原文
夫脬轉者。是脬屈闢。小便不通。名為脬轉。其病狀臍下急痛。小便不通是也。此病或由小便應下。便強忍之。或為寒熱所迫。此二者俱令水氣還上。氣迫於脬中。屈闢不得充脹。外水應入不得其入。內溲應出不得其出。致內外相壅塞。故令不通也。此病至四五日乃有致死者。飽食訖。應小便而忍之。或飽食訖而走馬。或小便急因疾走。忍尿入房。亦皆令脬轉。或脬落。並致於死矣。治脬轉。不得小便。鬼箭散方。
所謂「脬轉」,是指膀胱屈曲扭轉,導致小便不通,名稱就叫「脬轉」。其病症是肚臍下方急劇疼痛,小便不通。這個病可能是因為有尿意時強行忍住,或是因寒熱之邪侵迫所致。這兩種情況都會使水氣向上逆行,氣迫於膀胱之中,使膀胱屈曲扭轉而無法充盈膨脹。外來的水液應該進入膀胱卻無法進入,體內的尿液應該排出卻無法排出,導致內外相互阻塞,所以小便不通。此病拖延到四五天可能有致命的危險。吃完飯後,應該排尿時卻強行忍住;或是吃完飯後就快跑;或是小便急時因急促奔跑;或是忍著尿意行房事,這些都會導致脬轉。甚至膀胱脫落,都可能致死。治療脬轉、小便不通,用鬼箭散方。
原文
鬼箭羽(三兩) 蘧麥(一兩) 葵子(一兩) 石葦(一兩去毛) 滑石(三兩) 木通(一兩銼) 榆白皮(二兩銼)
鬼箭羽(三兩)、蘧麥(一兩)、葵子(一兩)、石葦(一兩去毛)、滑石(三兩)、木通(一兩銼)、榆白皮(二兩銼)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。
以上藥物,搗碎篩細成粉末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時限溫熱服用。又方。
原文
川大黃(一兩銼碎微炒) 琥珀(一兩細研) 車前葉(二兩)
川大黃(一兩銼碎微炒)、琥珀(一兩細研)、車前葉(二兩)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入蔥白三莖。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。
以上藥物,搗粗篩成粉末。每次服用四錢,用水一中盞,加入蔥白三根,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時限溫熱服用。又方。
原文
車前子(一兩) 雀糞(半兩微炒) 滑石(一兩) 赤芍藥(一兩) 木通(一兩銼)
車前子(一兩)、雀糞(半兩微炒)、滑石(一兩)、赤芍藥(一兩)、木通(一兩銼)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。
以上藥物,搗粗篩成粉末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時限溫熱服用。又方。
原文
亂髮(半兩燒灰) 滑石(二兩) 鯉魚齒(一兩)
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫水調下二錢。又方。琥珀(一兩細研) 蔥白(五莖切)
以上藥物,搗細篩成粉末。不拘時限,用溫水調和服用二錢。又方。琥珀(一兩細研)、蔥白(五根切)
原文
上件藥。以水二大盞。煎取一盞半。去蔥。分為三服。不計時候服。又方。
以上藥物,用水二大盞,煎煮取一盞半。去除蔥白,分成三次服用,不拘時限服用。又方。
原文
亂髮(三兩燒灰) 滑石(二兩) 川芒硝(一兩)
原文
上件藥。細研令勻。用桃白皮一斤。搗。以水絞取汁二升。不計時候。以汁一小盞。調下二錢。又方。梁上塵(一錢) 蒲黃(一錢)
以上藥物,細研混合均勻。用桃白皮一斤,搗碎,用水絞取汁液二升,不拘時限,用汁液一小盞,調和服用二錢。又方。梁上塵(一錢)、蒲黃(一錢)
原文
上件藥。同研勻。都為一服。食前。以溫水調下。又方。
以上藥物,共同研勻。作為一次服用。飯前,用溫水調和服用。又方。
原文
雞子〔一枚敲破去(取)黃〕上以溫水調服之。不過三服。又方。浮萍草(曝乾)
雞蛋一枚敲破去除蛋黃,用溫水調和服用。不超過三次。又方。浮萍草(曬乾)
原文
上搗細羅為散。不計時候。以冷水調下二錢。若小便不通利。流膿。服之亦佳。治脬轉。小便不得。經三四日困篤欲死方。滑石(二兩) 蒲黃(一兩)
搗細篩成粉末,不拘時限,用冷水調和服用二錢。若小便不通利、流膿,服用也有很好的效果。治療脬轉、小便不通,已經三四天困篤欲死的方子。滑石(二兩)、蒲黃(一兩)
原文
上搗細羅為散。不計時候。以溫水調下二錢。又方。鹽(半斤熬令熱)上以囊盛。熨小腹。須臾熱徹便通。又方。車前草(一握銼)
搗細篩成粉末,不拘時限,用溫水調和服用二錢。又方。鹽(半斤熬熱)用布袋盛裝,熱敷小腹,很快熱透便通。又方。車前草(一把銼)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。