太平聖惠方

治婦人血風身體骨節疼痛諸方

治婦人血風身體骨節疼痛諸方

治婦人血風身體骨節疼痛諸方32
原文
夫婦人血風。身體骨節疼痛者。由體虛。氣血不和。為風冷所侵故也。其狀。風邪在於皮膚肌肉。歷於骨節。即邪氣與正氣交擊。故令疼痛也。
白話
夫婦人患血風病,出現身體骨節疼痛的症狀,是由於身體虛弱、氣血不和,被風冷侵襲所導致的。其症狀是風邪停留在皮膚肌肉之間,蔓延到骨節,邪氣與正氣相互交爭,所以引起疼痛。
原文
治婦人血風。身體骨節疼痛。心膈壅滯。少思飲食。芎藭散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節疼痛,心胸隔閡悶滯,吃不下東西,用芎藭散方。
原文
芎藭(一兩) 赤茯苓(三分) 赤芍藥(三分) 酸棗仁(三分) 桂心(三分) 羌活(半兩)當歸(三分銼微炒) 牛膝(三分去苗) 細辛(半兩) 木香(三分) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
川芎(一兩)、赤茯苓(三分)、赤芍藥(三分)、酸棗仁(三分)、桂心(三分)、羌活(半兩)、當歸(三分,銼碎微炒)、牛膝(三分,去除根苗)、細辛(半兩)、木香(三分)、枳殼(半兩,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、甘草(半兩,炙烤至微紅,銼碎)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時溫熱服用。
原文
治妇人血风。身体疼痛。手足无力。心神壅闷。羚羊角散方。
白話
治療婦女血風病,身體疼痛,手腳無力,心神煩悶,用羚羊角散方。
原文
羚羊角屑(一兩) 酸棗仁(一兩) 五加皮(三分) 生乾地黃(一兩) 赤芍藥(三分) 防風(三分去蘆頭) 當歸(三分銼微炒) 骨碎補(三分) 海桐皮(三分) 檳榔(一兩) 芎藭(三分) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
羚羊角屑(一兩)、酸棗仁(一兩)、五加皮(三分)、生乾地黃(一兩)、赤芍藥(三分)、防風(三分,去除蘆頭)、當歸(三分,銼碎微炒)、骨碎補(三分)、海桐皮(三分)、檳榔(一兩)、川芎(三分)、甘草(半兩,炙烤至微紅,銼碎)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時溫熱服用。
原文
治妇人血风攻注。身體疼痛。發歇不止。四肢無力。牛膝散方。
白話
治療婦女血風病邪氣侵襲,身體疼痛,時發時止不停,四肢無力,用牛膝散方。
原文
牛膝(一兩去苗) 附子(三分炮裂去皮臍) 萆薢(三分) 五加皮(三分) 丹參(三分) 當歸(一兩銼微炒) 桂心(一兩) 海桐皮(一兩) 芎藭(一兩) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤) 仙靈脾(三分) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
牛膝(一兩,去除根苗)、附子(三分,炮製裂開,去除皮臍)、萆薢(三分)、五加皮(三分)、丹參(三分)、當歸(一兩,銼碎微炒)、桂心(一兩)、海桐皮(一兩)、川芎(一兩)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)、仙靈脾(三分)、甘草(半兩,炙烤至微紅,銼碎)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時溫熱服用。
原文
治妇人血风。身體骨節發歇。疼痛不止。海桐皮散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節時發時止,疼痛不止,用海桐皮散方。
原文
海桐皮(一兩銼) 桂心(一兩) 白芷(一兩) 當歸(一兩銼微炒) 漏蘆(一兩) 芎藭(一兩)羚羊角屑(一兩) 赤芍藥(半兩) 沒藥(半兩) 川大黃(半兩銼碎微炒) 木香(半兩) 檳榔〔三(半)兩〕
白話
海桐皮(一兩,銼碎)、桂心(一兩)、白芷(一兩)、當歸(一兩,銼碎微炒)、漏蘆(一兩)、川芎(一兩)、羚羊角屑(一兩)、赤芍藥(半兩)、沒藥(半兩)、川大黃(半兩,銼碎微炒)、木香(半兩)、檳榔(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒調下二錢。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑。不拘何時服用,用溫酒調服二錢。
原文
治妇人血风。身體骨節疼痛。筋脈拘急。當歸散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節疼痛,筋脈攣縮拘急,用當歸散方。
原文
當歸(半兩銼微炒) 虎脛骨(半兩塗酥炙令黃) 附子(半兩炮裂去皮臍) 桂心(半兩) 羚羊角屑(半兩) 防風(半兩去蘆頭) 萆薢〔一(半)兩〕 牛膝(半兩去苗) 羌活(半兩) 芎藭(半兩) 琥珀〔二(三)分細碎〕 水蛭(半兩炒令黃)
白話
當歸(半兩,銼碎微炒)、虎脛骨(半兩,塗上酥油炙烤至黃色)、附子(半兩,炮製裂開,去除皮臍)、桂心(半兩)、羚羊角屑(半兩)、防風(半兩,去除蘆頭)、萆薢(半兩)、牛膝(半兩,去除根苗)、羌活(半兩)、川芎(半兩)、琥珀(三分,搗碎)、水蛭(半兩,炒至黃色)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以豆淋酒調下二錢。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑。不拘何時服用,用豆淋酒調服二錢。
原文
治妇人血风。身體骨節疼痛。腰腳無力。骨碎補散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節疼痛,腰腳無力,用骨碎補散方。
原文
