太平聖惠方

治惡刺諸方

治惡刺諸方

治惡刺諸方9
原文
夫惡刺。是因毒蛇尿著草木。拂著人似刺扎。便腫痛肉爛。若手腳上著之。遂指節墮落也。治惡刺方。狐骨灰(一分) 生蜜(少許) 胡蔥(少許)
白話
所謂惡刺,是因為毒蛇的尿灑在草木上,拂到人就像被刺扎到一樣,便會腫痛肉爛。如果在手腳上,就會導致指節脫落。治療惡刺的方子:狐骨灰(一分)生蜜(少許)胡蔥(少許)
原文
上件藥同研之。以醋面紙封三日。其刺自出矣。治惡刺。龍葵膏方。
白話
將上述藥物一起研磨,用醋和麵紙封住,三天後刺就會自己出來了。這是治療惡刺的龍葵膏方。
原文
龍葵根(半兩) 莨菪子(半兩) 胡燕窠(半兩) 獨顆蒜(半兩) 胡荽子(半兩) 鼠糞(半兩) 杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 豉(半兩)
白話
龍葵根(半兩)莨菪子(半兩)胡燕窩(半兩)獨顆蒜(半兩)胡荽子(半兩)鼠糞(半兩)杏仁(半兩,用熱水浸泡後去皮尖,雙仁用麥麩炒至微黃)豆豉(半兩)
原文
上件藥。用醬飯相和。爛搗醋調封之。每日一換。經五度瘥。又方。蔥白(一握) 蒲公草(五兩) 豉(一合)
白話
將上述藥物與醬飯混合,搗爛後用醋調勻封住。每天更換一次,經過五次就能康復。另一個方子:蔥白(一把)蒲公草(五兩)豆豉(一合)
原文
上件藥。爛搗貼之。用醋面紙封。貼三五度。作頭出即瘥。又方。上用雄野狐唇。搗和鹽封之。又方。上用蒼耳汁洗之。又方。上取木中蟲。和醋研封之。又方。上用無心草根。爛搗醋和封之。又方。
白話
將藥物搗爛貼上,用醋和麵紙封住。貼三五次,膿頭出來就能康復。另一個方子:用雄野狐唇搗碎混合鹽封住。另一個方子:用蒼耳汁清洗。另一個方子:取木中的蟲子,和醋研磨後封住。另一個方子:用無心草根搗爛,加醋混合封住。另一個方子。
原文
五月五日取蔓荊子。搗末。旋以烏牛乳和調。敷之。無牛乳。人乳亦得。又方。
白話
五月五日採集蔓荊子,搗成粉末,立即用烏牛乳調和,敷在患處。沒有牛乳,人乳也可以。另一個方子。
原文
上用野狐糞燒灰。細研。以臘月豬脂和封之。又方。上以砒霜(下有缺文)。又方。
白話
用野狐糞燒成灰,細細研磨,用臘月的豬油調和封住。另一個方子:用砒霜(下有缺文)。另一個方子。
原文
上用樗根白皮。銼一斤。米泔煮三二十沸。放溫。淋孔中良。又方。上用莨菪根。水煮浸之。冷復易之。又方。上濃煮黑豆汁漬之。又方。上白馬尿溫漬之。又方。上搗燕麥三二兩敷。又方。
白話
用樗根的白皮,銼碎一斤,用米湯煮沸二三十次,放溫後淋在孔中,效果很好。另一個方子:用莨菪根水煮浸泡,冷了再更換。另一個方子:用濃黑豆汁浸泡。另一個方子:用白馬尿溫浸泡。另一個方子:搗碎燕麥三、二兩敷上。另一個方子。
原文
上用硼(硇)砂。和膠清消貼其上。即拔出刺。
白話
用硼砂,和膠清消貼在上面,就能拔出刺來。