太平聖惠方

治一切毒腫諸方

治一切毒腫諸方

治一切毒腫諸方25
原文
夫腫之生也。皆由風邪寒熱。毒氣客於經絡。使血澀不通。壅結皆成腫也。風邪所作者。腫無頭無根。浮在皮上。如吹之狀。不赤不痛。或腫或散。不常腫也。其寒氣與血相搏作者。有頭。有根。色赤腫痛。其熱毒作者。亦無正頭。但急腫久不消。熱氣結盛。壅則為膿也。其候非一。故謂之一切腫也。治一切毒腫。疼痛不止。五香散方。
白話
腫瘤的產生,都是因為風、寒、熱等邪氣以及毒氣侵入經絡,使血液凝滯不通,堆積凝結而形成腫塊。由風邪引起的腫塊,沒有頭也沒有根,浮在皮膚上,像被吹起一樣,不紅也不痛,有時腫大有時消散,不一定持續腫脹。由寒氣與血相互搏結引起的,則有頭有根,顏色發紅,腫痛。由熱毒引起的,也沒有明顯的瘡頭,但會迅速腫大久久不消退,熱氣結聚旺盛,壅堵就會化膿。症狀表現不止一種,所以稱為一切腫。治療一切毒瘡腫痛、疼痛不止,用五香散方。
原文
沉香(一兩) 木香(一兩) 丁香(一兩) 薰陸香(一兩) 麝香(一錢細研)
白話
沉香(一兩)、木香(一兩)、丁香(一兩)、薰陸香(一兩)、麝香(一錢,細研磨)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入麝香。更研令勻。每服二錢。以水一中盞。煎至五分。不去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎後過細篩製成散劑,加入麝香,再研磨均勻。每次服用二錢,用水一中盞,煎煮至五分,去渣,在不固定時間溫熱服用。
原文
治一切熱毒腫氣。並主乳癰。宜貼木香散方。
白話
治療一切熱毒腫氣,並主治乳癰,適宜貼敷木香散方。
原文
木香(二兩) 紫葛(二兩銼) 紫檀(二兩) 川朴硝(二兩) 赤小豆(二合) 川升麻(一兩) 白蘞(一兩) 白礬(一兩)
白話
木香(二兩)、紫葛(二兩,銼碎)、紫檀(二兩)、川朴硝(二兩)、赤小豆(二合)、川升麻(一兩)、白蘞(一兩)、白礬(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。以榆皮汁和如稀糊。可腫大小。以疏布塗藥。貼於腫上。干即易之。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成粉末,用榆樹皮汁調和成稀糊狀,根據腫塊大小,用疏布塗抹藥糊,貼在腫處,乾了就更換。
原文
治一切腫毒。肉色不異。時時牽痛。經年腫勢不消。紫草膏熁方。
白話
治療一切腫毒,瘡口肉色與正常無異,時常抽痛,腫塊經年累月不消退,用紫草膏溫熁方。
原文
紫草(一兩) 桂心(一兩) 芎藭(一兩) 赤芍藥(一兩) 白蘞(一兩) 川大黃(一兩) 防風(一兩去蘆頭) 黃芩(一兩) 莽草(一兩) 當歸(一兩) 木香(一兩) 甘草〔二(一)兩〕
白話
紫草(一兩)、桂心(一兩)、芎藭(一兩)、赤芍藥(一兩)、白蘞(一兩)、川大黃(一兩)、防風(一兩,去除蘆頭)、黃芩(一兩)、莽草(一兩)、當歸(一兩)、木香(一兩)、甘草(二兩,或一兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每用散二兩。酒二升。於鐺中煎令成膏。及熱塗焮腫處。日再用之。
白話
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑。每次取散劑二兩、酒二升,在鍋中煎煮成膏,趁熱塗抹在發炎腫痛處,每天多次使用。
原文
治一切熱毒。焮腫忽發。頸項胸背發即封之。令不成膿方。
白話
治療一切熱毒,發炎腫痛突然發作,發生在頸項胸背部位時立即封敷,使不化膿的方子。
原文
生地黃(切一升) 豉(三兩) 川芒硝(五兩)
白話
生地黃(切段,一升)、豆豉(三兩)、川芒硝(五兩)。
原文
上件藥。搗令熟。厚二分以來。日六七度以敷之腫上。又方。蔓荊根(三兩乾者) 蕓薹葉(三兩乾者)
白話
以上藥物,搗爛成熟透。厚度約二分,每天六、七次敷在腫處。另一個方子:蔓荊根(三兩,曬乾)、蕓薹葉(三兩,曬乾)。
