原文
夫轉脈瘻者。由飲酒大醉。夜臥不安。多驚欲嘔。轉側失枕之所生也。始發之時。在其頸項脈轉。身如振。使人寒熱。其根在於小腸也。
所謂轉脈瘻,是由於喝酒大醉,夜間睡臥不安穩,多受驚嚇想要嘔吐,轉側身體時失去枕頭所引起的。發病之初,在頸項之間脈絡轉動,身體如同顫抖,使人發冷發熱。它的病根在於小腸。
治療轉脈瘻,發於頸項,寒熱往來並化膿,適宜服用連翹散方。
原文
連翹(一兩半) 玄參(一兩半) 木香(一兩半) 川升麻(一兩) 枳殼(一兩半麩炒微黃去瓤) 昆布(一兩半洗去鹹味) 川大黃(二兩銼碎微炒) 大麻仁(二兩)
連翹(一兩半)玄參(一兩半)木香(一兩半)川升麻(一兩)枳殼(一兩半,用麩皮炒至微黃,去除果瓤)昆布(一兩半,洗去鹹味)川大黃(二兩,切碎,微炒)大麻仁(二兩)
以上藥物,仔細篩羅成粉末。每天空腹時,用粥湯調服一錢。
原文
治轉脈瘻。發於頸腫痛。寒熱。出膿水不止。斑蝥丸方。
治療轉脈瘻,發於頸部,腫脹疼痛,寒熱往來,流膿水不止,斑蝥丸方。
原文
斑蝥(一分以糯米拌炒米黃為度去頭足翅) 人參(三分去蘆頭) 地膽(一分以糯米拌炒米黃為度去頭足翅) 當歸(三分) 川升麻(三分) 麥門冬(一兩去心焙) 白朮(三分) 桂心(三分) 川大黃(三分銼碎微炒) 鍾乳粉(三分) 甘草(一分炙微赤銼) 防風(半兩去蘆頭) 續斷(三分) 麝香(一分細研) 白礬(一兩燒令汁盡)
斑蝥(一分,用糯米拌炒至米黃為度,去除頭、足、翅)人參(三分,去除蘆頭)地膽(一分,用糯米拌炒至米黃為度,去除頭、足、翅)當歸(三分)川升麻(三分)麥門冬(一兩,去除蓮心,烘乾)白朮(三分)桂心(三分)川大黃(三分,切碎,微炒)鍾乳粉(三分)甘草(一分,炙至微赤,切碎)防風(半兩,去除蘆頭)續斷(三分)麝香(一分,仔細研磨)白礬(一兩,燒至汁液盡)
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。以溫酒下十丸。日三服。治轉脈瘻。漏蘆膏方。
以上藥物,搗碎並篩羅成粉末。加入已研磨好的藥物使其均勻。用煉製過的蜂蜜混合捶搗三百至二百下,製成丸劑如梧桐子大小。每次服用,用溫酒送服十丸,每日服三次。
原文
漏蘆(二斤) 藁本(二斤) 白馬糞(半斤) 白牛糞(半斤) 白豬糞(半斤) 白雞糞(半斤) 白羊糞(半斤)
漏蘆(二斤)藁本(二斤)白馬糞(半斤)白牛糞(半斤)白豬糞(半斤)白雞糞(半斤)白羊糞(半斤)
原文
上件藥。漏蘆藁本細銼。諸糞等。各於石上燒作灰。細研。以煉了豬脂二斤煎。以亂髮一兩半。合發消盡。乃下漏蘆等。煎五六沸。濾去滓。再煎成膏。傾於瓷盒內盛。每用時。先以鹽湯洗。新帛拭乾。然後敷膏。當以帛裹。勿使冷風吹著。每日兩上貼之。
以上藥物,漏蘆、藁本切細。各種糞便,分別在石頭上燒成灰,仔細研磨。用煉好的豬油二斤煎煮,加入亂頭髮一兩半,待頭髮完全融化後,再放入漏蘆等藥物。煎煮五至六沸,過濾去渣。再煎煮成膏,倒入瓷盒中收盛。每次使用時,先用鹽湯清洗患處,用新布擦乾,然後敷上藥膏。應當用布包裹,不要讓冷風吹到。每天換藥兩次貼敷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。