原文
夫十水者。青水。赤水。黃水。白水。黑水。懸水。風水。石水。里水。氣水是也。青水者。先由面目。腫遍一身。其根在肝。赤水者。先從心腫。其根在心。黃水者。先從腹腫。其根在脾。白水者。先從腳腫。上氣而咳。其根在肺。黑水者。先從足趺腫。其根在腎。懸水者。先從面腫至足。其根在膽。風水者。先從四肢起。腹滿大。目盡腫。其根在胃。石水者。先從四肢小腫。其腹獨大。其根在膀胱。里水者。先腹滿。其根在小腸。氣水者。乍盛乍虛。乍來乍去。其根在大腸。皆自榮衛痞澀。三焦不通。腑臟虛弱。所生雖名證不同。並令身體虛腫。喘息上氣。小便黃澀也。
所謂十種水腫,是指青水、赤水、黃水、白水、黑水、懸水、風水、石水、里水、氣水。青水是從面目先開始水腫,然後遍及全身,它的根源在肝臟。赤水是從心臟部位先開始水腫,它的根源在心臟。黃水是先從腹部水腫,它的根源在脾臟。白水是先從腳部水腫,氣上逆而咳嗽,它的根源在肺臟。黑水是先從足背水腫,它的根源在腎臟。懸水是從面部水腫一直腫到腳部,它的根源在膽臟。風水是先從四肢開始水腫,腹部脹滿增大,整個眼睛都水腫,它的根源在胃腑。石水是先從四肢輕微水腫,只有腹部獨自脹大,它的根源在膀胱。里水是先腹部脹滿,它的根源在小腸。氣水是時而充盛時而空虛,時而來時而去,它的根源在大腸。這些都是因為榮衛之氣痞塞凝澀,三焦功能失調,腑臟虛弱所引起的。雖然名稱和症狀各有不同,但都會使人身體虛弱水腫,喘息氣上逆,小便黃赤澀滯。
原文
治十水之病。百方不愈。面目四肢俱腫。氣息喘急。寢臥不得。小便漸澀。腫脹氣悶。水不入口。垂命欲死。宜服神效葶藶散方。
治療十種水腫病,運用各種方藥都未能治好,臉面眼睛四肢都水腫,氣息喘促急迫,無法安睡躺臥,小便逐漸澀滯不通,全身腫脹氣悶,水都喝不進口,命懸一線快要死去。適宜服用神效葶藶散方。
原文
甜葶藶(三兩隔紙炒令紫色) 牽牛子(二兩半微炒) 豬苓(二兩去黑皮) 澤瀉(二兩) 椒目(一兩半微炒)
甜葶藶三兩,用紙隔開炒到呈紫色;牽牛子二兩半,微炒;豬苓二兩,去除黑皮;澤瀉二兩;椒目一兩半,微炒。
原文
上件藥。搗細羅為散。取蔥白三莖切。以漿水一大盞。煎取半盞。入清酒半盞。攪令勻。稍熱空腹。調下三錢。如人行五里以來。即煮漿水粥。切入蔥白。煮令爛熟。更入清酒五合。攪勻。面向東。熱吃令盡。不得吃鹽及諸麵食。至午後來。或小便下三五升。或大便通利。氣喘即定。腫減七分。隔日後再服。百日內切好將息。治十水腫。大神驗木通散方。
將以上藥物搗碎,細細篩過成為散劑。取蔥白三根切碎,用漿水一大盞煎煮,取半盞。加入清酒半盞,攪拌均勻。稍熱時空腹服用,調服三錢。約莫走了五里的時間後,就煮漿水粥,切入蔥白,煮到爛熟。再加入清酒五合,攪拌均勻。面朝東方,趁熱全部吃完。不可吃鹽及各種麵食。到了午後,可能小便通利排出三五升,或者大便通暢,氣喘就會安定,水腫消退七分。隔日後再服。一百天內一定要好好調養。以下是治療十水腫,大有神驗的木通散方。
原文
木通(一兩半銼) 澤瀉(三分) 苦瓠子(一兩半) 豬苓(一兩去黑皮) 漢防己(三分) 海蛤(一兩細研)
木通一兩半,銼碎;澤瀉三分;苦瓠子一兩半;豬苓一兩,去除黑皮;漢防己三分;海蛤一兩,細細研末。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水酒各半中盞。入蔥白五寸。煎至六分。去滓。食前溫服。當下小便數升。腫消大效。
