太平聖惠方

治一切痢諸方

治一切痢諸方

治一切痢諸方21
原文
夫一切痢者。謂痢色無定。或水穀。或膿。或血。或青。或黃。或赤。或白。變雜無常。或雜色相兼而痢也。夾熱則無赤。熱甚則變膿血也。冷則白。冷甚則青黑。皆由飲食不節。冷熱調。胃氣虛弱。故變易也。治一切痢。久不瘥。硃砂丸方。
白話
所謂一切痢,是指痢疾的顏色沒有一定。有時是水穀,有時是膿,有時是血,有時是青色,有時是黃色,有時是赤色,有時是白色,變化雜亂沒有常規。有時多種顏色混雜在一起而導致痢疾。夾雜熱邪則糞便不呈赤色,熱邪嚴重則變為膿血。偏寒則糞便呈白色,寒邪過甚則呈青黑色。這都是由於飲食不節制,冷熱失調,胃氣虛弱,所以症狀容易變化。治療一切痢疾長期不癒,用硃砂丸方。
原文
硃砂(一分研) 蛤粉(半兩研) 巴豆(一分去皮心炒令黃) 硫黃(一分研) 烏頭末(半兩炒令黃) 麝香(半錢研) 砒霜(半分研)
白話
硃砂一分,研末;蛤粉半兩,研末;巴豆一分,去皮、去心,炒至黃色;硫黃一分,研末;烏頭末半兩,炒至黃色;麝香半錢,研末;砒霜半分,研末。
原文
上件藥。都細研令勻。用煮棗肉和丸。如黍米大。每服。不計時候。以冷粥飲下三丸。忌食熱物。治一切痢久不瘥。立效丁香丸方。
白話
以上藥物,都仔細研磨均勻。用煮熟的棗肉混合製成丸劑,如黍米大小。每次服用,不限時間,用冷粥送服三丸。禁忌食用熱性食物。治療一切痢疾長期不癒,用立效丁香丸方。
原文
母丁香末(三分) 巴豆(四十九枚去皮心油煎令黃赤色研如面紙裹壓去油) 麝香(一分)砒霜(一分)
白話
母丁香末三分;巴豆四十九枚,去皮、去心,油煎至黃赤色,研如麵,用紙包裹壓去油;麝香一分;砒霜一分。
原文
上件藥。都研為末。以粟米飯和丸。如綠豆大。空心。以冷水下一丸。忌食熱物。又方。
白話
以上藥物,都研成粉末。用粟米飯混合製成丸劑,如綠豆大小。空腹時,用冷水送服一丸。禁忌食用熱性食物。又有一方。
原文
雄黃(半兩) 胡粉(半兩) 硝石(半兩) 密陀僧(半兩)
白話
雄黃半兩;胡粉半兩;硝石半兩;密陀僧半兩。
原文
上件藥。細研如粉。以軟飯和丸。如梧桐子大。每於食前。以粥飲下一(十)丸。
白話
以上藥物,仔細研磨成粉末。用軟飯混合製成丸劑,如梧桐子大小。每次飯前,用粥送服十丸。
原文
乾漆(搗碎炒令煙出) 砒霜 硃砂(以上各一分) 麝香(半錢) 巴豆(十枚去皮心不出油)
白話
乾漆搗碎,炒至出煙;砒霜一分;硃砂一分;麝香半錢;巴豆十枚,去皮、去心,不出油。
原文
上件藥。都研如面。以軟飯和丸。如麻子大。每服。不計時候。以新汲水下一丸。治一切痢。諸藥無效。宜服此方。
白話
以上藥物,都研成粉末。用軟飯混合製成丸劑,如麻子大小。每次服用,不限時間,用新汲的水送服一丸。治療一切痢疾,諸多藥物無效時,適宜服用此方。
原文
巴豆(三七枚去皮心研紙裹壓去油) 桃仁(二十枚去雙仁湯浸去皮心尖微炒令黃) 硃砂(一分) 硫黃(一分) 砒霜(一分) 麝香(半錢) 杏仁(二十枚去雙仁湯浸去皮尖麩炒令黃)
白話
巴豆三十七枚,去皮、去心,研末,用紙包裹壓去油;桃仁二十枚,去雙仁,湯浸,去皮、心、尖,微炒至黃;硃砂一分;硫黃一分;砒霜一分;麝香半錢;杏仁二十枚,去雙仁,湯浸,去皮、尖,麩炒至黃。
原文
上件藥。同研令細。用軟飯和丸。如綠豆大。每服。以冷粥飲下三丸。忌食熱物。又方。
白話
以上藥物,共同研磨至細。用軟飯混合製成丸劑,如綠豆大小。每次服用,用冷粥送服三丸。禁忌食用熱性食物。又有一方。
原文
巴豆(十枚去皮心油細研) 深色燕脂(三錢)
白話
巴豆十枚,去皮、去心,油炸後細研;深色燕脂三錢。
原文
上件藥。先研巴豆為末。次入燕脂同研令細。煮棗肉和丸。如黍米大。每以冷粥飲下三丸。小兒一丸。忌食熱物。又方。
白話
以上藥物,先將巴豆研成粉末。再加入燕脂共同研磨至細。用煮熟的棗肉混合製成丸劑,如黍米大小。每次用冷粥送服三丸。小兒服用一丸。禁忌食用熱性食物。又有一方。
原文
巴豆(十枚去心皮出油) 硫黃(三分) 硃砂(三分)
白話
巴豆十枚,去心、去皮、出油;硫黃三分;硃砂三分。
原文
上件藥。細研如粉。以麵糊和丸。如綠豆大。每服。以新汲水下二丸。忌食熱物。又方。
白話
以上藥物,仔細研磨成粉末。用麵糊混合製成丸劑,如綠豆大小。每次服用,用新汲的水送服二丸。禁忌食用熱性食物。又有一方。
原文
白礬(一兩燒灰) 硃砂(半兩) 麝香(半錢)
白話
白礬一兩,燒灰;硃砂半兩;麝香半錢。
原文
上件藥。都研如粉。以糯米飯和丸。如黃米大。每服。不計時候。以二宣湯下十丸。又方。
白話
以上藥物,都研磨成粉末。用糯米飯混合製成丸劑,如黃米大小。每次服用,不限時間,用二宣湯送服十丸。又有一方。
原文
寒水石(一分) 附子(一分炮裂去皮臍為末) 砒霜(一分) 定粉
白話
寒水石一分;附子一分,炮裂,去皮、臍,研為末;砒霜一分;定粉。
原文
上件藥。都研如粉。以水浸蒸餅和丸。如黍米大。每服。不計時候。以新汲水下三丸。忌食熱物。又方。
白話
以上藥物,都研磨成粉末。用水浸蒸餅混合製成丸劑,如黍米大小。每次服用,不限時間,用新汲的水送服三丸。禁忌食用熱性食物。又有一方。
原文
硃砂(二兩) 硫黃(一兩) 砒霜(半兩) 黃丹(一兩微炒)
白話
硃砂二兩;硫黃一兩;砒霜半兩;黃丹一兩,微炒。
原文
上件藥相和。細研如粉。用水浸蒸餅和丸。如梧桐子大。每服。以冷粥飲下一丸。忌食熱物。
白話
以上藥物混合,仔細研磨成粉末。用水浸蒸餅混合製成丸劑,如梧桐子大小。每次服用,用冷粥送服一丸。禁忌食用熱性食物。