原文
夫久瘧者。皆由傷暑及傷風所為也。熱盛之時。發汗吐下過度。臟腑空虛。榮衛傷損。邪氣伏藏。所以引日不瘥。故止而復作。一歲發至三歲。或連日發不解。脅下有痞。治之。不得攻其痞。但得虛其津液。先其時發。其汗後。服其湯。湯小寒。寒者引衣溫覆。汗出小便自利。利即愈也。(缺方名及主治)
所謂久瘧,都是因為傷暑和傷風所引起的。在熱盛的時候,發汗、催吐、瀉下過度,導致臟腑空虛,榮衛之氣損傷,邪氣隱藏不散,所以拖延時日不能痊愈。停止後又會復發。一年發作到三年,有的接連幾天發作不能緩解,脅下有痞塊。治療時,不能攻伐痞塊,只能先讓津液空虛。在發作前先使其發汗,汗出之後,服用湯藥。湯藥稍微偏寒,寒的話就要加蓋衣被保暖,汗出後小便自然通利,小便通利就能痊愈。(缺方名及主治)
原文
野狐肝(一兩臘月者) 雄黃(一兩細研) 硃砂(半兩細研) 猢猻頭骨(一兩生用) 天靈蓋(一兩生用) 麝香(半兩細研)
野狐肝(一兩,臘月宰取的)、雄黃(一兩,細研)、硃砂(半兩,細研)、猢猻頭骨(一兩,生用)、天靈蓋(一兩,生用)、麝香(半兩,細研)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。五月五日午時。煉蜜和丸。如梧桐子大。男左女右。以青絹系一丸於中指上。嗅之。其病即瘥。難可者。更以醋湯服一服。
以上藥物,搗碎研細為末。加入已研好的藥物,共同研磨均勻。在五月五日午時,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。男子用左手、女子用右手,用青絹將一丸系在中指上,嗅聞其氣味,疾病即可痊愈。難治的,再用醋湯送服一劑。
原文
治久瘧不瘥。羸瘦無力。寒熱不能飲食。宜服此方。
治療久瘧不能痊愈、身體消瘦無力、寒熱往來不能飲食的症狀,適宜服用此方。
原文
烏梅內(一兩微炒) 恆山(一兩銼) 附子(一兩炮裂去皮臍) 虎頭骨(一兩半塗酥炙黃)桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 香豉(一合炒乾) 麝香(一分細研) 桂心(一兩) 肉蓯蓉(一兩酒浸一宿刮去皺皮炙乾)
烏梅肉(一兩,微炒)、恆山(一兩,銼碎)、附子(一兩,炮裂去皮臍)、虎頭骨(一兩半,塗酥炙黃)、桃仁(半兩,用湯浸泡去皮尖雙仁,麩炒微黃)、香豉(一合,炒乾)、麝香(一分,細研)、桂心(一兩)、肉蓯蓉(一兩,用酒浸泡一宿颳去皺皮,炙乾)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每日空心。以粥飲下三十丸。晚食前再服。治瘧累年不瘥者。宜用此方。
以上藥物,搗碎研細為末,用煉蜜調和搗製三百至五百下,丸如梧桐子大小。每日空腹時,用粥湯送下三十丸,傍晚飯前再服一次。治療瘧疾多年不愈的,適宜用此方。
原文
安息香(一兩) 白芥子(一兩) 桃奴(二七枚) 道人頭(一兩)
安息香(一兩)、白芥子(一兩)、桃奴(二十七枚)、道人頭(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗百餘杵。丸如梧桐子大。但於發時。男左女右。手把一丸。永瘥。治遠年勞瘧不瘥。宜服此方。
以上藥物,搗碎研細為末,用煉蜜調和搗製一百餘下,丸如梧桐子大小。在瘧疾發作時,男子用左手、女子用右手,手中握持一丸,即可永遠痊愈。治療多年勞瘧不愈的,適宜服用此方。
原文
恆山(半兩銼) 附子(半兩炮裂去皮臍) 薄荷根(半兩) 麝香(一錢細研) 阿魏(一分麵裹煨面熟為度)