將以上藥物搗碎,篩過成為散劑。每次服用四錢,用水和酒各半中盞,加入五寸長的蔥白,煎煮到六分。去掉藥渣,飯前溫熱服用。服用後應當立即小便數升,水腫消退,效果顯著。
原文
治十種水氣。證候極惡。諸醫不療。宜服芫花散方。
治療十種水氣病,症候極為惡劣,眾多醫師都無法療治,適宜服用芫花散方。
原文
芫花(一分醋拌炒令乾) 澤瀉(一分) 郁李仁(一分湯浸去皮微炒) 牽牛子(一分微炒)甜葶藶(一分隔紙炒令紫色) 滑石(三分) 漢防己(一分) 海蛤(半兩細研) 甘遂(半兩煨令微黃) 遽麥(半兩) 檳榔(半兩) 大戟(三分銼碎微炒)
芫花一分,用醋拌炒到乾燥;澤瀉一分;郁李仁一分,用熱水浸泡後去皮微炒;牽牛子一分,微炒;甜葶藶一分,用紙隔開炒到呈紫色;滑石三分;漢防己一分;海蛤半兩,細細研末;甘遂半兩,煨烤到微微發黃;遽麥半兩;檳榔半兩;大戟三分,銼碎微炒。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服一錢。空心。以橘皮湯調下。當先瀉下碧綠水。後下如爛羊脂。即瘥。如未瘥。隔日再服之。
將以上藥物搗碎,細細篩過成為散劑。每次服用一錢,空腹時用橘皮湯調和服用。應當先瀉下碧綠色的水,然後瀉下如爛羊脂般的物質,病就好了。如果還沒好,隔日再服用。
原文
治十種水氣。皮膚腫滿。三焦壅閉。上喘咳嗽。大便不通。陳橘皮散方。
治療十種水氣病,皮膚腫滿,三焦阻塞不通,氣上逆而喘咳,大便不通暢,用陳橘皮散方。
原文
陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙) 木香(半兩) 牽牛子(一兩微炒) 川大黃(一兩銼碎微炒)枳實(半兩麩炒微黃) 羌活(半兩) 烏臼皮(半兩銼) 漢防己(一兩)
陳橘皮一兩,用熱水浸泡後去除白瓤烘乾;木香半兩;牽牛子一兩,微炒;川大黃一兩,銼碎微炒;枳實半兩,用麩皮炒到微黃;羌活半兩;烏臼皮半兩,銼碎;漢防己一兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。每日空心。濃煎桑根白皮湯。調下三錢。以利為度。
將以上藥物搗碎,細細篩過成為散劑。每日空腹時,用濃煎的桑根白皮湯調和服用三錢,以通利為度。
治療十種水氣病,腹部脹滿,喘息咳嗽,大小便澀滯不通,用檳榔丸方。
原文
檳榔(一兩) 甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色) 甘遂(半兩煨令微黃) 漢防己(半兩) 川朴硝(一兩) 當歸(一兩銼微炒) 木通(一兩銼) 川大黃(一兩銼碎微炒) 滑石(二兩) 澤瀉(半兩) 豬牙皂莢(半兩去皮炙微黃) 商陸(一兩) 牽牛子(一兩微炒) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)
檳榔一兩;甜葶藶一兩,用紙隔開炒到呈紫色;甘遂半兩,煨烤到微微發黃;漢防己半兩;川朴硝一兩;當歸一兩,銼碎微炒;木通一兩,銼碎;川大黃一兩,銼碎微炒;滑石二兩;澤瀉半兩;豬牙皂莢半兩,去皮炙烤到微微發黃;商陸一兩;牽牛子一兩,微炒;陳橘皮一兩,用熱水浸泡後去除白瓤烘乾。
原文
上件藥。搗羅為末。以醋飯和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每日空心。以粥飲下二十丸。以利為度。未得快利。即再服之。
