太平聖惠方

治一切癰疽發背止疼痛膏藥諸方

治一切癰疽發背止疼痛膏藥諸方

治一切癰疽發背止疼痛膏藥諸方26
原文
治一切發背,乳癰惡瘡,骨疽穿漏,收毒止痛生肌,雄黃膏方。
白話
治療一切發背、乳癰惡瘡、骨疽穿漏,收斂毒素、止痛、促進肌肉生長的雄黃膏方。
原文
雄黃(三分細研) 當歸(三分) 桂心(三分) 白芷(半兩) 赤芍藥(半兩) 甘草(三分)附子(三分生,去皮臍) 黃耆(三分) 枳殼(三分) 吳茱萸(半兩) 白朮(半兩) 獨活(半兩) 檳榔(三分) 麝香(半兩細研) 乳香(半兩) 突厥白(三分) 木鱉子(半兩去殼) 雲母粉(三分) 松脂(三分) 白蠟(二兩) 垂柳枝(一兩) 槐枝(一兩) 白檀香(半兩) 零陵香(半兩) 甘松香(半兩) 黃丹(十兩) 麻油
白話
雄黃(三分細研) 當歸(三分) 桂心(三分) 白芷(半兩) 赤芍藥(半兩) 甘草(三分) 附子(三分生用,去皮臍) 黃耆(三分) 枳殼(三分) 吳茱萸(半兩) 白朮(半兩) 獨活(半兩) 檳榔(三分) 麝香(半兩細研) 乳香(半兩) 突厥白(三分) 木鱉子(半兩去殼) 雲母粉(三分) 松脂(三分) 白蠟(二兩) 垂柳枝(一兩) 槐枝(一兩) 白檀香(半兩) 零陵香(半兩) 甘松香(半兩) 黃丹(十兩) 麻油
原文
上件藥,先將油於鐺中,以炭火煉熟,下甘松、零陵、檀香、槐、柳枝等,以慢火煎,令槐柳黑色,即去之;細銼諸藥,以酒半升,拌藥一宿,後入油中煎,白芷色赤;以綿濾過,拭鐺令淨,都傾入鐺內,下黃丹,於火上煎,變色黑,不住手攪三、二十遍,有油泡子飛,即膏成,入雄黃、麝香,攪令勻,安瓷盒內盛。以蠟紙上攤貼,每日早晚換之。
白話
以上藥物,先將油放入鍋中,用炭火加熱至熟,放入甘松、零陵香、檀香、槐枝、柳枝等,用小火煎煮,等槐枝、柳枝變黑後就撈出來;將各種藥物細切,用半升酒拌勻浸泡一晚,然後放入油中煎煮,等白芷變成赤色時;用棉布過濾乾淨,將鍋擦拭乾淨,全部倒入鍋內,放入黃丹,在火上煎煮,顏色變黑時,不停手攪拌二三十遍,出現油泡時,膏就製成了,再加入雄黃、麝香,攪拌均勻,放在瓷盒中盛裝。在蠟紙上攤開貼敷,每日早晚更換。
原文
治一切癰疽發背及惡毒瘡腫,止疼痛生肌。五香膏方。
白話
治療一切癰疽發背及惡毒瘡腫,止疼痛、促進肌肉生長的五香膏方。
原文
丁香(一分末) 木香(一分末) 白檀香(一分末) 薰陸香(一分末) 麝香(一分末) 黃耆(半兩) 白芷(半兩) 細辛(半兩) 防風(半兩去蘆頭) 芎藭(半兩) 當歸(半兩) 甘草(一兩) 桑根白皮(一兩) 槐枝(銼三合) 亂髮(一兩燒灰) 垂柳枝(銼三合) 黃丹(十兩) 清麻油(一斤四兩)
白話
丁香(一分末) 木香(一分末) 白檀香(一分末) 薰陸香(一分末) 麝香(一分末) 黃耆(半兩) 白芷(半兩) 細辛(半兩) 防風(半兩去蘆頭) 川芎(半兩) 當歸(半兩) 甘草(一兩) 桑根白皮(一兩) 槐枝(銼碎三合) 亂髮(一兩燒灰) 垂柳枝(銼碎三合) 黃丹(十兩) 清麻油(一斤四兩)
原文
上件藥,除五合末外,並細銼,安淨鐺內,以油浸一宿,以慢火煎,令槐柳枝色黃黑為度,以綿濾去滓,澄清,卻於鐺內慢火熬藥油。
白話
以上藥物,除五香末外,都細切後,放入乾淨的鍋內,用油浸泡一晚,用小火煎煮,等槐枝、柳枝變成黃黑色為度,用棉布過濾去除渣滓,澄清後,再在鍋內用小火熬煮藥油。
原文
相次入黃丹,用柳木篦不住手攪,候黃丹色黑,滴於水內,看硬軟得所,入五合末攪,令勻,傾於不津器內盛。
