太平聖惠方

治一切疥諸方

治一切疥諸方

治一切疥諸方23
原文
夫疥者。有數種。有火疥。有馬疥。有水疥。有乾疥。有濕疥。多生手足。乃至遍體。火疥者。作瘡有膿汁。焮赤癢痛是也。馬疥者。皮肉隱嶙起作根。搔之不知痛癢。此二者則重。水疥者。作㾦癗如小瘭漿。摘破有水出。此一種小輕。乾疥者。但癢。搔之皮起作干痂。濕疥者。作小瘡。皮薄常有汁出。並皆有蟲。人往往以針頭挑破。狀如水內瘑蟲。此悉由皮膚受風邪熱氣所致也。
白話
疥瘡有好幾種:有火疥、馬疥、水疥、乾疥、濕疥。多生長在手腳上,甚至遍布全身。火疥,瘡口有膿汁,紅腫發癢疼痛就是。馬疥,皮膚隱隱隆起形成根狀,撓它也不知痛癢,這兩種比較嚴重。水疥,生出如小水泡般的疹子,戳破會有水流出,這一種較輕微。乾疥,只是發癢,撓抓後皮膚起皮形成乾痂。濕疥,生出小瘡,皮膚薄且時常有汁水流出。這些都有蟲子,人們常用針頭挑破,看起來像水裡的寄生蟲一般。這些都是由皮膚感受風邪熱氣所引起的。
原文
治一切疥。遍身頭面皆生。皮膚瘙癢。烏蛇散方。
白話
治療一切疥瘡,遍及頭面全身,皮膚瘙癢,用烏蛇散方。
原文
烏蛇(二兩酒浸去皮骨炙令微黃) 漏蘆(一兩) 川大黃(二兩銼碎微炒) 羌活(二兩) 丹參(一兩)沙參(一兩去蘆頭) 玄參(一兩) 五加皮(一兩) 白附子(半兩炮裂) 白殭蠶(一兩) 麻黃(二兩去根節) 甘草(一兩炙微赤銼)
白話
烏蛇(二兩,用酒浸泡去皮骨,炙成微黃色)漏蘆(一兩)川大黃(二兩,切碎微炒)羌活(二兩)丹參(一兩)沙參(一兩,去蘆頭)玄參(一兩)五加皮(一兩)白附子(半兩,炮裂)白殭蠶(一兩)麻黃(二兩,去根節)甘草(一兩,炙微赤,切碎)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食後。以薄荷湯調下二錢。治一切疥。苦參丸方。
白話
以上藥材,搗細篩為散末。每於飯後,用薄荷湯調服二錢。
原文
苦參(四兩銼) 玄參(二兩) 梔子仁(二兩) 枳殼(二兩麩炒微黃去瓤) 黃連(二兩去須) 黃芩(一兩) 獨活(二兩) 川大黃(二兩銼碎微炒) 防風(二兩去蘆頭) 甘菊花(一兩)
白話
苦參(四兩,切碎)玄參(二兩)梔子仁(二兩)枳殼(二兩,麩炒微黃,去瓤)黃連(二兩,去鬚)黃芩(一兩)獨活(二兩)川大黃(二兩,切碎微炒)防風(二兩,去蘆頭)甘菊花(一兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每於食後。以溫漿水下三十丸。治一切風熱生瘡疥。枳殼丸方。枳殼(四兩麩炒微黃去瓤) 苦參(八兩銼)
白話
以上藥材,搗羅為末,用煉蜜調和搗五百至七百下,製成丸如梧桐子大。每於飯後,用溫水送服三十丸。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食後。以溫酒下三十丸。治一切疥瘡不瘥。宜塗水銀膏方。
白話
以上藥材,搗羅為末,用煉蜜調和搗二百至三百下,製成丸如梧桐子大。每於飯後,用溫酒送服三十丸。
原文
水銀〔二(一)分〕 胡粉(一兩並水銀點少水研令星盡) 蛇床子(半兩末) 黃連(三分半末) 硫黃(一分細研)
白話
水銀(一至二分)胡粉(一兩,與水銀加少許水研磨至看不見星點)蛇床子(半兩,研末)黃連(三分半,研末)硫黃(一分,細研)
原文
上件藥相和。以麻油和如稀麵糊。每用先以鹽漿水洗瘡令淨。以藥塗之。干即更換。不過三兩度瘥。治一切疥。白礬散方。
白話
以上藥材混合,用麻油調和成稀薄的麵糊狀。每次使用時先用鹽漿水把瘡洗乾淨,再塗上藥。干了就更換,不過兩三次就能痊愈。