原文
上件藥。搗細羅為散。以雞子清和貼腫上。干即易之。又方。商陸(三兩) 蕓薹葉(三兩)上件藥。搗熟貼於腫上。干即易之。
白話
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑,用雞蛋白調和後貼在腫處,乾了就更換。另一個方子:商陸(三兩)、蕓薹葉(三兩),以上藥物搗爛後貼在腫處,乾了就更換。
原文
治一切熱毒結聚。焮赤疼痛。消腫解毒。金花散方。
白話
治療一切熱毒結聚,發炎紅赤疼痛,能消腫解毒的金花散方。
原文
葉子雌(半兩細研) 黃連(半兩去須) 檳榔(一分) 鬱金(半兩) 川大黃(半兩) 麝香(一分細研)
白話
葉子雌(半兩,細研磨)、黃連(半兩,去除鬚根)、檳榔(一分)、鬱金(半兩)、川大黃(半兩)、麝香(一分,細研磨)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入雌並麝香。同研令勻。以麻油調如糊。塗於腫上。日二換之。治一切惡毒腫。乳香餅子貼方。
白話
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑,加入雌黃和麝香,一起研磨均勻。用麻油調和成糊狀,塗抹在腫處,每天換藥兩次。治療一切惡毒腫,用乳香餅子貼敷方。
原文
蔓荊根(一握) 乳香(一兩) 黃連(一兩去須) 杏仁(四十九枚湯浸去皮)
白話
蔓荊根(一握)、乳香(一兩)、黃連(一兩,去除鬚根)、杏仁(四十九枚,用熱水浸泡去除外皮)。
原文
上件藥。搗三五百杵。團作餅子。厚三四分。可腫處大小。貼干即易之。又方。
白話
以上藥物,搗三百至五百下,團成餅狀,厚度約三分至四分,根據腫處大小貼敷,乾了就更換。另一個方子。
原文
川大黃(搗羅為末) 石灰末 赤小豆(搗羅為末以上各一兩)上件藥。以酒調塗腫上。干即易之。又方。槐子(半斤) 護火草(一把)上合搗。以水和敷上。干即易之。又方。
白話
川大黃(搗碎過篩製成粉末)、石灰末、赤小豆(搗碎過篩製成粉末,以上各一兩),以上藥物,用酒調勻後塗抹在腫處,乾了就更換。另一個方子:槐子(半斤)、護火草(一把),混合搗碎,用水調和敷在患處,乾了就更換。另一個方子。
原文
赤小豆末(半合) 漿水(半合) 鯽魚膽(五枚) 蔥白(一握細切)
白話
赤小豆末(半合)、漿水(半合)、鯽魚膽(五枚)、蔥白(一握,細切)。
原文
上件藥相和。於砂盆內研如膏。薄塗腫上即瘥。又方。川朴硝(一兩) 川大黃末(一兩)
白話
以上藥物混合,在砂盆中研磨成膏狀,薄薄塗抹在腫處即可痊愈。另一個方子:川朴硝(一兩)、川大黃粉末(一兩)。
原文
上件藥。合研令勻。以冷水調塗腫上。干即更塗。治一切熱毒癰腫。疼痛不可忍方。蒼耳子(不限多少熬令微黃)
白話
以上藥物,混合研磨均勻,用冷水調和塗抹在腫處,乾了就再塗。治療一切熱毒癰瘡腫痛、疼痛無法忍受的方子:蒼耳子(不拘多少,炒至微黃)。
原文
上件藥。搗羅為末。取油澱。相和。塗於腫上。干即換之。治一切熱毒腫。及發背方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成粉末,取油泥,混合均勻,塗抹在腫處,乾了就更換。治療一切熱毒腫,以及發背的方子。
原文
上取馬齒葉。熟搗。用銅鈔鑼盛。安於新汲水盆中浸。候馬齒冷。即於腫上。熱即放之。當時腫消。如已出膿。亦得漸瘥。治一切毒腫。不問硬軟方。
白話
取馬齒莧葉,搗至熟爛,用銅盆盛裝,放在新打上來的水盆中浸泡。等馬齒莧冷卻後,就敷在腫處,如果發熱就拿開。當時就能消腫。如果已經出膿,也能逐漸痊愈。治療一切毒瘡腫痛,不問硬軟的方子。
原文
上取楸葉十重。覆於腫上。即以舊帛裹之。日二三易。當重重有毒氣為水在葉中。如冬中。取干葉以鹽水浸良久用之。亦得。不然取根皮。銼爛搗敷之。甚驗。
白話
取楸樹葉十層,覆蓋在腫處,用舊布包裹,每天換二至三次。層層葉子中會吸收毒氣化成水分。如果在冬天,就取曬乾的葉子用鹽水浸泡很久後使用,也可以。不然就取根皮,銼碎搗爛敷在患處,非常有效。