原文
夫婦人風瘙癢者。由體虛受風邪故也。風入腠理。與血氣相搏。而俱往來在於皮膚之間。邪氣微。不能為痛。但瘙癢也。
夫婦人患風瘙癢的,是由於身體虛弱而感受風邪所導致的。風邪侵入皮膚腠理,與血氣相互搏結,來回交錯在皮膚之間。邪氣輕微,不足以造成疼痛,只是引起瘙癢。
原文
治婦人血風。皮膚瘙癢。心胸煩悶。宜服莽草散方。
治療婦女血風,皮膚瘙癢,心胸煩悶,適宜服用莽草散方。
原文
莽草(一兩) 羌活(三分) 羚羊角屑(三分) 景天(三分) 白蒺藜(三分微炒去刺) 茺蔚子(三分) 凌霄花(三分) 鬼箭羽(三分) 丹參(三分) 防風(三分去蘆頭) 細辛(三分) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤)
莽草(一兩)、羌活(三分)、羚羊角屑(三分)、景天(三分)、白蒺藜(三分,微炒去刺)、茺蔚子(三分)、凌霄花(三分)、鬼箭羽(三分)、丹參(三分)、防風(三分,去蘆頭)、細辛(三分)、枳殼(三分,麩炒微黃去瓤)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治妇人血遊風。遍身瘙癢不止。鬼箭散方。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎至六分,去除藥渣,不拘時限溫熱服用。治療婦女血遊風,遍身瘙癢不止,用鬼箭散方。
原文
鬼箭羽(一兩) 白蒺藜(一兩微炒去刺) 桂心(半兩) 麻黃(一兩去根節) 赤箭(三分)獨活(三分) 芎藭(三分) 薏苡仁(三分) 蛇床子(半兩) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤) 甘草(半兩炙微赤銼)
鬼箭羽(一兩)、白蒺藜(一兩,微炒去刺)、桂心(半兩)、麻黃(一兩,去根節)、赤箭(三分)、獨活(三分)、芎藭(三分)、薏苡仁(三分)、蛇床子(半兩)、枳殼(三分,麩炒微黃去瓤)、甘草(半兩,炙微赤,銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治妇人血風瘙癢。烏蛇散方。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎至六分,去除藥渣,不拘時限溫熱服用。治療婦女血風瘙癢,用烏蛇散方。
原文
烏蛇(二兩湯浸去皮骨酥拌炒令黃) 白蒺藜(三分微炒去刺) 蛇床子(三分) 桂心(三分) 防風(三分去蘆頭) 獨活(三分) 當歸(三分) 藁本(三分) 細辛(三分) 楓香(三分) 凌霄花(三分) 牛蒡子(三分微炒) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤) 莽草〔二(三)分〕 乾蠍(半兩微炒)
烏蛇(二兩,湯浸去皮骨,酥拌炒令黃)、白蒺藜(三分,微炒去刺)、蛇床子(三分)、桂心(三分)、防風(三分,去蘆頭)、獨活(三分)、當歸(三分)、藁本(三分)、細辛(三分)、楓香(三分)、凌霄花(三分)、牛蒡子(三分,微炒)、枳殼(三分,麩炒微黃去瓤)、莽草(二分或三分)、乾蠍(半兩,微炒)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。治妇人血風。皮膚瘙癢不止。皂莢刺散方。
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑,不拘時限,用溫酒調服一錢。治療婦女血風,皮膚瘙癢不止,用皂莢刺散方。
原文
皂莢刺(一兩炙微黃) 烏喙(一兩炮裂去皮臍) 茵芋(三分) 白花蛇(二兩酒浸去皮骨炙微黃) 秦艽(三分去苗) 天麻(三分) 獨活(三分) 白蒺藜(三分微炒去刺) 蛇床子〔一(二)分〕 麻黃(三分去根節) 莽草(三分微炒) 槐子仁(三分微炒) 景天花(三分) 躑躅花(三分酒拌微炒) 楓香(三分) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤) 麝香(一分細研入)
皂莢刺(一兩,炙微黃)、烏喙(一兩,炮裂去皮臍)、茵芋(三分)、白花蛇(二兩,酒浸去皮骨,炙微黃)、秦艽(三分,去苗)、天麻(三分)、獨活(三分)、白蒺藜(三分,微炒去刺)、蛇床子(一分或二分)、麻黃(三分,去根節)、莽草(三分,微炒)、槐子仁(三分,微炒)、景天花(三分)、躑躅花(三分,酒拌微炒)、楓香(三分)、枳殼(三分,麩炒微黃去瓤)、麝香(一分,細研入)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以荊芥酒調下一錢。
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑,不拘時限,用荊芥酒調服一錢。
原文
治妇人血風。皮膚瘙癢。心神煩悶。及血遊風不定。並宜服此何首烏散方。
治療婦女血風,皮膚瘙癢,心神煩悶,以及血遊風遊走不定,都適宜服用這個何首烏散方。
原文
何首烏(半兩) 防風(半兩去蘆頭) 白蒺藜(半兩微炒去刺) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)天麻(半兩) 胡麻(半兩) 白殭蠶(半兩微炒) 茺蔚子(半兩) 蔓荊子(半兩)
何首烏(半兩)、防風(半兩,去蘆頭)、白蒺藜(半兩,微炒去刺)、枳殼(半兩,麩炒微黃去瓤)、天麻(半兩)、胡麻(半兩)、白殭蠶(半兩,微炒)、茺蔚子(半兩)、蔓荊子(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。煎茵陳湯調下一錢。
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑,每次服用不拘時限,煎煮茵陳湯調服一錢。
原文
白蒺藜 防風 道人頭 蛇床子 卷柏 黃耆 漏蘆(以上各一兩半) 羊蹄根(二兩) 蒴藋根(三兩)
白蒺藜、防風、道人頭、蛇床子、卷柏、黃耆、漏蘆(以上各一兩半)、羊蹄根(二兩)、蒴藋根(三兩)。
原文
上件藥。細銼。以水一斗。煎至五升。去滓。看冷暖。於避風處洗之。
以上藥物,切碎,用水一斗,煎至五升,去除藥渣,等溫度適宜時,在避風處洗浴。
原文
治妇人血風。舉體癢如蟲行皮膚上。搔之皮起欲成瘡。蛇床子湯洗方。
治療婦女血風,全身發癢如同蟲蟻在皮膚上爬行,抓搔後皮膚翹起即將形成瘡口,用蛇床子湯洗方。
原文
蛇床子(三合) 蒺藜皮(三合) 防風(三兩) 川大黃(一兩) 大戟(三兩) 茺蔚子(二合) 白礬(二兩)
蛇床子(三合)、蒺藜皮(三合)、防風(三兩)、川大黃(一兩)、大戟(三兩)、茺蔚子(二合)、白礬(二兩)。
原文
上件藥。搗篩。以水一斗。煎至五升。次入酒二升。更煎十餘沸。去滓。看冷暖。於避風處洗之。
以上藥物,搗碎過篩,用水一斗,煎至五升,再加入酒二升,又煎煮十餘沸,去除藥渣,等溫度適宜時,在避風處洗浴。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。