白話
接著放入黃丹,用柳木篦不停手攪拌,等黃丹變黑,滴入水中,看軟硬適中時,加入五香末攪拌均勻,倒入不滲漏的器皿中盛裝。
原文
每日用時,於火畔煨,以紙上塗貼,每日兩上換之。
白話
每日使用時,在火旁烘烤,在紙上塗抹後貼敷,每日更換兩次。
原文
治一切癰疽發背,疼痛不可忍,口乾大渴,不欲食,宜敷烏膏方。
白話
治療一切癰疽發背,疼痛無法忍受,口乾、大渴,不想進食,適宜敷烏膏方。
原文
雄黃(一兩細研) 雌黃(一兩細研) 芎藭(一兩) 川升麻(一兩) 黃連(一兩) 黃柏(一兩) 川烏頭(一兩生,去皮臍) 杏仁(五十枚湯浸,去皮尖、雙仁) 胡粉(一兩細研) 巴豆(二十枚去皮心) 亂髮(雞子大) 漢防己(一兩) 松脂(雞子大)
白話
雄黃(一兩細研) 雌黃(一兩細研) 川芎(一兩) 川升麻(一兩) 黃連(一兩) 黃柏(一兩) 川烏頭(一兩生用,去皮臍) 杏仁(五十枚用熱水浸泡,去皮尖、雙仁) 胡粉(一兩細研) 巴豆(二十枚去皮心) 亂髮(如雞蛋大小) 漢防己(一兩) 松脂(如雞蛋大小)
原文
上件藥,細銼,用豬脂三斤,急火煎,發消盡,下諸藥,文火熬令烏頭色赤,綿濾過,候冷,用真珠末五錢,安藥內,入雄黃、雌黃、胡粉,更攪,令勻。用時,先以溫水洗瘡口,拭乾乃敷之。
白話
以上藥物,細切後,用三斤豬脂,用急火煎煮,等頭髮完全熔化後,放入各種藥物,用文火熬煮至烏頭變成赤色,用棉布過濾,等冷卻後,放入五錢珍珠粉末在藥內,再加入雄黃、雌黃、胡粉,再次攪拌均勻。使用時,先用溫水清洗瘡口,擦乾後再敷上。
原文
治一切癰疽發背,疼痛不止,大渴悶亂,腫硬不可忍,宜敷黃丹膏方。
白話
治療一切癰疽發背,疼痛不止,大渴、悶亂,腫硬無法忍受,適宜敷黃丹膏方。
原文
黃丹(七兩) 蠟〔二(三)兩〕 白蘞(二兩銼) 杏仁(三兩湯浸,去皮尖、雙仁,研) 乳香(二兩末) 黃連〔一(二)兩銼〕 生油(一升)
白話
黃丹(七兩) 蠟(二至三兩) 白蘞(二兩銼碎) 杏仁(三兩用熱水浸泡,去皮尖、雙仁,研碎) 乳香(二兩末) 黃連(一至二兩銼碎) 生油(一升)
原文
上件藥,白蘞等三味,以生綿袋盛,入油慢火熬半日,濾出,下黃丹,以柳木篦攪,候變黑,膏成;入蠟、乳香更熬,硬軟得所,用瓷盒內盛。故帛攤貼,日二換之。
白話
以上藥物,白蘞等三味,用生棉布袋盛裝,放入油中用小火熬煮半日,過濾後,放入黃丹,用柳木篦攪拌,等變成黑色,膏就製成了;再加入蠟、乳香繼續熬煮,軟硬適中時,用瓷盒盛裝。在舊布帛上攤開貼敷,每日更換兩次。
原文
治一切癰疽發背及風熱毒結,腫,疼痛,麝香膏方。
白話
治療一切癰疽發背及風熱毒氣凝結,腫脹、疼痛的麝香膏方。
原文
麝香(一兩細研) 葉子雌(半兩細研) 龍腦(半兩細研) 麒麟竭(二分末) 沒藥(半兩末) 檳榔(半兩末) 丁香(半兩末) 當歸(三分末) 木香(半兩末) 黃犬脂(一兩) 硃砂(三分細研) 白蠟(三分) 黃丹(三兩) 油(八兩)
白話
麝香(一兩細研) 葉子雌(半兩細研) 龍腦(半兩細研) 麒麟竭(二分末) 沒藥(半兩末) 檳榔(半兩末) 丁香(半兩末) 當歸(三分末) 木香(半兩末) 黃犬脂(一兩) 硃砂(三分細研) 白蠟(三分) 黃丹(三兩) 油(八兩)
原文
上件藥,先將油於銀鍋中,以慢火煉,令香,下蠟犬脂,去火,漸下黃丹,卻用火煎,不住手以柳木篦攪,變色即去火;將前六味藥末,並香藥一處,更研,令勻,微火暖動,漸漸攪入,令勻,膏成,以瓷盒盛。用,蠟紙上攤貼,每日二換,以瘥為度。治一切癰疽發背,日夜疼痛,乳香膏方。
