(半兩銼碎微炒) 芎藭(半兩) 蛇床子(半兩) 藁本(三分) 卷柏(三分) 白芷(三分) 覆盆子(三分) 桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 麥門冬〔二(一)兩半去心焙〕 人參(三分去蘆頭) 桂心(三分) 菖蒲(三分) 細辛(半兩) 乾薑(半兩炮裂銼) 熟乾地黃(一兩) 川椒(一兩去目及閉口者微炒出汗) 白茯苓(三分) 遠志(二分去心) 白龍骨(一兩)
白薇(一兩)、車前子(半兩)、當歸(半兩,銼碎後微炒)、芎藭(半兩)、蛇床子(半兩)、藁本(三分)、卷柏(三分)、白芷(三分)、覆盆子(三分)、桃仁(三分,用熱水浸泡後去除皮和尖端,取雙仁,用麩皮炒至微黃色)、麥門冬(一兩半或二兩,去除根部後烘乾)、人參(三分,去除蘆頭)、桂心(三分)、菖蒲(三分)、細辛(半兩)、乾薑(半兩,炮裂後銼碎)、熟乾地黃(一兩)、川椒(一兩,去除果實和閉口者,微炒至出汁)、白茯苓(三分)、遠志(二分,去除根部)、白龍骨(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每於空心及晚食前。以溫酒下三十丸。
以上藥物,搗碎研細成粉末,用煉蜜調和,搗五百至七百下,製成如梧桐子大小的丸藥。每次在早晨空腹時及晚間飯前,用溫酒送服三十丸。
原文
治妇人腹臟久積風冷。血氣凝澀。不能宣通。故令無子。宜服杜蘅丸方。
治療婦女腹臟長期積累風冷,氣血凝結澀滯,不能宣暢流通,所以導致不孕,適宜服用杜蘅丸方。
原文
杜蘅(一兩) 防風(一兩去蘆頭) 白茯苓(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 白薇(二分)牛膝(二分去苗) 半夏〔二(三)分湯洗七遍去滑微炒〕 沙參(三分去蘆頭) 秦艽(三分去苗)川椒(三分去目及閉口者微炒出汗) 桂心(三分) 菖蒲(三分) 藁本(三分) 細辛(一兩) 蛇床子(三分)
杜蘅(一兩)、防風(一兩,去除蘆頭)、白茯苓(一兩)、附子(一兩,炮裂後去除皮和臍部)、白薇(二分)、牛膝(二分,去除苗部)、半夏(二分或三分,用熱水洗滌七遍去除滑性後微炒)、沙參(三分,去除蘆頭)、秦艽(三分,去除苗部)、川椒(三分,去除果實和閉口者,微炒至出汁)、桂心(三分)、菖蒲(三分)、藁本(三分)、細辛(一兩)、蛇床子(三分)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每於空心及晚食前。以溫酒下三十丸。有子即住服。治妇人無子臟冷。內灸丸方。
以上藥物,搗碎研細成粉末,用煉蜜調和,搗五百至七百下,製成如梧桐子大小的丸藥。每次在早晨空腹時及晚間飯前,用溫酒送服三十丸。懷孕後即停止服藥。治療婦女不孕、子臟寒冷,內灸丸方。
原文
麝香(半兩) 皂莢(二兩半去黑皮塗酥炙令黃) 川椒(一兩半去目及閉口者微炒出汗)
麝香(半兩)、皂莢(二兩半,去除黑色外皮,塗抹酥油後炙烤至黃色)、川椒(一兩半,去除果實和閉口者,微炒至出汁)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如酸棗大。以綿裹納產門中。留少綿帶子出。覺憎寒惡物下多。即抽綿出。未效再用。又方。
以上藥物,搗碎研細成粉末,用煉蜜和成丸藥,大小如酸棗。用棉布包裹後塞入陰道中,留一小段棉布帶子在外面。如果感覺畏寒,惡物排出較多時,就抽出棉布。如果沒有效果再繼續使用。這是另一個方子。
原文
蛇床子(一兩) 石鹽(一兩) 細辛(一兩) 乾薑(一兩炮裂銼) 土瓜根(一兩)
蛇床子(一兩)、石鹽(一兩)、細辛(一兩)、乾薑(一兩,炮裂後銼碎)、土瓜根(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。取棗大。以綿裹。納產門中。候有惡物下即止。未應再用。治妇人子臟風冷。致令無子。宜用此方。
以上藥物,搗碎研細成粉末,取如棗大小的一份,用棉布包裹,塞入陰道中。等到有惡物排出就停止使用。如果沒有效果再繼續使用。治療婦女子宮感受風冷,導致不孕,適宜使用這個方子。
原文
皂莢(一兩去黑皮塗酥炙黃焦去子) 川大黃(一兩銼碎微炒) 戎鹽(一兩) 白礬(一兩燒灰) 當歸(一兩銼碎微炒) 五味子(三分) 川椒(三分去目及閉口者微炒去汗) 乾薑(三分炮裂銼) 細辛(三分)
皂莢(一兩,去除黑色外皮,塗抹酥油後炙烤至黃焦,去除種子)、川大黃(一兩,銼碎後微炒)、戎鹽(一兩)、白礬(一兩,燒成灰)、當歸(一兩,銼碎後微炒)、五味子(三分)、川椒(三分,去除果實和閉口者,微炒至出汁)、乾薑(三分,炮裂後銼碎)、細辛(三分)。
原文
上件藥。搗羅為末。用綿裹藥末如棗大。納產門中。有惡物下即止。未效再用。又方。蛇床子(一兩) 芫花(一兩醋拌炒令黃)
以上藥物,搗碎研細成粉末。用棉布包裹藥末,如棗大小,塞入陰道中。有惡物排出就停止使用。如果沒有效果再繼續使用。這是另一個方子:蛇床子(一兩)、芫花(一兩,用醋拌勻後炒至黃色)。
原文
上件藥。搗羅為末。以綿裹藥末如棗大。納產門中。候有惡物下即止。未效再用。
以上藥物,搗碎研細成粉末。用棉布包裹藥末,如棗大小,塞入陰道中。等到有惡物排出就停止使用。如果沒有效果再繼續使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。