太平聖惠方

治蛔蟲諸方

治蛔蟲諸方

治蛔蟲諸方14
原文
夫蛔蟲者。是九蟲內一蟲也。長一尺。亦有長五寸。或因腑臟虛弱而動。或因甘肥而動。則腹中痛。發作腫聚行上下。痛無休息。亦攻心痛。喜吐涎及清水。貫傷心者則死。診其脈。腹中痛當沉溺而弦。今反脈洪而大。則是蛔蟲也。
白話
蛔蟲是九蟲中的一種,長約一尺,也有長五寸的。有的因臟腑虛弱而發作,有的因吃多了甘甜肥膩的食物而發作,就會腹部疼痛,發作時有腫塊聚結上下移動,疼痛不停歇,也會侵襲心臟引起心痛,喜歡嘔吐口水和清水。如果蛔蟲貫穿心臟就會死亡。診斷時,腹部疼痛應當是沉細而弦的脈象,現在反而是洪大的脈象,這就是蛔蟲了。
原文
治蛔蟲攻心。吐如醋水。痛不能止。宜服貫眾散方。
白話
治療蛔蟲侵襲心臟,嘔吐酸水,疼痛不止,適宜服用貫眾散方。
原文
貫眾(一兩) 鶴蝨(一兩紙上微炒) 狼牙(一兩) 麝香(一錢細研) 蕪荑仁(一兩) 龍膽(一兩去蘆頭)
白話
貫眾一兩、鶴蝨一兩(用紙微炒)、狼牙一兩、麝香一錢(細研)、蕪荑仁一兩、龍膽一兩(去蘆頭)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以淡醋湯調下二錢。治蛔蟲。或攻心。吐清水。宜服狼牙散方。狼牙(一兩) 蕪荑仁〔二(一)兩〕
白話
以上藥物,搗碎細篩成粉末,每次飯前用淡醋湯調服二錢。治療蛔蟲或侵襲心臟、嘔吐清水的,適宜服用狼牙散方:狼牙一兩、蕪荑仁二(一)兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服藥。空心先吃少淡羊肉乾脯。即以溫酒調散二錢服之。不過三四服永瘥。又方。
白話
以上藥物,搗碎細篩成粉末。每次服藥時,空腹先吃少量淡味羊肉乾脯,然後用溫酒調服藥粉二錢。服三四次就能永遠痊癒。又方。
原文
綠豆(一升水三升煮取汁一升) 大麻子(一升水研取汁半升)
白話
綠豆一升,用三升水煮取汁液一升;大麻子一升,用水研磨取汁半升。
原文
上以麻子豆汁各半盞。暖令溫。蟲正發時。先炙淡羊肉脯令熟。嚼含咽汁。三五咽即服之。須臾或吐或利。其蟲當自出。如未盡。再服。又方。酸石榴根東引者(銼三合) 檳榔(一兩半)
白話
將麻子和豆汁各取半盞,溫熱後服用。蟲痛正在發作時,先烤熟的淡味羊肉脯,嚼爛含在口中咽下汁液,嚥三五口後就服藥。片刻後會嘔吐或腹瀉,蟲就會自己排出。如果沒有排盡,再繼續服用。又方:向東生長的酸石榴根(切碎三合)、檳榔一兩半。
原文
上件藥細銼 分為二服。每服。以水二大盞。煎至一大盞二分。去滓。空腹分溫二服。蟲當自下。治蛔蟲在胃中。漸漸羸瘦方。淳酒(一中盞) 白蜜(一合) 好漆(一兩)
白話
將以上藥物切細,分成二份服用。每份用水二大盞,煎至一大盞二分,去掉渣滓,空腹分溫二次服用,蟲就會自己排出。治療蛔蟲在胃中、漸漸消瘦的方子:淳酒一中盞、白蜜一合、好漆一兩。
原文
上件藥相和。於銚子內。以慢火熬。令可丸即丸。如櫻桃大。每服一丸。溫酒中化破。夜勿食。旦服之。良久即蟲下。未下即更服。治蛔蟲攻心。腹痛方。薏苡仁根〔一(二)兩銼〕
白話
將以上藥物混合,放在銚子裡,用小火煎熬,可以成丸時就做成丸劑,如櫻桃大小。每次服一丸,用溫酒化開服用。夜間不要吃東西,第二天早晨服用,過一段時間蟲就會打下來。如果沒有打下來就再服用。治療蛔蟲侵襲心臟、腹痛的方子:薏苡仁根一(二)兩,切碎。
原文
上以水二大盞。煎取一盞。去滓。於空腹時頓服之。治蛔蟲。或攻心如刺。口中吐清水者方。龍膽(一兩去蘆頭銼)
白話
用水二大盞,煎取一盞,去掉渣滓,在空腹時一次服完。治療蛔蟲或侵襲心臟如針刺、口中嘔吐清水的方子:龍膽一兩,去蘆頭,切碎。
原文
上以水二大盞。煮取一盞。去滓。隔宿不食。平旦頓服之。又方。石榴根(半斤銼淨洗)
白話
用水二大盞,煮取一盞,去掉渣滓,前一晚不要吃東西,第二天清晨一次服完。又方:石榴根半斤,切碎洗淨。
原文
上以水三大盞。煎至一盞半。去滓空腹。分溫三服。治蛔蟲咬心楚痛。宛轉欲死方。
白話
用水三大盞,煎至一盞半,去掉渣滓,空腹,分三次溫熱服用。治療蛔蟲咬心疼痛難忍、翻滾欲死的方子。
原文
上濃搗地黃汁。和麵煮作冷淘。不用著鹽醋。盡意食之。如一頓蟲不出。即再食。治蛔蟲日夜咬人。腹內痛不可忍方。苦楝樹白皮(二斤去粗者銼)
白話
將地黃濃濃搗出汁液,和麵做成冷淘,不要放鹽和醋,盡情食用。如果一次蟲不出來,就再吃。治療蛔蟲日夜咬人、腹內疼痛無法忍受的方子:苦楝樹白皮二斤,去掉粗皮,切碎。
原文
上以水一斗。煎至三升。去滓。於銀器內。以慢火熬成膏。每日於五更初。以溫酒調下半匙。以蟲下為度。
白話
用水一斗,煎至三升,去掉渣滓,放在銀器中,用小火熬成膏狀。每天五更時,用溫酒調服半匙,以蟲打下為度。