白話
以上藥物,先將油放入銀鍋中,用小火煉煮至香,放入蠟、犬脂,離火,慢慢放入黃丹,再上火煎煮,不停手用柳木篦攪拌,變色後就離火;將前面六味藥末,連同香藥放在一起,再研磨均勻,用微火溫熱,慢慢攪拌加入,使其均勻,膏就製成了,用瓷盒盛裝。用時,在蠟紙上攤開貼敷,每日更換兩次,以康復為度。
原文
乳香(半兩) 黃丹(三兩) 麻油(半斤) 麝香(一錢細研) 桂心〔二(一)錢〕 膩粉(三錢) 附子(三分生,去皮臍) 當歸(半兩)
白話
乳香(半兩) 黃丹(三兩) 麻油(半斤) 麝香(一錢細研) 桂心(一至二錢) 膩粉(三錢) 附子(三分生用,去皮臍) 當歸(半兩)
原文
上件藥,搗細羅為散,取銚子,於慢火上炒黃丹,令赤,入油同煎,時時滴在水碗內,凝結如珠子,便下諸藥末,攪煎成膏,於瓷盒內盛。以故帛上塗貼,每日早晚換之。治一切癰疽發背,疼痛不止,木通膏方。
白話
以上藥物,搗碎後細篩成散,取銚子,在小火上炒黃丹至赤色,放入油中同煎,時時滴入水碗內,凝結如珠子時,便放入各種藥末,攪拌煎煮成膏,在瓷盒中盛裝。在舊布帛上塗抹貼敷,每日早晚更換。
原文
木通(二兩) 黃丹(五兩) 細辛(一兩) 茵陳(一兩) 琥珀(半兩細研) 硃砂(一兩細研) 清麻油(十兩)
白話
木通(二兩) 黃丹(五兩) 細辛(一兩) 茵陳(一兩) 琥珀(半兩細研) 硃砂(一兩細研) 清麻油(十兩)
原文
上件藥,先煎油,令沸,即下細辛、木通、茵陳,煎五、七沸,去滓;即入琥珀、硃砂末,更煎;用柳木篦攪,候滴於水中成珠子,膏成,收於瓷盒中。每攤膏於故帛上貼,日二易之。治一切癰疽發背,疼痛不可忍,丁香膏方。
白話
以上藥物,先煎油至沸騰,立即放入細辛、木通、茵陳,煎五至七沸,去除渣滓;然後放入琥珀、硃砂末,再煎;用柳木篦攪拌,等滴入水中凝結成珠子時,膏就製成了,收在瓷盒中。每次將膏攤在舊布帛上貼敷,每日更換兩次。
原文
丁香(半兩末) 麻油(一斤) 黃丹(七兩) 丈夫頭髮(一兩) 蠟(一兩) 桂心(半兩末) 當歸(半兩末)
白話
丁香(半兩末) 麻油(一斤) 黃丹(七兩) 成年男子頭髮(一兩) 蠟(一兩) 桂心(半兩末) 當歸(半兩末)
原文
上件藥,先煉油,令香,下發,煎,令發盡,次下蠟以綿濾過,都入鐺中,下黃丹,不住手攪,候色黑,滴安水內如珠子,即下丁香、桂心、當歸等末,攪,令勻,以瓷盒盛。用,故帛上攤貼,日二換之。
白話
以上藥物,先煉油至香,放入頭髮,煎煮至頭髮完全熔化,然後放入蠟,用棉布過濾,全部倒入鍋中,放入黃丹,不停手攪拌,等顏色變黑,滴入水中如珠子時,就放入丁香、桂心、當歸等藥末,攪拌均勻,用瓷盒盛裝。用時,在舊布帛上攤開貼敷,每日更換兩次。
原文
治一切癰疽發背,日夜發歇,疼痛不止,胡粉膏方。
白話
治療一切癰疽發背,日夜發作不休,疼痛不止的胡粉膏方。
原文
胡粉(四兩) 油(半斤) 蠟(二兩半) 乳香(半兩細研) 麝香(一錢細研) 沒藥(半兩細研)
白話
胡粉(四兩) 油(半斤) 蠟(二兩半) 乳香(半兩細研) 麝香(一錢細研) 沒藥(半兩細研)
原文
上件藥,以文火煎,令油熟,下胡粉,後下蠟,臨成,下麝香、乳香、沒藥,攪勿住手,待似星花上來,即住,以瓷器內盛。於故帛上塗貼,日二換之。
白話
以上藥物,用文火煎煮,等油熟後,放入胡粉,然後放入蠟,快要完成時,放入麝香、乳香、沒藥,攪拌不要停手,等出現像星一樣的花紋時就停止,用瓷器盛裝。在舊布帛上塗抹貼敷,每日更換兩次。