原文
夫發背者。由六腑不和。經絡否澀。血壅不通。熱毒蘊積。結成癰也。其腫起於背胛中。白如黍米。四畔相連。腫赤熱而疼痛。或已潰。或未潰。毒氣結聚。當用藥煮湯淋拓瘡上。散其熱毒。夫湯水者。能盪滌壅滯。宣暢血脈。故用湯淋拓也。
發背這種病,是由於六腑功能不和,經絡阻滯不通,氣血壅塞,熱毒積聚,在背部形成膿瘡。瘡腫從背胛部位鼓起,顏色白如小米,周圍相互連接,紅腫發熱且疼痛。無論瘡口已經潰破或尚未潰破,由於毒氣積聚,應當用藥物煎煮湯液淋洗或濕敷瘡口,以散發其中的熱毒。湯水能夠洗滌清除淤積的毒邪,通暢氣血的運行,所以採用湯液淋洗濕敷的方法。
治療發背及毒性瘡腫,適宜使用祛風解毒的淋洗濕敷方法,推薦使用枳殼湯方。
原文
枳殼(二兩) 苦參(二兩) 莽草(二兩) 甘草(二兩) 水葒(二兩) 細辛(二兩) 藁本(二兩) 白芷(二兩) 黃耆(二兩) 白礬(一兩)
枳殼二兩、苦參二兩、莽草二兩、甘草二兩、水葒二兩、細辛二兩、藁本二兩、白芷二兩、黃耆二兩、白礬一兩。
原文
上件藥。並細銼。拌令勻。分作三貼。每貼。以水五升。入蔥白五莖。煎至三升。濾去滓。於避風處。用軟帛替換。承熱。搵藥水淋拓患處。以水冷為度。治背瘡毒腫。焮爛疼痛。宜拓黃連湯方。
以上藥物,全部切細搗碎,混合均勻,分成三份。每份用五升水,加入蔥白五根,煎煮至三升,過濾去掉藥渣。在避風的地方,用柔軟的布帛交替使用,趁熱浸入藥水中,濕敷患處,直到藥水冷卻為止。治療背部瘡毒紅腫、腐爛疼痛,適宜用黃連湯方濕敷。
原文
黃連(一兩) 麻黃根(一兩) 甘草(一兩) 狼牙(一兩) 羌活(一兩) 桑枝(一兩) 白礬(一兩)
黃連一兩、麻黃根一兩、甘草一兩、狼牙一兩、羌活一兩、桑枝一兩、白礬一兩。
原文
上件藥。搗令細。每用二兩。入蔥白五莖。以水五升。煎至二升。去滓。用軟帛承熱。搵藥水更番淋拓患處。水冷即止。
以上藥物,搗碎成細末。每次取二兩,加入蔥白五根,用五升水煎煮至二升,去除藥渣。用柔軟的布帛趁熱浸潤,交替用藥水淋洗濕敷患處。藥水冷卻後就停止。
原文
治發背及一切瘡腫。穿穴後。止疼痛。抽風毒。化瘡根洗熨方。
治療發背及各類瘡腫,瘡口穿破後使用,能止痛、祛風毒、化解瘡根的洗熨方。
原文
莽草(半兩) 露蜂窠(半兩) 白芷(半兩) 桑根白皮(半兩) 甘草(半兩) 防風(半兩)藁本(半兩) 垂柳枝(一握) 細辛(半兩) 蔥白〔二(一)握〕
莽草半兩、露蜂窠半兩、白芷半兩、桑根白皮半兩、甘草半兩、防風半兩、藁本半兩、垂柳枝一把、細辛半兩、蔥白一二把。
原文
上件藥。細銼。以水一斗。煎至五升。去滓。及熱。於避風處。用軟帛替換。蘸藥水承熱熨患處。以水冷為度。治發背。豬蹄湯洗之方。
以上藥物,切細搗碎。用一斗水煎煮至五升,去除藥渣。趁熱時,在避風的地方,用柔軟的布帛交替浸入藥水中,趁熱熨敷患處,直到藥水冷卻為止。治療發背,用豬蹄湯洗滌的方子。
原文
