太平聖惠方

治卒忤諸方

治卒忤諸方

治卒忤諸方9
原文
夫卒忤者。亦名客忤。謂邪客之氣。卒忤犯人精神也。此是鬼厲之毒氣。中惡之類也。人有魂魄衰弱者。則為鬼氣所犯忤。喜於道間門外得之。其狀。心腹㽲痛。腹滿氣衝心胸。或即悶絕不識人。肉色變異。與腑臟虛竭者。不即治。乃至於死。然其毒氣有輕重。輕者微治瘥。重者侵克臟腑。雖當時救療。餘氣停滯。久後猶乃變成疰也。治卒中忤。礜石丸方。
白話
所謂猝然中邪,也叫做客忤,是指邪惡之氣突然侵犯人的精神。這是鬼厲之毒氣,屬於中惡之類的病症。人如果魂魄衰弱,就容易被鬼氣侵犯而中邪,常常是在道路間或門外得病。其症狀是,心腹急痛,腹脹氣逆上衝心胸,有的會立即悶絕不省人事,肌膚顏色改變。若病人腑臟虛竭又不立即治療,就會導致死亡。然而其毒氣有輕重之分,輕微的稍加治療就能康復,嚴重的會侵襲損傷臟腑,雖然當時搶救治療,剩餘的邪氣滯留體內,久後仍會變成疰病。治療猝然中邪,用礜石丸方。
原文
礜石(半兩黃泥裹燒細研) 附子(半兩炮裂去皮臍) 雄黃(半兩細研) 真珠(半兩細研)巴豆(半兩去皮心研紙裹壓去油) 藜蘆(半兩去蘆頭) 蜈蚣(一枚微炙去足) 麝香(一分細研) 犀角屑(半兩) 細辛(三分) 斑蝥(七枚糯米拌炒微黃去翅足)
白話
礜石(半兩,用黃泥包裹燒製後細研)附子(半兩,炮裂去皮臍)雄黃(半兩,細研)真珠(半兩,細研)巴豆(半兩,去皮心,用紙裹壓去油)藜蘆(半兩,去蘆頭)蜈蚣(一枚,微炙去足)麝香(一分,細研)犀角屑(半兩)細辛(三分)斑蝥(七枚,用糯米拌炒至微黃,去翅足)
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如小豆大。每服。不計時候。以溫酒下一丸。日二服。蛇蜂蠍所中。以藥摩之效。
白話
以上藥物,搗碎過篩研成細末。加入已研好的藥物混合均勻。用煉蜜調和搗三百至五百次,製成如小豆大小的丸藥。每次服用,不拘時限,用溫酒送服一丸,每日服用二次。被蛇、蜂、蠍蜇傷,用此藥塗抹患處也有效。
原文
治卒感忤。鬼擊飛屍。諸奄忽氣絕。無復覺知。或已死口噤。即發口下湯。湯入口不下者。捉病人發。左右搖動引之。藥下復增。取盡一升。須臾立蘇。還魂散方。
白話
治療猝然感受邪氣、鬼擊飛屍,各種突然氣絕、失去知覺的病症。有的已經死亡口噤不開,就從口灌下湯藥。如果湯藥入口後不能嚥下,就抓住病人的頭髮,左右搖動引導,藥液下嚥後再增加用量。取完一升藥汁,片刻之間就能復甦。用還魂散方。
原文
麻黃(二兩去根節) 杏仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 桂心(一兩) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
麻黃(二兩,去根節)杏仁(一兩,用湯浸泡後去皮尖雙仁,麩炒至微黃)桂心(一兩)甘草(半兩,炙至微赤,銼碎)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治客忤。有似卒死方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散藥。每次服用四錢,用水一中盞,煎至六分。去掉藥渣,不拘時限溫熱服用。治療客忤,有類似猝死的方子。
原文
上搗生菖蒲根。絞取汁三二合。灌下立愈也。治卒客忤不能言方。桔梗末(一兩) 麝香末(一分)
白話
將生菖蒲根搗碎,絞取汁液三二合,灌下立即痊愈。治療猝然客忤不能說話的方子:桔梗末(一兩)麝香末(一分)
原文
上二味更研令勻。每服。以溫水調下二錢服之。又方。
白話
以上二味再研磨均勻。每次服用,用溫水調服二錢。另一個方子。
原文
臘月野狐腸燒灰。研為末。水調一錢服之。又死鼠燒灰。細研水服一錢。亦效。
白話
臘月的野狐腸燒成灰,研成細末,用水調服一錢。還有死鼠燒成灰,細研後用水服一錢,也有效果。