恆山(半兩,銼碎)、附子(半兩,炮裂去皮臍)、薄荷根(半兩)、麝香(一錢,細研)、阿魏(一分,用麵裹住煨至麵熟為度)。
原文
上件藥。搗羅為末。和阿魏麝香。都研令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以溫酒下十五丸。治瘧久不瘥。神效方。
以上藥物,搗碎研細為末。與阿魏、麝香混合,共同研磨均勻,用煉蜜和丸,如梧桐子大小。每於飯前,用溫酒送服十五丸。治療瘧疾久不痊愈的神效方。
原文
蜘蛛(五枚大者去腳研如膏) 蛇蛻皮(一條全者燒灰) 蝙蝠(一枚炙令微焦) 麝香(半兩細研) 鱉甲(一枚塗醋炙令黃去裙襴)
蜘蛛(五枚,大的去腳研如膏)、蛇蛻皮(一條完整的,燒灰)、蝙蝠(一枚,炙令微焦)、麝香(半兩,細研)、鱉甲(一枚,塗醋炙令黃,去裙邊)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。五月五日午時。以蜘蛛膏。入煉蜜。同和。丸如麻子大。每服空心。以溫酒下五丸。小兒以茶下二(三)丸。
以上藥物,搗碎研細為末。加入已研好的藥物研磨均勻。在五月五日午時,用蜘蛛膏摻入煉蜜,共同調和,丸如麻子大小。每次空腹時,用溫酒送服五丸。小兒用茶水送服二至三丸。
原文
治瘧久不瘥。或止或發。繼月連年。諸藥無效者。宜用此方。
治療瘧疾久不痊愈,時而停止時而發作,拖延數月甚至多年,各種藥物都無效的,適宜用此方。
原文
狗頭骨(半兩) 鼠頭骨(半兩) 蛇頭(一枚) 牛頭骨(半兩) 虎頭骨(半兩) 兔頭骨(半兩) 貍頭骨(半兩)龍角(半兩) 猢猻頭骨(半兩) 馬頭骨(半兩) 天靈蓋(半兩) 鱉甲(半兩) 龜甲(半兩) 雄黃(一兩細研) 硃砂(一兩細研) 阿魏(半兩細研) 麝香(半兩細研)
狗頭骨(半兩)、鼠頭骨(半兩)、蛇頭(一枚)、牛頭骨(半兩)、虎頭骨(半兩)、兔頭骨(半兩)、狸頭骨(半兩)、龍角(半兩)、猢猻頭骨(半兩)、馬頭骨(半兩)、天靈蓋(半兩)、鱉甲(半兩)、龜甲(半兩)、雄黃(一兩,細研)、硃砂(一兩,細研)、阿魏(半兩,細研)、麝香(半兩,細研)。
原文
上件藥。並生用。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。以軟飯和丸。如雞頭實大。以青絹裹。男左女右。手中指上系一丸。如未定。即以醋茶下一丸。又方。
以上藥物,全部用生品,搗碎研細為末。加入已研好的藥物,再次研磨均勻。用軟飯調和成丸,如雞頭實大小,用青絹包裹。男子用左手、女子用右手,在手中指上系一丸。如果症狀未緩解,即用醋茶送服一丸。又方。
原文
川大黃(一兩) 砒霜(半兩) 綠豆粉(半兩) 阿魏(半兩) 麝香(半兩)
川大黃(一兩)、砒霜(半兩)、綠豆粉(半兩)、阿魏(半兩)、麝香(半兩)。
原文
上件藥。都細研令勻。以軟飯和丸。如小豆大。以醋茶下一丸。當吐即瘥。
以上藥物,共同細研均勻。用軟飯調和成丸,如小豆大小。用醋茶送服一丸,應當嘔吐就會痊愈。
原文
治瘧久不瘥。或發或止。淹延歲月。諸藥無效。宜用此方。
治療瘧疾久不痊愈,時發時止,拖延時日,歷經歲月,各種藥物都無效的,適宜用此方。
原文
硃砂(一分細研) 雄黃(一分細研) 麝香(一分細研) 砒霜(一兩細研) 天靈蓋(一枚生用) 猢猻頭骨(一分生用) 綠豆(一兩) 虎頭骨〔一斤(分)生用〕
硃砂(一分,細研)、雄黃(一分,細研)、麝香(一分,細研)、砒霜(一兩,細研)、天靈蓋(一枚,生用)、猢猻頭骨(一分,生用)、綠豆(一兩)、虎頭骨(一斤,生用)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。男左女右。手把一丸便睡。睡覺便瘥。治久瘧神效方。
