原文
夫黑疽之狀,若小腹滿,身體盡黃,額上皮黑,足下熱,大便黑是也。
所謂黑疽的症狀,像是小腹脹滿,全身發黃,額頭部位發黑,腳底發熱,大便呈黑色這樣。
原文
夫黃疸、酒疸、女勞疸,久久多變為黑疸也。治黑疸,身體及大便正黑,赤小豆散方。
黃疸、酒疸、女勞疸,拖延日久大多會轉變為黑疸。治療黑疸,身體和大便呈純黑色的,用赤小豆散方。
原文
赤小豆(三十粒) 赤茯苓(一分) 瓜蒂(一錢半) 雄黃(一錢細研) 甘草(半兩炙微赤,銼) 女萎(一兩)
赤小豆(三十粒) 赤茯苓(一分) 瓜蒂(一錢半) 雄黃(一錢細研) 甘草(半兩炙微赤,銼) 女萎(一兩)
原文
上件藥,四味,搗細羅為散。每服,以水一大盞,煮小豆、茯苓至五分,去滓,空心調下散藥一錢。
將這四味藥,搗碎研成細末,過羅成散。每次服用,用一大盞水,煮赤小豆、茯苓至五分,去除渣滓,空腹時調入散藥一錢服用。
原文
須臾當吐則愈;如人行三、二里未吐,即再服。治黑疸,身體間黑,小便赤澀,茵陳丸方。
片刻後應當嘔吐就會康復;如果走了二三里路還未嘔吐,就再服一次。治療黑疸,身體間斷發黑,小便赤澀,用茵陳丸方。
原文
茵陳(一兩) 枳殼(一兩麩炒微黃,去瓤) 白朮(一兩) 半夏(三分湯洗七遍,去滑) 赤茯苓(一兩) 甘遂(一分煨微黃) 當歸(三分) 杏仁(三分湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃) 木通(一兩銼) 川椒(三分去目及閉口者,微炒去汗) 川大黃(三分銼碎,微炒) 甜葶藶(一兩隔紙炒,令紫色)
茵陳(一兩) 枳殼(一兩麩炒微黃,去瓤) 白朮(一兩) 半夏(三分湯洗七遍,去滑) 赤茯苓(一兩) 甘遂(一分煨微黃) 當歸(三分) 杏仁(三分湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃) 木通(一兩銼) 川椒(三分去目及閉口者,微炒去汗) 川大黃(三分銼碎,微炒) 甜葶藶(一兩隔紙炒,令紫色)
原文
上件藥,搗羅為末,煉蜜和搗三、二百杵,丸如梧桐子大。
將這些藥,搗碎研成細末,用煉蜜調和搗製三百杵左右,製成丸如梧桐子大小。
原文
每服,食前以溫水下十丸,治黑疸,多死,宜急治方。生土瓜根(一斤)
每次服用,在飯前用溫水送服十丸,治療黑疸,此病多死,應抓緊治療。用生土瓜根(一斤)。
原文
上搗絞取汁六合。頓服。當有黃水隨小便出,如未出,即更服。
將它搗碎絞出汁液六合。一次性服完。應當會有黃水隨小便排出,如果沒有排出,就再服一次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。