原文
治一切惡毒瘡腫,抵聖雄黃膏方。雄黃(一兩細研) 黃丹(二兩) 乳香(一分細研) 沒藥(一分細研) 麒麟竭(一分細研) 密陀僧(半兩細研) 麝香(半分細研) 丁香(半分末) 紅芍藥(一分銼) 白芨(一分銼) 白蘞(一分銼) 白芷(一分銼) 不灰木(一分銼) 槐條 柳條(以上各一寸冬用根,夏用條,並亂髮都一處,水浸一日,濾出) 亂髮(如球子大淨洗) 油(半斤) 蠟(四兩)
治療一切邪惡毒瘡腫脹的症狀,採用抵聖雄黃膏方。雄黃(一兩,細細研磨)黃丹(二兩)乳香(一分,細細研磨)沒藥(一分,細細研磨)麒麟竭(一分,細細研磨)密陀僧(半兩,細細研磨)麝香(半分,細細研磨)丁香(半分,研成末)紅芍藥(一分,切碎)白芨(一分,切碎)白蘞(一分,切碎)白芷(一分,切碎)不灰木(一分,切碎)槐條 柳條(以上各一寸,冬天用根,夏天用枝條,連同亂髮一起,用水浸泡一天,過濾出來)亂髮(像球大小,洗淨)油(半斤)蠟(四兩)。
原文
上件藥,從芍藥以下,以油煎令白芷焦赤,濾去滓,入蠟並雄黃以下八味,不住手以柳木篦攪,候色變黑,即傾入瓷盒中。看瘡大小,塗於故帛上,貼之。
以上藥物,從芍藥以下,用油煎煮至白芷焦赤,過濾掉渣滓,加入蠟以及雄黃以下的八味藥物,不停地用柳木篦攪拌,等到顏色變黑,就倒入瓷盒中。根據瘡口大小,塗抹在舊布上,貼敷患處。
原文
治一切遠年惡毒瘡,發背,冷漏丁瘡,刀箭所傷,烏蛇膏方。
治療一切多年的邪惡毒瘡、背部發炎、冷性漏瘡、丁瘡、刀箭外傷,採用烏蛇膏方。
原文
烏蛇(四兩) 當歸(二兩) 黃耆(一兩半) 生乾地黃(一兩半) 亂髮(三分燒灰) 防風(一兩去蘆頭) 甘草(二兩) 黃丹(六兩) 胡粉(四兩) 蠟(二兩) 松脂(二兩)
烏蛇(四兩)當歸(二兩)黃耆(一兩半)生乾地黃(一兩半)亂髮(三分,燒成灰)防風(一兩,去除蘆頭)甘草(二兩)黃丹(六兩)胡粉(四兩)蠟(二兩)松脂(二兩)。
原文
上件藥,都細銼,以清油二斤半,於鐺內,入蠟、松脂及藥,煎,令黑色,綿濾去滓,都納鐺中,下黃丹,便以武火上不住手攪,候色黑,滴安水中如珠子,硬軟得所,即膏成也,用故帛上攤,可瘡大小貼,日二易之,以瘥為度。治一切癰疽惡毒瘡痛,挺子膏方。
以上藥物,全部切細,用二斤半清油,放進鍋裡,加入蠟、松脂及藥物,煎煮至黑色,用棉布過濾去除渣滓,全部放入鍋中,加入黃丹,用大火力不停地攪拌,等到呈黑色,滴入水中如同珠子般凝結,軟硬適中,就製成膏藥了,用舊布攤開,根據瘡口大小貼敷,每天更換兩次,以康復為標準。治療一切癰疽邪惡毒瘡疼痛,採用挺子膏方。
原文
附子(一兩去皮臍,生用) 赤芍藥(一兩) 當歸(一兩) 杏仁(二兩湯浸,去皮尖、雙仁) 黃連(一兩) 赤柳皮(四兩) 麒麟竭(一兩) 沒藥 黃丹(三兩) 清油〔二(一)斤〕
附子(一兩,去除皮和臍,生用)赤芍藥(一兩)當歸(一兩)杏仁(二兩,用湯浸泡,去除皮尖和雙仁)黃連(一兩)赤柳皮(四兩)麒麟竭(一兩)沒藥 黃丹(三兩)清油(二斤或一斤)。
原文
上件藥,並細銼,先將清油及諸藥,入於鐺中,煎,令焦黃色,待冷澄,濾過,後下黃丹、麒麟竭、沒藥同煎,以柳木篦子不住手攪,候黑色,取少許滴水中成珠子,即膏成,放冷劑作挺子。
以上藥物,全部切細,先將清油和各藥物放進鍋中,煎煮至焦黃色,待冷卻沉澱,過濾後,再加入黃丹、麒麟竭、沒藥一同煎煮,用柳木篦子不停地攪拌,等到呈黑色,取少量滴入水中凝結如珠子,就製成膏藥了,放冷後做成挺子狀。
原文
多年冷漏惡瘡,先用甘草煎水洗,然後貼之;癰腫,皂莢酒調服一丸,如彈子大;齒斷癰腫,貼之,大效。治一切惡毒瘡疼痛,生肌散方。白朮(一升淘四十九遍) 舊皮巾子(一隻)
多年的冷漏邪惡毒瘡,先用甘草煎水清洗,然後貼上膏藥;癰腫,用皂莢酒調服一丸,如彈子大小;牙齦斷裂的癰腫,貼上後效果顯著。治療一切邪惡毒瘡疼痛,採用生肌散方。白朮(一升,淘洗四十九遍)舊皮巾(一隻)。
