太平聖惠方

治婦人中風諸方

治婦人中風諸方(2)

治婦人中風諸方26
原文
天南星(半兩) 半夏(半兩湯洗七遍去滑以生薑半兩同搗令爛焙乾) 蠍梢(一分) 麻黃(半兩去根節) 川烏頭(一分) 赤箭(半兩) 桂心(一分) 麝香(半分細研)
白話
天南星(半兩)、半夏(半兩,用湯清洗七遍去除滑膩,與半兩生薑一同搗爛,再烘乾)、蠍梢(一分)、麻黃(半兩,去除根和節)、川烏頭(一分)、赤箭(半兩)、桂心(一分)、麝香(半分,仔細研磨)。
原文
上件藥。生用。搗細羅為散。研入麝香令勻。每服不計時候。以豆淋酒調下一字。
白話
以上藥材,使用生藥,搗碎並篩成細粉,加入麝香研磨均勻。每次服用不限時間,用豆淋酒調服一字(約0.5-1克)。
原文
治婦人中風。身強口噤。四肢不利。言語謇澀。心神昏憒。龍腦散方。
白話
治療婦女中風,症狀為身體僵硬、牙關緊閉、四肢活動不便、言語不流利、心神昏亂。這是龍腦散的藥方。
原文
龍腦(三分) 牛黃(三分) 雄黃(三分) 鉛霜(三分) 鐵粉(一兩) 硃砂(一兩) 麝香(三分) 以上並細研 天南星(半兩炮裂) 天麻(一兩) 麻黃(一兩去根節) 莽草(二分) 白殭蠶(半兩微炒) 乾蠍(半兩微炒) 白附子(半兩炮裂) 桂心(半兩) 烏蛇肉(一兩酒拌炒令黃) 防風(半兩去蘆頭) 柏子仁(半兩) 蟬殼(半兩微炒) 獨活(半兩) 白膠香(半兩) 仙靈脾(半兩) 天雄(半兩炮裂去皮臍) 桑螵蛸(半兩微炒) 羚羊角屑(半兩) 阿膠(三分搗碎炒令黃燥) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
龍腦(三分)、牛黃(三分)、雄黃(三分)、鉛霜(三分)、鐵粉(一兩)、硃砂(一兩)、麝香(三分),以上藥材都仔細研磨。天南星(半兩,炮裂)、天麻(一兩)、麻黃(一兩,去除根和節)、莽草(二分)、白殭蠶(半兩,微炒)、乾蠍(半兩,微炒)、白附子(半兩,炮裂)、桂心(半兩)、烏蛇肉(一兩,用酒拌炒至黃色)、防風(半兩,去除蘆頭)、柏子仁(半兩)、蟬殼(半兩,微炒)、獨活(半兩)、白膠香(半兩)、仙靈脾(半兩)、天雄(半兩,炮裂,去除皮和臍)、桑螵蛸(半兩,微炒)、羚羊角屑(半兩)、阿膠(三分,搗碎炒至黃燥)、甘草(半兩,炙烤至微紅,切碎)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。令勻。每服不計時候。以薄荷酒下一錢。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,加入已研磨好的藥粉,混合均勻。每次服用不限時間,用薄荷酒送下一錢(約3-5克)。
原文
治婦人中風。言語謇澀。肢節疼痛。皮膚不仁。口面喎戾。防風散方。
白話
治療婦女中風,症狀為言語不流利、肢體關節疼痛、皮膚麻木不仁、口眼歪斜。這是防風散的藥方。
原文
防風〔一(半)兩去蘆頭〕 羌活(半兩) 當歸(半兩銼微炒) 天南星(半兩炮裂) 天麻(半兩) 白殭蠶(半兩微炒) 麻黃(三分去根節) 桂心(半兩) 芎藭(半兩) 烏蛇肉(半兩酒拌炒令黃) 桑螵蛸(半兩微炒) 麝香(一分研入) 硃砂(一分細研入)
白話
防風(一兩或半兩,去除蘆頭)、羌活(半兩)、當歸(半兩,切碎微炒)、天南星(半兩,炮裂)、天麻(半兩)、白殭蠶(半兩,微炒)、麻黃(三分,去除根和節)、桂心(半兩)、芎藭(半兩)、烏蛇肉(半兩,用酒拌炒至黃色)、桑螵蛸(半兩,微炒)、麝香(一分,研磨加入)、硃砂(一分,仔細研磨加入)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥令勻。每服不計時候。以溫酒調下一錢。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,加入已研磨好的藥粉,混合均勻。每次服用不限時間,用溫酒調服一錢(約3-5克)。
原文
治婦人中風。精神冒昧。舉體不仁。心胸不利。疾狀如醉。牛黃散方。
白話
治療婦女中風,症狀為精神昏沉、全身麻木不仁、心胸不舒暢、病狀像醉酒一樣。這是牛黃散的藥方。
原文
