太平聖惠方

治支飲諸方

治支飲諸方

治支飲諸方22
原文
夫支飲者。謂水飲停於胸膈之間。支乘於心。故云支飲。其病令人咳逆。喘息短氣。身體如腫之狀。故謂支飲也。
白話
所謂支飲,是指水飲停滯在胸膈之間,支撐並侵犯心臟,所以稱為支飲。這種病症使人咳嗽氣逆,喘息氣短,身體呈現浮腫的狀態,所以稱為支飲。
原文
治胸膈間支飲。數吐下之不愈。漢防己散方。
白話
治療胸膈間的支飲,多次嘔吐腹瀉而未能痊愈的,用漢防己散方。
原文
漢防己(一兩半) 石膏(四兩) 桂心(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 前胡(一兩去蘆頭) 白朮(一兩)
白話
漢防己(一兩半)石膏(四兩)桂心(一兩)人參(一兩,去除蘆頭)前胡(一兩,去除蘆頭)白朮(一兩)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分。去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治心膈間支飲。喘滿。心下痞堅。面如黧黑色。宜服此方。
白話
治療心膈間的支飲,症見喘促脹滿,心下痞硬,面色黑黃如枯骨色,適宜服用此方。
原文
枳實(一兩麩炒微黃) 赤茯苓(一兩半) 前胡(一兩去蘆頭) 漢防己(一兩半) 石膏〔一(二)兩〕 桂心(一兩)
白話
枳實(一兩,麩炒至微黃)赤茯苓(一兩半)前胡(一兩,去除蘆頭)漢防己(一兩半)石膏(一至二兩)桂心(一兩)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。溫服。日三四服。治支飲。喘息短氣。身體如腫。宜服此方。澤瀉(二兩) 白朮(一兩) 漢防己(一兩)
白話
以上藥物,搗粗末過篩製成散末。每次服用五錢,用水一大盞,煎煮至五分。去除藥渣,溫熱服用。每日服用三四次。治療支飲,症見喘息氣短,身體浮腫,適宜服用此方:澤瀉(二兩)白朮(一兩)漢防己(一兩)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治支飲。頭痛目眩。心下痞滿。枳殼散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分。去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療支飲,症見頭痛目眩,心下痞滿,用枳殼散方。
原文
枳殼(一兩麩炒微黃去瓤) 澤瀉(一兩) 白朮(一兩) 前胡(一兩去蘆頭) 漢防己(一兩) 旋複花(一兩)
白話
枳殼(一兩,麩炒至微黃並去除內瓤)澤瀉(一兩)白朮(一兩)前胡(一兩,去除蘆頭)漢防己(一兩)旋覆花(一兩)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至二(六)分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩製成散末。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分。去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治支飲。心胸壅滯。喘息短氣。皮膚如腫。宜服旋複花丸方。
白話
治療支飲,症見心胸堵塞阻滯,喘息氣短,皮膚浮腫,適宜服用旋覆花丸方。
原文
旋複花(一兩) 漢防己(一兩) 赤茯苓(一兩) 甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色) 桂心(一兩) 前胡(一兩去蘆頭) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤) 檳榔(一兩)
白話
旋覆花(一兩)漢防己(一兩)赤茯苓(一兩)甜葶藶(一兩,隔紙炒至紫色)桂心(一兩)前胡(一兩,去除蘆頭)枳殼(半兩,麩炒至微黃並去除內瓤)檳榔(一兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以桑根白皮湯下二十丸。
白話
以上藥物,搗碎並過細羅製成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次在進食前,用桑根白皮湯送服二十丸。
原文
治支飲。心膈痞急。咳逆短氣。不能下食。葶藶丸方。
白話
治療支飲,症見心膈痞悶拘急,咳嗽氣逆,氣短不能進食,用葶藶丸方。
原文
甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色) 半夏(一兩湯洗七遍去滑) 前胡(一兩去蘆頭) 訶黎勒皮(一兩) 紫蘇子(半兩) 木香(半兩) 桂心(一兩) 檳榔(一兩)
白話
甜葶藶(一兩,隔紙炒至紫色)半夏(一兩,用熱水清洗七遍去除滑性)前胡(一兩,去除蘆頭)訶黎勒皮(一兩)紫蘇子(半兩)木香(半兩)桂心(一兩)檳榔(一兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以溫酒下二十丸。又方。
白話
以上藥物,搗碎並過細羅製成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次在進食前,用溫酒送服二十丸。另一個方子。
原文
郁李仁(一兩湯浸去皮微炒) 旋複花(一兩) 皂莢(三挺去皮塗酥炙令焦黃去子) 半夏(一兩湯洗七遍去滑) 澤瀉(一兩) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)
白話
郁李仁(一兩,用熱水浸泡後去除表皮並微炒)旋覆花(一兩)皂莢(三挺,去除表皮後塗上酥油炙烤至焦黃並去除子)半夏(一兩,用熱水清洗七遍去除滑性)澤瀉(一兩)枳殼(半兩,麩炒至微黃並去除內瓤)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食前。以溫酒下二十丸。
白話
以上藥物,搗碎並過細羅製成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次在進食前,用溫酒送服二十丸。
原文
治支飲久不瘥。大腹水腫。喘促不止。宜服此方。
白話
治療支飲長久不愈,症見腹部脹大水腫,喘息急促不止,適宜服用此方。
原文
芫花(一兩醋拌炒令乾) 甘遂〔一分(兩)煨微黃〕 大戟〔一兩(分)銼碎微炒〕
白話
芫花(一兩,用醋拌勻後炒乾)甘遂(一至二兩,煨至微黃)大戟(一至二兩,切碎後微炒)
原文
上件藥。搗細羅為散。每於空心。濃煎棗湯。調下半錢。以利為度。又方。甜葶藶(三兩隔紙炒令紫色)
白話
以上藥物,搗細末過篩製成散末。每次在空腹時,用濃煎的棗湯調和服用半錢,以通利為限度。另一個方子:甜葶藶(三兩,隔紙炒至紫色)
原文
上件藥。搗如膏。每服彈子大一丸。以水一中盞。入棗四枚。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗爛製成膏狀。每次服用如彈子大小的一丸,用水一中盞,加入四枚紅棗,煎煮至五分。去除藥渣,不拘時間溫熱服用。