原文
代指者。其指先腫。焮焮熱痛。其色不黯。然後方於爪甲邊結膿。劇者爪甲脫也。亦名代甲。亦名糟指。亦名土灶。夫爪者筋之餘也。由筋骨熱盛。氣澀不通。故腫結生膿。而爪甲脫也。治代指方。上單煮川芒硝湯清之。又方。
代指這種病,是指頭先腫脹,灼熱疼痛,顏色不暗沉,然後才在指甲邊緣化膿。嚴重的,指甲會脫落。也叫做代甲,也叫做糟指,也叫做土灶。指甲是筋的延伸,由於筋骨熱氣旺盛,氣血運行不暢,所以腫脹化膿,導致指甲脫落。治療代指的藥方:單獨煮川芒硝湯來浸泡患處。又一方。
原文
上用豬脂和蚯蚓搗如泥。敷之。日四五度易之。又方。
用豬油和蚯蚓搗爛成泥狀,敷在患處,每天更換四五次。又一方。
原文
上先刺去膿。炙魚鮓皮令熱。以裹縛指。令周匝。疼痛立止。
先用針刺破排膿,再烤熱魚鮓皮,用來包裹纏繞手指,要完全包住,疼痛立刻就會停止。
原文
代指者。是五臟之氣使然。洗注於十二經脈。熱衝於手指。不還即為代指也。宜用此方。
代指這種病,是五臟之氣運行失常所導致的。邪氣灌注到十二經脈,熱氣衝到手指,不能回返,就形成了代指。應該使用這個藥方。
原文
上用熱湯急蘸之出。使滿七度。便以冷水浸之訖。又復如此三度。即塗牛膽。後便以豬膽籠代指上。用物纏之。又方。
用熱水快速蘸一下患處然後拿出來,這樣做滿七次。之後用冷水浸泡,結束後,再重複這樣做三次。然後塗上牛膽汁,之後再用豬膽套在代指上,用東西纏住。又一方。
原文
上用粱米粉。鐵鐺中熬令赤。以眾人唾和塗之。厚一寸即瘥。又方。
用粱米粉,在鐵鍋中炒到變成紅色,用眾人的唾液調和塗抹,厚度達到一寸就會痊癒。又一方。
原文
上用小便和鹽作泥。厚裹數易之。仍以針血出妙也。又方。上取梅核中仁。搗熟。以醇苦酒和敷之。治手指忽腫痛不已者。名為代指方。
用小便和鹽調成泥狀,厚厚地包裹,多次更換。再用針刺出血,效果很好。又一方。取梅核中的仁,搗爛,用純醋調和敷上。治療手指突然腫痛不止,稱為代指的藥方。
原文
上以水和黃泥。泥指令周匝。厚一寸許。納熱灰中煨之。令燥。視皮皺即瘥。又方。上以水煮地榆作湯漬之。半日便愈。
用水和黃泥,把手指完全包裹起來,厚度大約一寸,放入熱灰中煨,讓它乾燥。看到皮膚起皺紋就好了。又一方。用水煮地榆做成湯來浸泡,半天就會痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。