將以上藥物搗碎,研成細末。用醋和飯攪拌均勻,搗三百到五百下。作成像梧桐子大小的丸藥。每日空腹時,用粥湯送下二十丸,以通利為度。如果沒有通暢,就再服用。
原文
治十種水氣。遍身浮腫。大小便澀。喘促不止。牽牛子丸方。
治療十種水氣病,遍身浮腫,大小便澀滯不通,喘息急促不停,用牽牛子丸方。
原文
牽牛子(三分微炒) 漢防己(一分) 椒目(一分微炒) 滑石(半兩) 遽麥(半兩) 檳榔(半兩) 甘遂(一分煨令微黃) 澤漆(一分微炒) 桑根白皮(半兩銼) 甜葶藶(半兩隔紙炒令紫色) 郁李仁(二分湯浸去皮微炒)
牽牛子三分,微炒;漢防己一分;椒目一分,微炒;滑石半兩;遽麥半兩;檳榔半兩;甘遂一分,煨烤到微微發黃;澤漆一分,微炒;桑根白皮半兩,銼碎;甜葶藶半兩,用紙隔開炒到呈紫色;郁李仁二分,用熱水浸泡後去皮微炒。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服空腹。以木通燈心湯下二十丸。以利為度。未得快利。即再服之。
將以上藥物搗碎,研成細末,用煉過的蜂蜜調和作成丸藥。像梧桐子大小。每次空腹時,用木通燈心湯送下二十丸,以通利為度。如果沒有通暢,就再服用。
原文
治十種水氣。遍身腫滿。上氣喘息。大小便俱澀。宜服大戟丸方。
治療十種水氣病,遍身水腫脹滿,氣上逆而喘息,大小便都不通暢,適宜服用大戟丸方。
原文
大戟(一兩銼碎微炒) 牽牛子(一兩微炒) 皂莢(一兩去皮塗酥炙令黃焦去子) 海蛤(一兩細研) 甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色) 川大黃(一兩銼碎微炒) 桑根白皮(一兩銼) 郁李仁(一兩湯浸去皮微炒)
大戟一兩,銼碎微炒;牽牛子一兩,微炒;皂莢一兩,去皮後塗上酥油炙烤到黃焦,去掉子;海蛤一兩,細細研末;甜葶藶一兩,用紙隔開炒到呈紫色;川大黃一兩,銼碎微炒;桑根白皮一兩,銼碎;郁李仁一兩,用熱水浸泡後去皮微炒。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每日空心。以溫水下二十丸。以利為效。
將以上藥物搗碎,研成細末,用煉過的蜂蜜調和,搗二百到三百下。作成像梧桐子大小的丸藥。每日空腹時,用溫開水送下二十丸,以通利為有效。
原文
治十種水氣。喘息。腹脅鼓脹。小便不通。續隨子丸方。
治療十種水氣病,喘息,腹脅部鼓脹,小便不通暢,用續隨子丸方。
原文
續隨子 海蛤(細研) 甜葶藶(隔紙炒令紫色) 漢防己 甘遂(煨令微黃) 郁李仁(湯浸去皮微炒) 滑石(各半兩) 膩粉(一分)
續隨子、海蛤(細細研末)、甜葶藶(用紙隔開炒到呈紫色)、漢防己、甘遂(煨烤到微微發黃)、郁李仁(用熱水浸泡後去皮微炒)、滑石,各半兩;膩粉一分。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每日空心。以粥飲下七丸。當得快利。如未利。晚食前再服。
將以上藥物搗碎,研成細末,用煉過的蜂蜜調和作成丸藥。像梧桐子大小。每日空腹時,用粥湯送下七丸。應當能夠通暢腹瀉。如果還沒通暢,傍晚吃飯前再服用。
原文
治十種水氣。此方出神仙密藏經。人間無本。因鄭鍊師。向天臺金壇上石壁所
治療十種水氣病。此方出自《神仙密藏經》,人間沒有原本。因為鄭鍊師,前往天臺山金壇上的石壁
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。