太平聖惠方

治血痢諸方

治血痢諸方

治血痢諸方34
原文
夫血痢者。由熱毒皆滲血入於大腸故也。血之隨氣。循環經絡。通行臟腑。常無停積。則熱毒氣不能乘之。遇腸虛者。則血滲入於腸。腸虛則泄。故為血痢也。身熱者死。身寒者生。診其關上脈芤。大便去血。暴下血數升也。
白話
所謂血痢,是因為熱毒滲入血液進入大腸所導致的。血液隨著氣的運行,循環在經絡中,通暢地行走於臟腑,通常不會停滯積聚,那麼熱毒之氣就不能侵犯它。當遇到腸道虛弱的人,血液就會滲入腸中,腸道虛弱就會腹瀉,因此形成血痢。身體發熱的會死亡,身體發冷的能存活。診察時關上脈呈芤象,大便帶血,是大量出血好幾升的緣故。
原文
治血痢。心神煩熱。腹中痛。不納飲食。茜根散方。
白話
治療血痢,心神煩躁發熱,腹中疼痛,不想進食,用茜根散方。
原文
茜根(一兩) 黃連(二兩去須微炒) 地榆(一兩銼) 梔子仁(半兩) 生乾地黃(一兩) 當歸(一兩銼微炒) 犀角屑(一兩) 黃芩(一兩)
白話
茜根一兩,黃連二兩去除鬚根後微炒,地榆一兩銼細,梔子仁半兩,生乾地黃一兩,當歸一兩銼細微炒,犀角屑一兩,黃芩一兩。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入豉五十粒。韭白七寸。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,加入豆豉五十粒,韭菜白七寸,煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間溫熱服用。
原文
治熱毒下痢黑血。臟腑㽲痛。日夜百行。氣息欲絕。黃連散方。
白話
治療熱毒下痢排出黑血,臟腑絞痛,日夜腹瀉上百次,氣息將絕,用黃連散方。
原文
黃連(一兩去須微炒) 龍骨(二兩) 地榆(一兩銼) 阿膠(二兩搗碎炒令黃燥) 當歸(一兩銼微炒) 梔子仁(半兩) 赤芍藥(一兩) 黃芩(一兩)
白話
黃連一兩去除鬚根後微炒,龍骨二兩,地榆一兩銼細,阿膠二兩搗碎炒至黃色乾燥,當歸一兩銼細微炒,梔子仁半兩,赤芍藥一兩,黃芩一兩。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治熱毒血痢成片。臍下㽲痛。阿膠散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間溫熱服用。治療熱毒血痢形成片狀,肚臍下絞痛,用阿膠散方。
原文
阿膠(一兩搗碎炒令黃燥) 川升麻(半兩) 地榆(一兩銼) 黃連(一兩去須微炒) 刺薊(一兩) 犀角屑(半兩) 熟乾地黃(一兩) 梔子仁(一兩) 當歸(一兩銼微炒)
白話
阿膠一兩搗碎炒至黃色乾燥,川升麻半兩,地榆一兩銼細,黃連一兩去除鬚根後微炒,刺薊一兩,犀角屑半兩,熟乾地黃一兩,梔子仁一兩,當歸一兩銼細微炒。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入薤白七寸。豉一百粒。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治血痢。止腹痛。除煩熱口乾。犀角散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,加入薤白七寸,豆豉一百粒,煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間溫熱服用。治療血痢,止住腹痛,消除煩躁發熱和口乾,用犀角散方。
原文
犀角屑(一兩) 阿膠(三分搗碎炒令黃燥) 黃連(一兩去須微炒) 艾葉(半兩微炒) 伏龍肝(一兩) 當歸(半兩銼微炒)
白話
犀角屑一兩,阿膠三分搗碎炒至黃色乾燥,黃連一兩去除鬚根後微炒,艾葉半兩微炒,伏龍肝一兩,當歸半兩銼細微炒。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎細篩製成散劑。不拘時間,每次用粥湯調服二錢。
原文
治血痢日夜不止。腹中㽲痛。心神煩悶。黃柏散方。
白話
治療血痢日夜不止,腹中絞痛,心神煩悶,用黃柏散方。
原文
黃柏(一兩炙微赤銼) 當歸(一兩銼微炒) 黃連(一兩去須微炒) 地榆(三分銼)
白話
黃柏一兩微炙至赤色銼細,當歸一兩銼細微炒,黃連一兩去除鬚根後微炒,地榆三分銼細。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。又方。
白話
以上藥物,搗碎細篩製成散劑。不拘時間,每次用粥湯調服二錢。另一個方子。
原文
