太平聖惠方

治痔生瘡腫痛諸方

治痔生瘡腫痛諸方

治痔生瘡腫痛諸方26
原文
夫痔生瘡腫痛者。由大腸久虛。為風熱留滯。腸胃痞澀。津液不流。邪熱之氣。上攻肺臟。下注肛腸。不能宣散。故成斯疾也。此皆恣食生冷。飲酒過度。酒食之毒。停滯臟腑。傳留腸間。故令下血生瘡腫痛。亦名牝痔疾也。治痔疾生瘡腫痛。下血不止。地榆散方。
白話
痔瘡生瘡、腫痛的原因,是因為大腸長期虛弱,風熱之氣停留阻滯,腸胃氣機痞塞不暢,津液不能流通,邪熱之氣向上攻肺部,向下注入肛門直腸,不能宣散,所以形成這個疾病。這都是因為任意食用生冷食物、喝酒過量,酒和食物的毒氣停滯在臟腑,傳留停留在腸道之間,所以導致下血、生瘡、腫痛,也叫做牝痔疾。治療痔瘡生瘡、腫痛、下血不止的症狀,使用地榆散方。
原文
地榆(銼) 黃耆(銼) 枳殼(麩炒微黃去瓤) 檳榔 當歸(銼微炒) 黃芩 赤芍藥(以上各一兩)
白話
地榆(切碎) 黃耆(切碎) 枳殼(用麩炒至微黃去除內瓤) 檳榔 當歸(切碎微炒) 黃芩 赤芍藥(以上各一兩)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。每於食前溫服。治痔。下血不止。生瘡腫痛。榼藤散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分。去除藥渣,在飯前溫熱服用。治療痔瘡、下血不止、生瘡腫痛,使用榼藤散方。
原文
榼藤子(一兩取仁) 鱉甲(一兩塗醋炙令黃) 當歸(三分銼微炒) 黃耆(一兩銼) 槐子(一兩微炒) 川大黃(一兩銼碎微炒) 露蜂房(三分微炒) 蛇蛻皮(一兩燒灰) 藁本(半兩) 桂心(半兩) 豬後懸蹄甲(七枚炙令焦黃)
白話
榼藤子(一兩取仁) 鱉甲(一兩塗醋炙至黃色) 當歸(三分切碎微炒) 黃耆(一兩切碎) 槐子(一兩微炒) 川大黃(一兩切碎微炒) 露蜂房(三分微炒) 蛇蛻皮(一兩燒灰) 藁本(半兩) 桂心(半兩) 豬後懸蹄甲(七枚炙成焦黃)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎研細過羅製成散劑。在飯前,用粥飲調服二錢。
原文
治痔。下部生瘡腫痛。膿血不止。黃耆散方。
白話
治療痔瘡。下部生瘡、腫痛,膿血不止,使用黃耆散方。
原文
黃耆(二兩銼) 赤小豆(一兩炒熟) 附子(一兩炮裂去皮臍) 白蘞(一兩) 桂心(一兩)黃芩(三分) 赤芍藥(三分) 槐木子(一兩微炒) 枳殼(實)(一兩麩炒微黃)
白話
黃耆(二兩切碎) 赤小豆(一兩炒熟) 附子(一兩炮裂去皮臍) 白蘞(一兩) 桂心(一兩) 黃芩(三分) 赤芍藥(三分) 槐木子(一兩微炒) 枳殼(實)(一兩用麩炒至微黃)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎研細過羅製成散劑。在飯前,用溫粥飲調服二錢。
原文
治痔。下部生瘡腫。下血不絕。腹痛不止。鱉甲散方。
白話
治療痔瘡。下部生瘡、腫痛,下血不止,腹痛不止,使用鱉甲散方。
原文
鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴) 黃耆(一兩銼) 枳殼(一兩半麩炒微黃去瓤) 當歸(一兩銼微炒) 桔梗(三分去蘆頭) 赤芍藥(三分) 槐子(二兩微炒) 桑木耳(一兩微炒) 生薑屑(半兩焙乾)
白話
鱉甲(一兩塗醋炙至黃色去除裙邊) 黃耆(一兩切碎) 枳殼(一兩半用麩炒至微黃去除內瓤) 當歸(一兩切碎微炒) 桔梗(三分去蘆頭) 赤芍藥(三分) 槐子(二兩微炒) 桑木耳(一兩微炒) 生薑屑(半兩烘乾)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一(二)錢。治痔。生瘡腫痛。下血不止。蝸牛散方。
白話
以上藥物,搗碎研細過羅製成散劑。在飯前,用粥飲調服一至二錢。治療痔瘡、生瘡、腫痛、下血不止,使用蝸牛散方。
