原文
治瘰癧經久不瘥。常出膿血。疼痛不止。宜服此方。
治療瘰癧經久不癒合、常常流出膿血、疼痛不止的方劑,宜服此方。
原文
斑蝥(一分以糯米拌炒米黃為度去頭足翅) 羚羊角屑(一兩) 麝香(一分細研) 甘草(一兩炙微赤銼)
斑蝥(一分,用糯米拌炒至米黃色,去除頭足翅)、羚羊角屑(一兩)、麝香(一分,細研)、甘草(一兩,炙微赤,銼)。
原文
上件藥。搗羅為末。用軟飯和丸。如綠豆大。每服空心。以荊芥湯下七丸。治瘰癧久經年月。成瘻瘡者。麝香膏方。
以上藥物,搗碎研為細末。用軟飯和丸,如綠豆大。每於空腹,用荊芥湯送服七丸。治療瘰癧歷經歲月,成為瘻瘡的方劑,用麝香膏。
原文
麝香(一分細研) 雄黃(半兩細研) 連翹(半兩) 恆山(半兩) 側子(半兩) 昆布(半兩) 狼毒(半兩) 黃耆(半兩) 敗醬(半兩) 斑蝥(三十枚) 蝦蟆灰(一兩細研)
麝香(一分,細研)、雄黃(半兩,細研)、連翹(半兩)、恆山(半兩)、側子(半兩)、昆布(半兩)、狼毒(半兩)、黃耆(半兩)、敗醬(半兩)、斑蝥(三十枚)、蝦蟆灰(一兩,細研)。
原文
上件藥。細銼。以臘月豬脂一斤半。於淨鐺中煉十餘沸。去滓。下諸藥。以慢火煎攪。候黃耆黑色。綿濾去滓。收瓷盒中。後下麝香雄黃蝦蟆灰。調令勻。每用故帛上塗貼。日三兩度換之。
以上藥物,細切。用臘月豬脂一斤半,在乾淨的鍋中煉十餘沸。去除渣滓。放入各藥,用慢火煎攪。等黃耆變成黑色,用棉布過濾去除渣滓。收於瓷盒中。然後加入麝香、雄黃、蝦蟆灰,調令均勻。每次用舊布帛塗上膏藥貼敷,每日換兩三次。
原文
治積年瘰癧。惡瘡。疳瘡。軟節膿出。及多年瘡根蝕肉。腫痛不可醫者。俱用此方。
治療多年瘰癧、惡瘡、疳瘡、軟節膿出,以及多年瘡根侵蝕肌肉、腫痛無法醫治的,都用此方。
原文
青黛(一分) 砒霜(一分) 硼砂(一分) 麝香(一分) 粉草(一錢)
青黛(一分)、砒霜(一分)、硼砂(一分)、麝香(一分)、粉草(一錢)。
原文
上件藥。同入乳缽內。細研。以麵糊和丸。如小麥粒大。若瘡有頭。即納瘡中。以麵糊紙蓋頭。須臾藥發疼痛。後至五七日出卻瘡根。便用生肌膏藥封之。甚效。治瘰癧經年不瘥。諸藥無效者。宜服此方。
以上藥物,共同放入乳缽中,細研。用麵糊和丸,如小麥粒大。如果瘡有瘡口,就放入瘡中。用麵糊紙封蓋瘡口。片刻後藥力發作產生疼痛,之後五至七天瘡根就會脫出。然後用生肌膏藥封敷,非常有效。治療瘰癧經年不癒、各種藥物無效的,宜服此方。
原文
蛇蛻皮(一條燒灰) 露蜂房(一兩燒灰) 蝟皮(一兩燒灰) 麝香(一分細切) 斑蝥(二十枚以糯米拌炒米黃為度去翅頭足)
蛇蛻皮(一條,燒灰)、露蜂房(一兩,燒灰)、蝟皮(一兩,燒灰)、麝香(一分,細切)、斑蝥(二十枚,用糯米拌炒至米黃色,去除翅頭足)。
原文
上件藥。合研令細。煉蜜和丸。如梧桐子大。每食前。以皂莢子仁湯下七丸。治瘰癧經久不瘥。硼(硇)砂丸方。
以上藥物,混合研細。用煉蜜和丸,如梧桐子大。每於飯前,用皂莢子仁湯送服七丸。治療瘰癧經久不癒合的方劑,用硼砂丸。
原文