原文
白礬(燒為灰一兩) 硫黃(一兩細研) 胡粉(一兩) 黃連(一兩半去須) 雌黃(一兩細研) 蛇床子(三分)
白話
白礬(燒成灰,一兩)硫黃(一兩,細研)胡粉(一兩)黃連(一兩半,去鬚)雌黃(一兩,細研)蛇床子(三分)
原文
上件藥。搗細羅為散。都研令勻。以豬膏和如稀麵糊。每以鹽漿水洗。拭乾塗之。治一切疥癬惡瘡不瘥。附子膏方。
白話
以上藥材,搗細篩為散,全部研勻。用豬膏調和成稀薄的麵糊狀,每次用鹽漿水洗後,擦乾塗抹。
原文
附子(一枚別搗為末) 鯽魚(一枚長五寸) 亂髮(如雞子大) 豬脂(四兩)
白話
附子(一枚,另搗為末)鯽魚(一枚,長五寸)亂髮(雞蛋大小)豬脂(四兩)
原文
上件藥。先以豬脂煎魚亂髮令消。濾去滓。入附子末。熟攪膏成。旋取塗之。治一切疥瘡有蟲。時作瘙癢。巴豆膏方。
白話
以上藥材,先用豬脂煎鯽魚和亂髮使其融化,過濾去渣,加入附子末,熟攪成膏,隨即取來塗抹。
原文
巴豆(七粒去皮研) 硫黃(半兩細研) 白礬(半兩燒灰) 蕪荑(半兩) 豬脂(三兩)
白話
巴豆(七粒,去皮研)硫黃(半兩,細研)白礬(半兩,燒灰)蕪荑(半兩)豬脂(三兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉豬脂成油。入前藥末調和令勻。每用蓮子大。於手掌內搓塗之。
白話
以上藥材,搗羅為末,把豬脂煉成油,加入前面藥末調勻。每次用蓮子大小,在手掌內搓後塗抹。
原文
治一切惡疥瘡。瘙癢不止。宜用此煞蟲丹砂膏方。
白話
治療一切惡性疥瘡,瘙癢不止,適宜用此殺蟲的丹砂膏方。
原文
丹砂(一兩細研) 雄黃(一兩細研) 雌黃(一兩細研) 亂髮(一兩) 白蠟(一兩) 䕡茹(二兩搗末) 松脂(一兩細研) 豬脂(二升) 巴豆(十枚去皮心細研)
白話
丹砂(一兩,細研)雄黃(一兩,細研)雌黃(一兩,細研)亂髮(一兩)白蠟(一兩)䕡茹(二兩,搗末)松脂(一兩,細研)豬脂(二升)巴豆(十枚,去皮心,細研)
原文
上件藥。先以豬脂煎亂髮令消盡。次下巴豆蠟松脂。煎十餘沸。用綿濾去滓。稠即入雄黃丹砂等末。攪令勻。瓷盒內盛。不勒時候。用少多摩塗之。取瘥為度。治一切疥。大黃膏方。
白話
以上藥材,先用豬脂煎亂髮使其完全融化,再加入巴豆、蠟、松脂,煎十餘沸,用棉布過濾去渣,變稠後加入雄黃、丹砂等末,攪拌均勻,盛入瓷盒。不拘時間,用少許多次塗抹,以痊愈為度。
原文
川大黃(一兩) 乾薑(半兩銼) 黃連(一兩去須) 藜蘆(半兩去蘆頭) 䕡茹(一兩) 莽草(一兩)
白話
川大黃(一兩)乾薑(半兩,切碎)黃連(一兩,去鬚)藜蘆(半兩,去蘆頭)䕡茹(一兩)莽草(一兩)
原文
上件藥。搗細羅為散。入煉成豬膏一斤相和。同煎成膏。候冷旋取塗之。治一切疥及風瘙。搔之癢成瘡。苦參散方。
白話
以上藥材,搗細篩為散,倒入煉好的豬膏一斤混合,一起煎成膏,等冷卻後隨即取來塗抹。
原文
苦參(四兩銼) 丹參(四兩銼) 蛇床子(半斤)
白話
苦參(四兩,切碎)丹參(四兩,切碎)蛇床子(半斤)
原文
上件藥。搗細羅為散。先以溫水洗瘡。拭乾後敷之。又方。硫黃(一兩細研)上以生麻油調令勻。塗之。又方。苦參(五兩銼)
白話
以上藥材,搗細篩為散,先用溫水洗瘡,擦乾後敷上。另一個方子:硫黃(一兩,細研)用生麻油調勻,塗抹。
原文
上以酒五升浸三日。每於食後。溫服一中盞。又方。石灰(一升)上以湯五升浸。取汁洗瘡即瘥。
白話
用酒五升浸泡三天,每於飯後,溫服一中盞。另一個方子:石灰(一升)用湯五升浸泡,取汁洗瘡即可痊愈。