太平聖惠方

治白痢諸方

治白痢諸方

治白痢諸方23
原文
夫白痢者。由腸虛而冷氣客之。搏於腸間。津液凝滯成白。故為白痢也。治白痢腹痛不止。當歸散方。
白話
大凡白痢,是因為腸道虛弱而冷氣侵襲,凝聚在腸道之間,津液凝滯形成白色,所以稱為白痢。治療白痢腹痛不止,用當歸散方。
原文
當歸(一兩銼微炒) 烏梅肉(二兩微炒) 阿膠(一兩搗碎炒令黃燥) 乾薑(一兩炮裂銼)白朮(一兩) 甘草(半兩炙微赤銼) 赤芍藥(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
白話
當歸(一兩,切碎微炒)烏梅肉(二兩,微炒)阿膠(一兩,搗碎炒至黃燥)乾薑(一兩,炮裂切碎)白朮(一兩)甘草(半兩,炙微赤切碎)赤芍藥(一兩)附子(一兩,炮裂去皮臍)厚朴(一兩半,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎取六分。去滓。不計時候稍熱服。治白痢。四肢不和。腹內㽲痛。厚朴散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮取六分。去掉藥渣,不拘時間稍微熱服。治療白痢,四肢不和諧,腹內絞痛,用厚朴散方。
原文
厚朴〔一(二)兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟〕 地榆(一兩銼) 當歸(一兩銼微炒) 黃連(一兩去須微炒) 赤芍藥(半兩) 赤石脂(二兩) 乾薑(一兩炮裂銼) 禹餘糧(二兩燒醋淬三遍) 吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)
白話
厚朴(一、二兩,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)地榆(一兩,切碎)當歸(一兩,切碎微炒)黃連(一兩,去鬚微炒)赤芍藥(半兩)赤石脂(二兩)乾薑(一兩,炮裂切碎)禹餘糧(二兩,燒醋淬三遍)吳茱萸(半兩,湯浸七遍焙乾微炒)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末散劑。每次服用,不拘時間,用粥湯調和服用二錢。
原文
治白痢。腹內㽲痛。行數極多。色白如泔澱。不欲食。馬藺子散方。
白話
治療白痢,腹內絞痛,排便次數極多,糞便顏色白如米泔水沉澱,不想吃東西,用馬藺子散方。
原文
馬藺子(二兩微炒) 地榆(一兩銼) 厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 艾葉(一兩微炒) 白朮(一兩) 赤石脂(二兩) 龍骨(二兩) 當歸(一兩銼微炒) 肉豆蔻(一兩去殼)
白話
馬藺子(二兩,微炒)地榆(一兩,切碎)厚朴(一兩,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)艾葉(一兩,微炒)白朮(一兩)赤石脂(二兩)龍骨(二兩)當歸(一兩,切碎微炒)肉豆蔻(一兩,去殼)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末散劑。每次服用,不拘時間,用粥湯調和服用二錢。
原文
治白痢。腹內㽲痛。胸膈痞滿。不能飲食。訶黎勒散方。
白話
治療白痢,腹內絞痛,胸膈痞塞脹滿,不能飲食,用訶黎勒散方。
原文
訶黎勒(一兩半煨用皮) 木香(三兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 乾薑(一兩炮裂銼) 厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 枳實(一兩麩炒微黃) 白茯苓(一兩) 甘草(半兩炙微赤銼) 當歸(一兩銼微炒)
白話
訶黎勒(一兩半,煨用皮)木香(三兩)附子(一兩,炮裂去皮臍)乾薑(一兩,炮裂切碎)厚朴(二兩,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)枳實(一兩,麩炒微黃)白茯苓(一兩)甘草(半兩,炙微赤切碎)當歸(一兩,切碎微炒)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末散劑。每次服用,不拘時間,用粥湯調和服用二錢。
原文
治白痢。心腹脹滿。不能飲食。肉豆蔻散方。
白話
治療白痢,心腹脹滿,不能飲食,用肉豆蔻散方。
原文
肉豆蔻(一兩去殼) 厚朴(三兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 甘草(半兩炙微赤銼) 訶黎勒(一兩半煨用皮) 乾薑(一兩炮裂銼) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)
白話
肉豆蔻(一兩,去殼)厚朴(三兩,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)甘草(半兩,炙微赤切碎)訶黎勒(一兩半,煨用皮)乾薑(一兩,炮裂切碎)陳橘皮(一兩,湯浸去白瓤焙乾)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。治白痢。腹痛不能飲食。龍骨散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末散劑。每次服用,不拘時間,用粥湯調和服用二錢。治療白痢,腹痛不能飲食,用龍骨散方。
原文
龍骨(一兩) 厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 赤石脂(二兩) 當歸(二兩銼碎微炒) 白朮(一兩) 吳茱萸(三分湯浸七遍焙乾微炒)
白話
龍骨(一兩)厚朴(二兩,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)赤石脂(二兩)當歸(二兩,切碎微炒)白朮(一兩)吳茱萸(三分,湯浸七遍焙乾微炒)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以粥飲調下二錢。治白膿痢。晝夜無數。牡蠣散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末散劑。每次服用,不拘時間,用粥湯調和服用二錢。治療白膿痢,日夜排便無數,用牡蠣散方。
原文
牡蠣(一兩燒為粉) 龍骨(一兩) 烏梅肉(半兩) 白頭翁(半兩) 女萎(半兩) 黃連(半兩去須微炒) 當歸(半兩銼碎微炒) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
牡蠣(一兩,燒為粉)龍骨(一兩)烏梅肉(半兩)白頭翁(半兩)女萎(半兩)黃連(半兩,去鬚微炒)當歸(半兩,切碎微炒)甘草(半兩,炙微赤切碎)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末散劑。每次在飯前服用,用粥湯調和服用二錢。
原文
治白痢腹痛。不思飲食。瘦瘁骨立。宜服黃連丸方。
白話
治療白痢腹痛,不想飲食,身體消瘦虛弱、骨骼突出,適宜服用黃連丸方。
原文
黃連(一兩去須微炒) 乾薑(一兩炮裂銼) 厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 神麯(一兩炒令微黃) 當歸(一兩銼微炒) 禹餘糧(一兩燒醋淬三遍) 赤石脂(二兩) 酸石榴皮(一兩) 川烏頭(一兩炮裂去皮臍)
白話
黃連(一兩,去鬚微炒)乾薑(一兩,炮裂切碎)厚朴(一兩,去粗皮塗生薑汁炙至香熟)神麯(一兩,炒至微黃)當歸(一兩,切碎微炒)禹餘糧(一兩,燒醋淬三遍)赤石脂(二兩)酸石榴皮(一兩)川烏頭(一兩,炮裂去皮臍)
原文
上件藥。搗羅為末。以醋煮曲糊和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以艾湯下三十丸。治白痢。食不消化。烏梅丸方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末,用醋調和麵糊製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用,不拘時間,用艾葉湯送服三十丸。治療白痢,食物不消化,用烏梅丸方。
原文
烏梅肉(二兩微炒) 艾葉(二兩微炒) 黃柏(二兩微炙炒) 甘草(一兩炙微赤銼)
白話
烏梅肉(二兩,微炒)艾葉(二兩,微炒)黃柏(二兩,微炙炒)甘草(一兩,炙微赤切碎)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以粥飲下三十丸。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末,用煉蜜調和製成丸劑,大小如梧桐子。每次在飯前服用,用粥湯送服三十丸。