硼(硇)砂(一分) 斑蝥(三七枚以糯米拌炒米黃為度去頭翅足) 乾漆(半兩搗碎炒令黃色) 水馬(三七枚去足炒黃) 白芷(半兩) 滑石(一兩) 桂心(半兩)
硼砂(一分)、斑蝥(三十七枚,用糯米拌炒至米黃色,去除頭翅足)、乾漆(半兩,搗碎炒至黃色)、水馬(三十七枚,去足炒黃)、白芷(半兩)、滑石(一兩)、桂心(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服空腹。以粥飲調下一錢。晚食前再服。
以上藥物,搗碎研細為散。每於空腹,用粥飲調服一錢。晚飯前再服一次。
原文
治瘰癧久穿穴。傷風冷。膿水不住。宜用暖肌生肉。麒麟竭膏方。
治療瘰癧久穿成穴、傷於風冷、膿水不止的,宜用溫暖肌肉、生長肌肉的麒麟竭膏方。
原文
麒麟竭(一分) 白蘞(一分) 黃連(一分) 檳榔(一分) 丁香〔二(一)分〕 麝香(一錢細研) 龍骨(一分)
麒麟竭(一分)、白蘞(一分)、黃連(一分)、檳榔(一分)、丁香二分、麝香(一錢,細研)、龍骨(一分)。
原文
上件藥。搗羅為末。入乳缽內更研令勻。用野駝脂調如膏。塗於帛上貼之。日二用之。治瘰癧腫硬疼痛。時久不瘥。宜用此方。蝙蝠(端午日收之燒為灰細研)
以上藥物,搗碎研為細末。放入乳缽中再研令均勻。用野駝脂調成膏狀,塗在布帛上貼敷,每日用兩次。治療瘰癧腫硬疼痛、日久不癒的方劑,宜用此方。蝙蝠(端午日收取,燒成灰,細研)。
原文
上如是翁癧即無頭。母癧即有頭。先以含水紙洗之。以紙紝子紝藥於瘡孔中。不過三五度即瘥。若是翁癧。即以密陀僧末少許。以麵糊調貼之。即內消。又方。
如果是無頭的瘰癧(翁癧)就無瘡口,有頭的瘰癧(母癧)就有瘡口。先用含水的紙清洗,用紙捻子將藥敷入瘡孔中。不過三五次即可癒合。如果是無頭的瘰癧,就用密陀僧末少許,用麵糊調敷粘貼,就會內消。另一個方子。
原文
硼砂(一分) 密陀僧(一分細研) 斑蝥(一分) 雄雀糞(一分)
硼砂(一分)、密陀僧(一分,細研)、斑蝥(一分)、雄雀糞(一分)。
原文
上件藥。搗羅為末。用軟飯和丸。如麥粒大。曝乾。入瘡孔中。上用麵糊帛貼之。五六日自落。又方。貍頭蹄骨等
以上藥物,搗碎研為細末。用軟飯和丸,如麥粒大。曬乾。放入瘡孔中。上面用麵糊布帛覆蓋貼敷。五六日後膿血自然脫落。另一個方子。狸頭蹄骨等。
原文
上件藥。並塗酥炙黃。搗細羅為散。每於空心。以粥飲調下一錢。又方。
以上藥物,都塗酥炙黃,搗碎研細為散。每於空腹,用粥飲調服一錢。另一個方子。
原文
上用貍頭骨一枚。炙黃。搗羅為末。以粥飲調一錢服之。又方。
用狸頭骨一枚,炙黃,搗碎研為細末,用粥飲調服一錢。另一個方子。
原文
上以貓兒兩眼。陰乾燒灰細研。以井華水調服。又方。上以干貓兒舌炙黃。搾羅為末。摻瘡上。又方。上以野狐頭燒灰細研。敷於瘡上。
用貓的兩眼,陰乾燒灰細研,用井華水調服。另一個方子。用乾貓舌炙黃,搗碎研為細末,撒在瘡上。另一個方子。用野狐頭燒灰細研,敷在瘡上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。