以上藥物,搗碎研細為末。加入已研好的藥物研磨均勻,用煉蜜和丸,如梧桐子大小。男子用左手、女子用右手,手中握持一丸便入睡,睡醒後便痊愈。治療久瘧的神效方。
原文
狐糞(一兩末) 雄黃(一兩) 阿魏(一分) 黃丹(一兩) 硃砂(一兩) 丁香(一分末) 麝香(一分)
狐糞(一兩,研末)、雄黃(一兩)、阿魏(一分)、黃丹(一兩)、硃砂(一兩)、丁香(一分,研末)、麝香(一分)。
原文
上件藥。都研令細。以醋煮麵糊和丸。如雞頭實大。以緋帛裹一丸。男左女右。系在臂上。即瘥。又方。
以上藥物,全部研磨成細末。用醋煮麵糊調和成丸,如雞頭實大小。用緋帛包裹一丸,男子用左手、女子用右手,系在手臂上,即可痊愈。又方。
原文
砒霜(半兩) 阿魏(一分) 川大黃(半兩銼微炒) 硃砂(一分細研) 綠豆(二十八粒)
砒霜(半兩)、阿魏(一分)、川大黃(半兩,銼碎微炒)、硃砂(一分,細研)、綠豆(二十八粒)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。用醋飯和為丸。如梧桐子大。臨發前。以冷水下一丸。神效。忌食熱物。又方。
以上藥物,搗碎研細為末。加入已研好的藥物研磨均勻。用醋飯調和成丸,如梧桐子大小。在瘧疾發作前,用冷水送服一丸。神效。忌食熱性食物。又方。
原文
道人頭(一兩) 雄黃(三分細研) 砒霜(一分細研) 香豉(一合炙乾) 荷葉〔三(七)枚〕 甘草(三分生用)
道人頭(一兩)、雄黃(三分,細研)、砒霜(一分,細研)、香豉(一合,炙乾)、荷葉(七枚)、甘草(三分,生用)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和丸。梧桐子大。發前。以冷醋湯下一丸。立效。忌食熱物。又方。
以上藥物,搗碎研細為末。加入已研好的藥物研磨均勻,用煉蜜和丸,如梧桐子大小。在發作前,用冷醋湯送服一丸,立即見效。忌食熱性食物。又方。
原文
虎睛(一對生用) 狗膽汁(一枚) 天靈蓋(一分生用) 麝香(半錢細研)
虎睛(一對,生用)、狗膽汁(一枚)、天靈蓋(一分,生用)、麝香(半錢,細研)。
原文
上件藥。搗羅為末。入麝香研勻。以狗膽汁和丸。如梧桐子大。以緋帛裹一丸。男左女右。手中指上系之。如患多時者。生薑湯下一丸。又方。
以上藥物,搗碎研細為末。加入麝香研磨均勻,用狗膽汁和丸,如梧桐子大小。用緋帛包裹一丸,男子用左手、女子用右手,在手中指上系之。如果患病時間久的,用生薑湯送服一丸。又方。
原文
熊膽 五靈脂 恆山(銼) 野雞糞(雄者各半分)
熊膽、五靈脂、恆山(銼碎)、野雞糞(雄性的,各半分)。
原文
上件藥。搗羅為末。以醋煮麵糊和丸。如黑豆大。正發時。以冷水下一丸。又方。
以上藥物,搗碎研細為末。用醋煮麵糊調和成丸,如黑豆大小。在瘧疾正發作時,用冷水送服一丸。又方。
原文
蝦蟆(大者一枚生用) 砒黃(一分) 黃丹(一分)
蝦蟆(大的,一枚,生用)、砒黃(一分)、黃丹(一分)。
原文
上件藥。二味。納在蝦蟆腹中。用鹽泥固濟。燒令通赤。取出。研為末。用醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服。以冷醋湯下三丸。忌食熱物。
以上藥物,將後兩味藥放入蝦蟆腹中。用鹽泥封固,燒至通紅。取出後,研為細末。用醋煮麵糊調和成丸,如梧桐子大小。每次服用,用冷醋湯送服三丸。忌食熱性食物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。