酸石榴皮(一兩) 枳殼(一兩麩炒微黃去瓤) 當歸(三分銼微炒)
白話
酸石榴皮一兩,枳殼一兩用麩皮炒至微黃去除瓤,當歸三分銼細微炒。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。又方。
白話
以上藥物,搗碎細篩製成散劑。不拘時間,每次用粥湯調服二錢。另一個方子。
原文
黃連(去須微炒) 黃柏(炙微赤) 黃芩(各一兩)
白話
黃連去除鬚根後微炒,黃柏微炙至赤色,黃芩,各一兩。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以粥飲下十五丸。又方。犀角屑(半兩) 地榆(半兩銼)
白話
以上藥物,搗碎研成細末,用煉蜜調和製成丸,如梧桐子大小。每次飯前,用粥湯服下十五丸。另一個方子:犀角屑半兩,地榆半兩銼細。
原文
上二味。以水二大盞。入蜜三合。煎至一盞。隨大小增減服之。又方。熟乾地黃 黃芩(各一兩)
白話
以上兩味,用水二大盞,加入蜜三合,煎至一盞,根據年齡大小增減服用。另一個方子:熟乾地黃、黃芩,各一兩。
原文
上件藥。細銼。用水一大盞。煎至六分。去滓。分溫二服。又方。黑木耳(一兩)
白話
以上藥物,切碎,用水一大盞,煎至六分,去除渣滓,分兩次溫熱服用。另一個方子:黑木耳一兩。
原文
上件藥。用水二大盞。煮木耳令熟。先以鹽醋食木耳盡。後服其汁。日二服。又方。
白話
以上藥物,用水二大盞,煮木耳至熟。先用鹽和醋將木耳吃完,然後服用其汁液。每日服用兩次。另一個方子。
原文
上以生地黃汁三合。煎取二合。下蜜一合。攪令勻。溫服頻服效。又方。
白話
用生地黃汁三合,煎取二合,加入蜜一合,攪拌均勻,溫熱服用,頻繁服用有效。另一個方子。
原文
蕓薹搗絞取汁二合。蜜一合。同暖令溫服之。治血痢。百方無效。不問遠近。宜服此方。牛角䚡(一兩燒灰) 大麥(二兩炒熟)
白話
將蕓薹搗碎絞汁取二合,蜜一合,一起溫熱後服用。治療血痢,各種方法都無效的,不問病程長短,適宜服用此方。牛角䚡一兩燒成灰,大麥二兩炒熟。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。又方。
白話
以上藥物,搗碎細篩製成散劑。不拘時間,每次用粥湯調服二錢。另一個方子。
原文
當歸(三分銼微炒) 黃連(一兩去須微炒) 龍骨(二兩)
白話
當歸三分銼細微炒,黃連一兩去除鬚根後微炒,龍骨二兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。又方。地榆(一兩銼) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
以上藥物,搗碎細篩製成散劑。不拘時間,每次用粥湯調服二錢。另一個方子:地榆一兩銼細,甘草半兩微炙至赤色銼細。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間溫熱服用。另一個方子。
原文
黃連(一兩去須微炒) 灶突墨(二兩) 木香(半兩)
白話
黃連一兩去除鬚根後微炒,灶突墨二兩,木香半兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。又方。黃連(二兩去須微炒)
白話
以上藥物,搗碎細篩製成散劑。每次飯前,用粥湯調服二錢。另一個方子:黃連二兩去除鬚根後微炒。
原文
上搗羅為末。以雞子白和作餅子。如二分厚。爆令乾焦。細研為散。每服。不計時候。以粥飲調下一錢。又方。
白話
搗碎研成細末,用雞蛋白調和作成餅子,約二分厚,用火烤至乾焦,細研成散。不拘時間,每次用粥湯調服一錢。另一個方子。
原文
上以濕白紙二張。裹鹽一匙。於猛火中燒作灰。細研。分為三服。食前以粥飲調服之。又方。沒石子(一兩細研)
白話
用濕白紙二張,包住鹽一匙,在猛火中燒成灰,細研,分成三份。飯前用粥湯調服。另一個方子:沒石子一兩細研。
原文
上以軟飯和丸。如小豆大。每於食前。以粥飲下十丸。又方。上搗馬齒葉汁三合。和蜜一匙。同暖服之。又方。乳腐(一兩切)
白話
用軟飯調和成丸,如小豆大小。每次飯前,用粥湯服下十丸。另一個方子:搗馬齒莧葉汁三合,和蜜一匙,一起溫熱服用。另一個方子:乳腐一兩切碎。
原文
上以醋漿水一中盞。煎至半盞。去滓。溫溫服之。又方。萹竹汁四合。蜜一合。相和頓服之。又方。
白話
用醋漿水一中盞,煎至半盞,去除渣滓,溫溫服用。另一個方子:萹竹汁四合,蜜一合,混合一次服用。另一個方子。
原文
酸石榴一枚。和皮搗絞取汁。用蜜一合和。暖服之。
白話
酸石榴一枚,連皮搗碎絞汁,用蜜一合調和,溫熱服用。