牛黃(半兩細研) 龍腦(一分細研) 硃砂(一分細研) 雄黃(半兩細研) 麝香(一分細研) 烏蛇肉(一兩酒浸炙令微黃) 蟬殼(一分) 天南星(一分炮裂) 白附子(半兩炮裂) 側子(半兩炮裂去皮臍) 白殭蠶(一分微炒) 桑螵蛸(一分微炒) 芎藭(一分) 防風(半兩去蘆頭) 赤箭(半兩) 紫葛(半兩) 乾蠍(一分微炒) 干菊花(一分) 犀角屑(半兩) 麻黃(半兩去根節) 羚羊角屑(半兩) 蔓荊子(一分) 天竹黃(一分細研) 茵芋(半兩) 牛膝(半兩去苗) 當歸(半兩) 藁本(一分)
白話
牛黃(半兩,仔細研磨)、龍腦(一分,仔細研磨)、硃砂(一分,仔細研磨)、雄黃(半兩,仔細研磨)、麝香(一分,仔細研磨)、烏蛇肉(一兩,用酒浸泡後炙烤至微黃)、蟬殼(一分)、天南星(一分,炮裂)、白附子(半兩,炮裂)、側子(半兩,炮裂,去除皮和臍)、白殭蠶(一分,微炒)、桑螵蛸(一分,微炒)、芎藭(一分)、防風(半兩,去除蘆頭)、赤箭(半兩)、紫葛(半兩)、乾蠍(一分,微炒)、干菊花(一分)、犀角屑(半兩)、麻黃(半兩,去除根和節)、羚羊角屑(半兩)、蔓荊子(一分)、天竹黃(一分,仔細研磨)、茵芋(半兩)、牛膝(半兩,去除苗)、當歸(半兩)、藁本(一分)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。都研令勻。每服不計時候。以薄荷溫酒調下二錢。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,加入已研磨好的藥粉,全部研磨均勻。每次服用不限時間,用薄荷溫酒調服二錢(約6-10克)。
原文
治婦人中風。牙關緊急。手足頑麻。心膈痰涎壅滯。烏蛇丸方。
白話
治療婦女中風,症狀為牙關緊閉、手腳麻木、胸膈有痰涎阻塞。這是烏蛇丸的藥方。
原文
烏蛇肉(一兩酒拌炒令黃) 肉天麻(一兩) 白附子(一兩炮裂) 烏犀角屑(半兩) 半夏(半兩湯洗七遍以生薑半兩去皮同搗炒令乾) 白殭蠶(半兩微炒) 天南星(一兩炮裂) 乾蠍(半兩微炒) 麻黃(半兩去根節) 獨活(半兩) 當歸(半兩銼碎微炒) 晚蠶砂(半兩微炒) 麝香(一分研)
白話
烏蛇肉(一兩,用酒拌炒至黃色)、肉天麻(一兩)、白附子(一兩,炮裂)、烏犀角屑(半兩)、半夏(半兩,用湯清洗七遍,與半兩去皮生薑一同搗爛,炒至乾燥)、白殭蠶(半兩,微炒)、天南星(一兩,炮裂)、乾蠍(半兩,微炒)、麻黃(半兩,去除根和節)、獨活(半兩)、當歸(半兩,切碎微炒)、晚蠶砂(半兩,微炒)、麝香(一分,研磨)。
原文
上件藥。搗細羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以溫酒下七丸。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,用煉製過的蜂蜜調和,搗三五百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用不限時間,用溫酒送服七丸。
原文
治婦人中風卒倒。眼黑頭疼。胸膈多痰。言語謇澀。心神恍惚。皮膚頑麻。狐肝丸方。
白話
治療婦女中風突然昏倒,症狀為眼前發黑、頭痛、胸膈多痰、言語不流利、心神恍惚、皮膚麻木。這是狐肝丸的藥方。
原文
狐肝(一具臘月者) 老鴉(一隻去嘴爪翅尾與狐肝同於瓷瓶內燒令煙盡候冷細研) 天南星(一兩半炮裂) 天麻(一兩) 白附子(一兩炮裂) 烏蛇肉(二兩酒拌炒令黃) 乾蠍(一兩微炒) 桑螵蛸(四兩微炒) 蟬殼(一兩微炒) 晚蠶蛾(一兩微炒) 白殭蠶〔一(二)兩微炒〕 硃砂(二兩細研) 牛黃(一兩細研) 麝香(一分細研)
白話
狐肝(一具,臘月取的)、老鴉(一隻,去除嘴、爪、翅膀、尾巴,與狐肝一同放入瓷瓶中燒至煙盡,冷卻後仔細研磨)、天南星(一兩半,炮裂)、天麻(一兩)、白附子(一兩,炮裂)、烏蛇肉(二兩,用酒拌炒至黃色)、乾蠍(一兩,微炒)、桑螵蛸(四兩,微炒)、蟬殼(一兩,微炒)、晚蠶蛾(一兩,微炒)、白殭蠶(一兩或二兩,微炒)、硃砂(二兩,仔細研磨)、牛黃(一兩,仔細研磨)、麝香(一分,仔細研磨)。
原文