豬蹄(一對燒去毛淨洗) 黃耆(一兩半) 黃連(一兩半) 赤芍藥(一兩半) 黃芩(一兩)薔薇根(四兩) 狼牙根(四兩)
豬蹄一對,燒去毛後洗淨、黃耆一兩半、黃連一兩半、赤芍藥一兩半、黃芩一兩、薔薇根四兩、狼牙根四兩。
原文
上件藥。細銼。以水一斗五升。先煮豬蹄取一斗。入藥煎取五升。去滓洗瘡。以綿拭乾後。貼生肌膏。日二貼之。湯即每日洗之。治發背及諸腫毒。宜拓升麻湯方。
以上藥物,切細搗碎。用一斗五升水,先煮豬蹄取一斗,再加入藥物煎煮取五升。去渣後洗瘡口,用棉布擦拭乾淨後,貼上生肌膏,每天貼兩次。湯液就每天用來洗滌。治療發背及各類腫毒,適宜用升麻湯方濕敷。
原文
川升麻(一兩) 黃芩(二兩) 梔子(一兩) 漏蘆(一兩) 蒴藋根(三兩) 川芒硝(二兩)
川升麻一兩、黃芩二兩、梔子一兩、漏蘆一兩、蒴藋根三兩、川芒硝二兩。
原文
上件藥。銼碎。以水一斗。煮取五升。去滓。候冷用帛搵藥拓腫處。常令濕潤。即消也。
以上藥物,切碎。用一斗水煎煮取五升,去除藥渣。等冷卻後用布帛浸潤藥液濕敷腫處。經常保持濕潤,腫塊就會消散。
治療發背,發病之初就形成瘡口並且腐爛壞死的,適宜用地黃湯方濕敷。
原文
生地黃汁(一升) 川升麻(二兩) 白蘞(二兩) 梔子仁(二兩) 黃連〔二(一)兩〕 黃柏〔一(二)兩〕 當歸(二兩) 赤芍藥(二兩) 射干(二兩) 川大黃(二兩) 甘草(二兩半銼)
生地黃汁一升、川升麻二兩、白蘞二兩、梔子仁二兩、黃連一二兩、黃柏一二兩、當歸二兩、赤芍藥二兩、射干二兩、川大黃二兩、甘草二兩半,切碎。
原文
上件藥。細銼。以水一斗。煮至六升。去滓。下地黃汁。攪令微溫。以故帛納湯中。蘸拓於腫上。治發背腫痛。宜拓竹瀝湯方。
以上藥物,切細搗碎。用一斗水煎煮至六升,去除藥渣。加入生地黃汁,攪拌至微溫。用舊布帛浸入湯中,蘸取藥液濕敷在腫塊上。治療發背紅腫疼痛,適宜用竹瀝湯方濕敷。
原文
竹瀝〔三(二)升〕 川大黃(一兩) 黃連(一兩) 苦參(一兩) 黃芩(一兩) 梔子仁(一兩) 石灰(一兩) 木蘭皮(一兩) 黃柏(一兩)
竹瀝二三升、川大黃一兩、黃連一兩、苦參一兩、黃芩一兩、梔子仁一兩、石灰一兩、木蘭皮一兩、黃柏一兩。
原文
上件藥。細銼。以水五升。入竹瀝。煮藥至三升。去滓。以綿搵湯拓瘡上。日十餘度。治發背不消。宜拓黃芩湯方。
以上藥物,切細搗碎。用五升水,加入竹瀝,煮藥至三升,去除藥渣。用棉花浸潤藥液濕敷瘡口,每天十餘次。治療發背不能消散,適宜用黃芩湯方濕敷。
原文
黃芩(一兩) 白芷(一兩) 川大黃(三兩) 栝蔞根(一兩) 甘草(一兩) 當歸(一兩)
黃芩一兩、白芷一兩、川大黃三兩、栝蔞根一兩、甘草一兩、當歸一兩。
原文
上件藥。細銼。以水七升。煮至三升。去滓。以故帛搵湯。更番拓患處。
以上藥物,切細搗碎。用七升水煎煮至三升,去除藥渣。用舊布帛浸潤藥液,交替濕敷患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。