原文
上二味,入瓷瓶子內,泥固頭,以大火燒為灰,候冷,細研為末。日二、三上貼之。
以上兩味藥物,放入瓷瓶中,用泥封住瓶口,用大火烧成灰,等冷卻後,細細研磨成粉末。每天塗抹兩三次。
治療一切邪惡毒瘡,日夜疼痛不止,膿血不停地流出,適宜使用此方。
原文
雄黃(三分細研) 麒麟竭(三分細研) 乳香(三分細研) 麝香(一分細研) 杏仁(二兩湯浸,去皮尖、雙仁) 柳枝(一握銼) 瀝棬油(八兩)
雄黃(三分,細細研磨)麒麟竭(三分,細細研磨)乳香(三分,細細研磨)麝香(一分,細細研磨)杏仁(二兩,用湯浸泡,去除皮尖和雙仁)柳枝(一把,切碎)瀝棬油(八兩)。
原文
上件藥,先將油入銚子內,與杏仁、柳枝同煎至黑色,用綿濾過,淨拭銚子,入黃丹二兩 於油內熬,常以柳枝子攪,令黑色,候滴水中不散,入前四味藥末,久熬令稠,傾在瓷器中。於軟帛上攤貼,日二換之。治一切惡毒瘡,挺子膏方。
以上藥物,先將油放入小鐵鍋中,與杏仁、柳枝一同煎煮至黑色,用棉布過濾,將小鐵鍋擦乾淨,加入二兩黃丹在油中熬煮,時常用柳枝攪拌至黑色,等滴入水中不散開時,加入前面四味藥末,繼續長時間熬煮至黏稠,倒入瓷器中。在柔軟的布帛上攤開貼敷,每天更換兩次。治療一切邪惡毒瘡,採用挺子膏方。
原文
麒麟竭(半兩) 定粉(一兩) 沒藥(半兩) 自然銅(半兩) 黃丹(一兩) 無名異(半兩)蠟(四兩)
麒麟竭(半兩)定粉(一兩)沒藥(半兩)自然銅(半兩)黃丹(一兩)無名異(半兩)蠟(四兩)。
原文
上件藥,搗羅為末,先用蠟,於銚子內令熔,次下藥末,以柳枝子攪,勿令住手,至冷劑為挺子。
以上藥物,搗碎過篩成粉末,先將蠟放入小鐵鍋中熔化,再加入藥末,用柳枝不停地攪拌,直至冷卻做成挺子狀。
原文
有患者,著漆碟子底上點生油,摩令濃,每日兩上貼之。治一切惡毒瘡腫,白薇膏方
有患者時,在漆碟子底上滴少許生油,研磨變濃,每天貼兩次。治療一切邪惡毒瘡腫脹,採用白薇膏方。
原文
白薇(半兩) 白蘞(半兩) 白芨(半兩) 白附子(半兩) 白芷(半兩) 赤芍藥(半兩) 胡粉(二兩細研) 乳香(一分細研) 白蠟(三兩) 油(十二兩)
白薇(半兩)白蘞(半兩)白芨(半兩)白附子(半兩)白芷(半兩)赤芍藥(半兩)胡粉(二兩,細細研磨)乳香(一分,細細研磨)白蠟(三兩)油(十二兩)。
原文
上件藥,白薇等六味,銼,以油浸經七日,用瓷瓶子盛,以紙三兩重封瓶口,繩子牢系,於飯上蒸五度,然後用銚子煎五六沸,綿濾去滓,又入胡粉、乳香、白蠟等,更煎一兩沸,以瓷器盛。於軟帛上攤貼,日二換之。治一切惡毒瘡腫,莨菪膏方。
以上藥物,白薇等六味,切碎,用油浸泡七天,用瓷瓶盛裝,用兩三層紙封住瓶口,用繩子牢牢繫緊,放在飯上蒸五次,然後用小鐵鍋煎煮五六沸,用棉布過濾去除渣滓,再加入胡粉、乳香、白蠟等,再煎煮一兩沸,用瓷器盛裝。在柔軟的布帛上攤開貼敷,每天更換兩次。治療一切邪惡毒瘡腫脹,採用莨菪膏方。
原文
莨菪(二合) 白蘞(末) 芎藭(末) 丁香(末) 沉香(末) 乳香(末) 木香(末) 雞舌香(末各一兩) 黃丹(七兩) 麻油(一升半)
莨菪(二合)白蘞(末)芎藭(末)丁香(末)沉香(末)乳香(末)木香(末)雞舌香(末,各一兩)黃丹(七兩)麻油(一升半)。
原文
上件藥,惟莨菪子別搗,綿裹入油鐺中,煎,候色焦黑,濾出,次下白蘞、黃丹等,先用柳木篦不住手攪,候稀稠得所,即膏成,貯於瓷盒中。以故帛上攤貼,日二換之。
以上藥物,只有莨菪子另外搗碎,用棉布包裹放進油鍋中煎煮,等顏色焦黑後過濾取出,接著加入白蘞、黃丹等,先用柳木篦不停地攪拌,等稀稠適中,就製成膏藥了,儲存在瓷盒中。用舊布攤開貼敷,每天更換兩次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。