原文
夫婦人癲狂病者。由血氣虛。受風邪所為也。人稟陰陽之氣而生。風邪入並於陰則為癲。入並於陽則為狂。陰之與陽。有虛有實。隨其虛時。為邪所並則發也。癲者猝發。意不樂。直視仆地。吐涎沫。口喎目急。手足繚戾。無所覺知。良久乃蘇。狂者少臥不飢。自高賢也。自辨智也。自貴倨也。妄笑好歌。妄行不休。故曰癲狂也。
夫婦人患癲狂病,是由於血氣虛弱,被風邪侵襲所引起的。人稟受陰陽之氣而生成,邪風侵入並停留在陰分就會形成癲證,侵入並停留在陽分就會形成狂證。陰與陽之間有虛有實,隨著正氣虛弱的時機,被邪氣侵襲就會發病。癲證突然發作時,患者情緒抑鬱不樂,目光直視,突然昏倒,口吐涎沫,嘴角歪斜,眼睛上視,手足屈伸不利,完全失去知覺,許久才能甦醒。狂證發作時,患者很少睡眠,不覺飢餓,自以為賢能,自以為聰明,自以為尊貴,性格傲慢,胡亂嬉笑歌唱,到處亂跑不停,所以稱為癲狂。
原文
治妇人风邪。恍惚悲啼。或狂走不定。如有鬼神所著。口噤。水浆不下。面目变色。甚者不识人。五邪菖蒲散方。
治療婦女被風邪侵襲,出現神志恍惚、悲傷哭泣,或狂亂奔跑而無法安定,好像被鬼神附身一般,牙關緊閉,水都喝不下去,面色和神色都改變了,嚴重的甚至不認識人,用五邪菖蒲散這個方子。
原文
菖蒲(一兩九節者) 秦艽(半兩) 桂心(半兩) 當歸(半兩銼微炒) 禹餘糧(半兩搗碎)人參(半兩去蘆頭) 附子(半兩炮裂去皮臍) 黃芩(半兩) 遠志(半兩去心) 防風(半兩去蘆頭) 龍骨(一兩) 赤石脂(一兩) 赤茯苓(一兩) 赤芍藥(一兩) 芎藭(一兩) 漢防己(一兩) 甘草(三分炙微赤銼)。
菖蒲(一兩九節者)秦艽(半兩)桂心(半兩)當歸(半兩銼微炒)禹餘糧(半兩搗碎)人參(半兩去蘆頭)附子(半兩炮裂去皮臍)黃芩(半兩)遠志(半兩去心)防風(半兩去蘆頭)龍骨(一兩)赤石脂(一兩)赤茯苓(一兩)赤芍藥(一兩)芎藭(一兩)漢防己(一兩)甘草(三分炙微赤銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以東流水一中盞。煎至六分。去滓。食前溫服。
以上藥材,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用東流水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,在飯前溫熱服用。
原文
治妇人风邪。恍惚悲啼。或狂走不定。或歌笑無度。或心神恐懼。或言語失常。防風散方。
治療婦女被風邪侵襲,出現神志恍惚、悲傷哭泣,或狂亂奔跑而無法安定,或歌唱嬉笑而沒有節制,或心中恐懼害怕,或言語錯亂失常,用防風散這個方子。
原文
防風(一兩去蘆頭) 茯神(一兩) 獨活(一兩) 遠志(一兩去心) 人參(一兩去蘆頭) 龍齒(一兩) 秦艽(半兩) 菖蒲(一兩) 石膏(一兩) 牡蠣(一兩) 禹餘糧(半兩) 蛇蛻皮(一尺燒灰) 桂心(半兩) 甘草(二(三)分炙微赤銼)。
防風(一兩去蘆頭)茯神(一兩)獨活(一兩)遠志(一兩去心)人參(一兩去蘆頭)龍齒(一兩)秦艽(半兩)菖蒲(一兩)石膏(一兩)牡蠣(一兩)禹餘糧(半兩)蛇蛻皮(一尺燒灰)桂心(半兩)甘草(二三分炙微赤銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
以上藥材,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
治療婦女被風邪侵襲,癲狂發作,胡言亂語,不認識人,用羚羊角散這個方子。
原文
羚羊角屑〔三(二)分〕 獨活(半兩) 遠志(半兩去心) 茯神(一兩) 菖蒲(半兩) 防風(半兩去蘆頭) 人參(三分去蘆頭) 生乾地黃(三分) 石膏(一兩) 麥門冬(一兩去心) 龍齒(一兩) 白蘚皮(一兩)。
羚羊角屑(二三分)獨活(半兩)遠志(半兩去心)茯神(一兩)菖蒲(半兩)防風(半兩去蘆頭)人參(三分去蘆頭)生乾地黃(三分)石膏(一兩)麥門冬(一兩去心)龍齒(一兩)白蘚皮(一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治妇人风邪癲狂。发作无时。牛黄散方。
以上藥材,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療婦女被風邪侵襲,癲狂發作沒有固定時間,用牛黃散這個方子。
原文
牛黃(半兩細研) 麝香(一分細研) 琥珀(二分細研) 桂心(半兩) 赤箭(三分) 白附子(三分炮裂) 鉛霜(二分細研) 金箔(五十片細研) 銀箔(五十片細研) 硃砂(三分細研) 羚羊角屑(三分) 虎頭骨(三分燒灰) 犀角屑(三分) 茯神(三分) 人參(三分去蘆頭) 雄黃(二分細研) 乾蠍(一分微炒) 羌活(三分)。
牛黃(半兩細研)麝香(一分細研)琥珀(二分細研)桂心(半兩)赤箭(三分)白附子(三分炮裂)鉛霜(二分細研)金箔(五十片細研)銀箔(五十片細研)硃砂(三分細研)羚羊角屑(三分)虎頭骨(三分燒灰)犀角屑(三分)茯神(三分)人參(三分去蘆頭)雄黃(二分細研)乾蠍(一分微炒)羌活(三分)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。同研令勻。每服不計時候。以溫酒調下一錢。
以上藥材,搗碎研細過羅製成散劑。加入已研磨好的藥物,一起混合均勻。每次服用不拘時間,用溫酒調服一錢。
原文
治妇人风邪。神识不安。癲狂。言語失次。如見鬼神。真珠散方。
治療婦女被風邪侵襲,神志意識不能安寧,患癲狂病,言語錯亂顛倒,好像見到鬼神一般,用真珠散這個方子。
原文
真珠(三分細研水飛過) 水精(三分細研水飛過) 鉛霜(三分細研) 人參(一兩去蘆頭)茯神(一兩) 硃砂(一兩細研水飛過) 雄黃(半兩細研) 金箔(五十片細研) 銀箔(五十片細研) 琥珀(一分細研)。
真珠(三分細研水飛過)水精(三分細研水飛過)鉛霜(三分細研)人參(一兩去蘆頭)茯神(一兩)硃砂(一兩細研水飛過)雄黃(半兩細研)金箔(五十片細研)銀箔(五十片細研)琥珀(一分細研)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。令勻。每服不計時候。用薄荷汁調下半錢。
以上藥材,搗碎研細過羅製成散劑。加入已研磨好的藥物,混合均勻。每次服用不拘時間,用薄荷汁調服半錢。
原文
治妇人风邪。悲思愁憂。喜怒無常。夢寐不安。心神恐懼。遠志散方。
治療婦女被風邪侵襲,出現悲傷思慮、愁苦憂慮,情緒喜怒無常,睡眠中多夢不安,心中常常恐懼害怕,用遠志散這個方子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。