上件藥。搗細羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以豆淋酒下七丸。至十丸。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,加入已研磨好的藥粉,混合均勻。用煉製過的蜂蜜調和,搗三百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用不限時間,用豆淋酒送服七丸至十丸。
原文
治婦人中風。心神冒悶。言語謇澀。四肢拘急。口眼喎斜。丹砂丸方。
白話
治療婦女中風,症狀為心神昏悶、言語不流利、四肢拘攣緊急、口眼歪斜。這是丹砂丸的藥方。
原文
辰錦砂(一兩細研水飛過) 牛黃(一分) 雄黃(一分) 龍腦(一分) 西甘石(半兩) 麝香(一分) 天竹黃(一分) 鉛霜(一分) 以上並細研 犀角屑(半兩) 天麻(半兩) 羚羊角屑(半兩) 烏蛇肉(半兩酒拌炒令黃) 乾蠍(半兩微炒) 桑螵蛸(半兩微炒) 白附子(半兩炮裂) 香附子(半兩) 獨活(半兩) 麻黃(半兩去根節) 防風(半兩去蘆頭) 狐肝(半具炙令黃燥)
白話
辰錦砂(一兩,仔細研磨,用水飛法處理)、牛黃(一分)、雄黃(一分)、龍腦(一分)、西甘石(半兩)、麝香(一分)、天竹黃(一分)、鉛霜(一分),以上藥材都仔細研磨。犀角屑(半兩)、天麻(半兩)、羚羊角屑(半兩)、烏蛇肉(半兩,用酒拌炒至黃色)、乾蠍(半兩,微炒)、桑螵蛸(半兩,微炒)、白附子(半兩,炮裂)、香附子(半兩)、獨活(半兩)、麻黃(半兩,去除根和節)、防風(半兩,去除蘆頭)、狐肝(半具,炙烤至黃燥)。
原文
上件藥。搗細羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以豆淋酒下七丸。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,加入已研磨好的藥粉,混合均勻。用煉製過的蜂蜜調和,搗三五百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用不限時間,用豆淋酒送服七丸。
原文
治婦人中急風。牙關緊急。四肢強直。天南星丸方。
白話
治療婦女中急風,症狀為牙關緊閉、四肢僵硬強直。這是天南星丸的藥方。
原文
天南星(半兩炮裂) 白附子(半兩炮裂) 乾蠍(半兩微炒) 白花蛇肉(半兩酒拌炒令黃)赤箭(半兩) 川烏頭(半兩炮裂去皮臍) 麻黃(半兩去根節) 防風(半兩去蘆頭) 藿香(半兩) 膩粉(半兩研入) 麝香(一分研入)
白話
天南星(半兩,炮裂)、白附子(半兩,炮裂)、乾蠍(半兩,微炒)、白花蛇肉(半兩,用酒拌炒至黃色)、赤箭(半兩)、川烏頭(半兩,炮裂,去除皮和臍)、麻黃(半兩,去除根和節)、防風(半兩,去除蘆頭)、藿香(半兩)、膩粉(半兩,研磨加入)、麝香(一分,研磨加入)。
原文
上件藥。搗細羅為末。入研了藥令勻。以槐膠水煮令爛。和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以薄荷酒下三錢(丸)。
白話
以上藥材,搗碎並篩成細粉,加入已研磨好的藥粉,混合均勻。用槐膠水煮至爛熟,混合搗三二百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用不限時間,用薄荷酒送服三丸(或三錢)。
原文
治婦人中風。痰涎壅滯。吐涎。密陀僧丸方。密陀僧(一兩) 藜蘆(半兩為末)
白話
治療婦女中風,症狀為痰涎阻塞、吐涎。這是密陀僧丸的藥方。密陀僧(一兩)、藜蘆(半兩,磨成粉末)。
原文
上件藥。以生續隨子。搗絞取汁。和丸如梧桐子大。以膩粉滾過。每服以溫酒研下一丸。又方。砒霜(一分) 硝石(一分)
白話
以上藥材,用新鮮的續隨子搗爛絞取汁液,調和製成如梧桐子大小的藥丸,再用膩粉滾過。每次服用,用溫酒研磨送下一丸。又有一個藥方:砒霜(一分)、硝石(一分)。
原文
上件藥。同研令細。於生鐵銚子內。炒令煙氣稍甚便休。候冷細研。每服以溫酒調下一字。以得吐為效。
白話
以上藥材,一同研磨成細粉。放入生鐵鍋中,炒到煙氣稍微濃烈時就停止。等冷卻後再仔細研磨。每次服用,用溫酒調服一字(約0.5-1克),以吐出痰涎為見效。