原文
蝸牛(五枚炙令黃) 蠐螬(三枚炙令黃) 螻蛄(三枚炙令黃) 赤石脂(一分) 白龍骨〔二(一)分〕 麝香(一分細研入)
白話
蝸牛(五枚炙至黃色) 蠐螬(三枚炙至黃色) 螻蛄(三枚炙至黃色) 赤石脂(一分) 白龍骨(二分) 麝香(一分細研加入)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。用粥飲調下一錢。又方。
白話
以上藥物,搗碎研細過羅製成散劑。在飯前,用粥飲調服一錢。另一個方子。
原文
白花蛇(二兩酒浸去皮骨炙微黃) 羌活(三分) 榼藤子(一兩取仁) 當歸(三分銼微炒)
白話
白花蛇(二兩用酒浸泡去皮骨炙至微黃) 羌活(三分) 榼藤子(一兩取仁) 當歸(三分切碎微炒)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以溫粥飲調下一錢。
白話
以上藥物,搗碎研細過羅製成散劑。在飯前,用溫粥飲調服一錢。
原文
治痔疾。風熱毒氣攻下部。生瘡腫痛。露蜂房散方。
白話
治療痔瘡。風熱毒氣攻下部,生瘡腫痛,使用露蜂房散方。
原文
露蜂房(二兩微炒) 槐花(二兩微炒) 黃耆(二兩銼)
白話
露蜂房(二兩微炒) 槐花(二兩微炒) 黃耆(二兩切碎)
原文
上件藥。搗細羅。每於食前。以粥飲調下一錢。治痔疾。下部生瘡腫痛。宜服此方。蝟皮(一枚炙令黃) 牛蒡子(一合微炒)
白話
以上藥物,搗碎研細過羅。在飯前,用粥飲調服一錢。治療痔瘡、下部生瘡腫痛,適宜服用此方。蝟皮(一枚炙至黃色) 牛蒡子(一合微炒)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。治痔疾。生瘡破後。恐成瘻。宜服此方。鵓鴿糞(半升) 麝香(半兩細研)
白話
以上藥物,搗碎研細過羅製成散劑。在飯前,用粥飲調服一錢。治療痔瘡、生瘡破後,恐怕形成瘻管,適宜服用此方。鵓鴿糞(半升) 麝香(半兩細研)
原文
上件藥。以鴿糞。於淨地上。周迴用火燒令煙盡。取麝香。同細研為散。每於食前。以粥飲調下二錢。治痔疾。大腸疼痛生瘡。檳榔丸方。
白話
以上藥物,將鴿糞放在乾淨地面上,周圍用火燒至煙盡,取出麝香,一同細研製成散劑。在飯前,用粥飲調服二錢。治療痔瘡、大腸疼痛生瘡,使用檳榔丸方。
原文
檳榔(二兩搗末) 白礬(三兩搗碎) 黃丹(一兩)
白話
檳榔(二兩搗成末) 白礬(三兩搗碎) 黃丹(一兩)
原文
上件藥。將白礬黃丹。入瓷瓶子內。以五斤火燒令通赤。候冷取出。細研。入檳榔末。相拌令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以粥飲下二十丸。又方。
白話
以上藥物,將白礬和黃丹放入瓷瓶內,用五斤火燒至通紅,冷卻後取出,細研,加入檳榔末,混合拌勻。用煉蜜調和製成丸劑,如梧桐子大小。在飯前,用粥飲送服二十丸。另一個方子。
原文
硃砂(一分) 麝香(一分) 蛇蛻皮(一分微炒)
白話
硃砂(一分) 麝香(一分) 蛇蛻皮(一分微炒)
原文
上件藥。都細研為散。每用。先以鹽湯洗瘡。拭乾。以蜜和塗之。又方。濕生蟲(一百枚炒乾) 五倍子(半兩)
白話
以上藥物,全部細研製成散劑。每次使用時,先用鹽湯清洗瘡口,擦乾,用蜂蜜調和塗抹。另一個方子。濕生蟲(一百枚炒乾) 五倍子(半兩)
原文
上件藥。搗羅為末。用新口脂調藥。塗於有頭處。疼當便止。治痔疾。生瘡腫下血。馬齒煎方。
白話
以上藥物,搗碎過羅研成末。用新制的口脂調和藥物,塗抹在有瘡頭的地方,疼痛便會立即停止。治療痔瘡、生瘡腫痛、下血,使用馬齒煎方。
原文
上取馬齒莧。洗去土。熟搗絞取汁。緩火煎成膏。停冷。每日取少許作丸。納所患處驗。又方。上塗熊膽於痔瘡上。日三五度神效。
白話
取馬齒莧,洗去泥土,充分搗爛絞取汁液,用小火慢煎成膏狀,放冷。每天取少許作成丸劑,放入患處,效果顯著。另一個方子。塗抹熊膽在痔瘡上,每天三至五次,效果神速。