骨碎補(一兩) 當歸(三分銼微炒) 白蒺藜(三分微炒去刺) 羌活(三分) 海桐皮(一兩) 芎藭(一兩) 桂心(三分) 仙靈脾(一兩) 側子(一兩炮裂去皮臍) 木香(三分) 桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁微炒) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤)
白話
骨碎補(一兩)、當歸(三分,銼碎微炒)、白蒺藜(三分,微炒去除刺)、羌活(三分)、海桐皮(一兩)、川芎(一兩)、桂心(三分)、仙靈脾(一兩)、側子(一兩,炮製裂開,去除皮臍)、木香(三分)、桃仁(三分,用熱水浸泡,去除皮尖和雙仁,微炒)、枳殼(三分,用麩皮炒至微黃,去除內瓤)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以豆淋酒調下一錢。治妇人血风攻注。身體疼痛。虎骨散方。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑。不拘何時服用,用豆淋酒調服一錢。治療婦女血風病邪氣侵襲,身體疼痛,用虎骨散方。
原文
虎脛骨〔半(一)兩半塗醋炙令黃〕 桂心(一兩) 芎藭(一兩) 海桐皮(一兩) 羌活〔三(半)兩〕 當歸(一兩銼微炒) 牛膝(一兩去苗) 天麻(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 骨碎補(一兩) 沒藥(一兩) 琥珀(一兩) 木香(半兩) 麝香〔一兩(分)細研〕
白話
虎脛骨(一兩半,塗醋炙烤至黃色)、桂心(一兩)、川芎(一兩)、海桐皮(一兩)、羌活(半兩)、當歸(一兩,銼碎微炒)、牛膝(一兩,去除根苗)、天麻(一兩)、附子(一兩,炮製裂開,去除皮臍)、骨碎補(一兩)、沒藥(一兩)、琥珀(一兩)、木香(半兩)、麝香(一分,細研)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥令勻。每服不計時候。以溫酒調下二錢。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑,加入已研細的藥物攪拌均勻。不拘何時服用,用溫酒調服二錢。
原文
治妇人血风。身體骨節疼痛。或手足麻痹。腹胯沉重。牽拽不隨者。何首烏散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節疼痛,或者手足麻木,腹部胯部沉重,肢體牵引抽動不能自如的,用何首烏散方。
原文
何首烏(三分) 羌活(三分) 威靈仙(一兩) 當歸(三分銼微炒) 羚羊角屑(三分) 防風(半兩去蘆頭) 赤箭(三分) 附子(三分炮裂去皮臍) 桂心(三分) 赤芍藥(三分) 芎藭(三分) 牛膝〔二(一)兩去苗〕
白話
何首烏(三分)、羌活(三分)、威靈仙(一兩)、當歸(三分,銼碎微炒)、羚羊角屑(三分)、防風(半兩,去除蘆頭)、赤箭(三分)、附子(三分,炮製裂開,去除皮臍)、桂心(三分)、赤芍藥(三分)、川芎(三分)、牛膝(一兩,去除根苗)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以豆淋酒下二錢。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑。不拘何時服用,用豆淋酒送服二錢。
原文
治妇人血风。身體骨節疼痛不止。仙靈脾散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節疼痛不止,用仙靈脾散方。
原文
仙靈脾(二兩) 虎脛骨(二兩塗酥炙令黃) 附子(二兩炮裂去皮臍) 防風(二兩去蘆頭)躑躅花(二兩醋拌炒令乾) 牛膝(二兩去苗)
白話
仙靈脾(二兩)、虎脛骨(二兩,塗酥炙烤至黃色)、附子(二兩,炮製裂開,去除皮臍)、防風(二兩,去除蘆頭)、躑躅花(二兩,用醋拌炒至乾)、牛膝(二兩,去除根苗)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒調下一錢。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑。不拘何時服用,用溫酒調服一錢。
原文
治妇人血风。身體骨節。發歇疼痛。羌活散方。
白話
治療婦女血風病,身體骨節時發時止疼痛,用羌活散方。
原文
羌活(三分) 桂心(三分) 敗龜(二兩塗酥炙令黃) 沒藥(三分) 道人頭(三分) 虎脛骨(二兩塗酥炙令黃) 地龍(三分微炒) 骨碎補(三分) 紅花子(三分微炒)
白話
羌活(三分)、桂心(三分)、敗龜(二兩,塗酥炙烤至黃色)、沒藥(三分)、道人頭(三分)、虎脛骨(二兩,塗酥炙烤至黃色)、地龍(三分,微炒)、骨碎補(三分)、紅花子(三分,微炒)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒下二錢。治妇人血风。身體骨節疼痛。琥珀丸方。
白話
以上藥物,搗細篩過製成散劑。不拘何時服用,用溫酒送服二錢。治療婦女血風病,身體骨節疼痛,用琥珀丸方。
原文
琥珀(一兩) 安息香(三分) 硃砂(三分細研水飛過) 木香(三分) 麒麟竭(一兩) 敗龜(一兩塗醋炙令黃) 沒藥(三分) 地龍(一兩微炒) 雄黃(半兩細研水飛過) 當歸(一兩銼微炒) 檳榔〔二(一)兩〕 麝香(一分細研)
白話
琥珀(一兩)、安息香(三分)、硃砂(三分,細研水飛過)、木香(三分)、麒麟竭(一兩)、敗龜(一兩,塗醋炙烤至黃色)、沒藥(三分)、地龍(一兩,微炒)、雄黃(半兩,細研水飛過)、當歸(一兩,銼碎微炒)、檳榔(一兩)、麝香(一分,細研)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如綠豆大。每日空心。以溫酒下二十丸。晚食前再服。
白話
以上藥物,搗碎研成細末,加入已研細的藥物攪拌均勻,用煉蜜調和搗制三百至二百下,製成如綠豆大小的丸藥。每日清晨空腹,用溫酒送服二十丸,傍晚飯前再服一次。