太平聖惠方

治痰飲諸方

治痰飲諸方

治痰飲諸方22
原文
夫痰飲者。由血脈壅塞。飲水積聚而不消散。故成痰也。或冷或熱。或結實。或食不消。或胸腹痞滿。或短氣好眠。諸候非一。故云痰飲也。
白話
所謂痰飲,是由血脈阻塞不通,飲水積聚不能消散,所以形成痰。有的偏寒有的偏熱,有的堅硬結實,有的消化不良,有的胸腹脹滿,有的氣短貪睡。症狀表現不一,所以稱為痰飲。
原文
治胸膈痰飲。腹中虛鳴。食不消化。或加吐逆。檳榔散方。
白話
治療胸膈間的痰飲、腹中腸鳴、食物消化不良、或伴有嘔吐,用檳榔散方。
原文
檳榔(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 半夏(一兩湯洗七遍去滑) 杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 桔梗(半兩去蘆頭) 陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙) 乾薑(一分炮裂銼) 甘草(半兩炙微赤銼)白朮(一兩)
白話
檳榔(一兩),人參(一兩,去除蘆頭),半夏(一兩,用湯洗七遍去除滑膩),杏仁(半兩,用湯浸泡,去除皮尖和雙仁,用麩炒至微黃),桔梗(半兩,去除蘆頭),陳橘皮(三分,用湯浸泡,去除白瓤,焙乾),乾薑(一分,炮裂後銼碎),甘草(半兩,炙烤至微赤後銼碎),白朮(一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用五錢,用水一大杯,加入生薑半分,煎煮至五分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治痰飲。發即煩悶不安。兼吐痰水。宜服枇杷葉散方。
白話
治療痰飲,發作時煩躁悶亂不安,伴有嘔吐痰水,適宜服用枇杷葉散方。
原文
枇杷葉(一兩拭去毛炙微黃) 人參(一兩去蘆頭) 半夏(一兩湯洗七遍去滑) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙) 白朮(一兩)
白話
枇杷葉(一兩,擦去絨毛,烤至微黃),人參(一兩,去除蘆頭),半夏(一兩,用湯洗七遍去除滑膩),陳橘皮(一兩,用湯浸泡去除白瓤後焙乾),白朮(一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治心腹脹滿。痰飲不下食。厚朴散方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中杯,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療心腹脹滿、痰飲阻礙不能進食,用厚朴散方。
原文
厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 紫蘇莖葉(三分) 陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙) 赤茯苓(三分) 前胡(三分去蘆頭) 半夏(三分湯洗七遍去滑) 檳榔(三分)
白話
厚朴(一兩,去除粗皮,塗抹生薑汁炙烤至香熟),紫蘇的莖與葉(三分),陳橘皮(三分,用湯浸泡去除白瓤後焙乾),赤茯苓(三分),前胡(三分,去除蘆頭),半夏(三分,用湯洗七遍去除滑膩),檳榔(三分)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用五錢,用水一大杯,加入生薑半分,煎煮至五分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治痰飲。冷氣上衝。胸膈滿悶。吐逆不下飲食。半夏散方。
白話
治療痰飲,冷氣上逆,胸膈脹悶,嘔吐不能進食,用半夏散方。
原文
半夏(二兩湯浸七遍去滑) 陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙) 草豆蔻(二兩去皮)
白話
半夏(二兩,用湯浸泡七遍去除滑膩),陳橘皮(三分,用湯浸泡去除白瓤後焙乾),草豆蔻(二兩,去除外皮)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中杯,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。另一個方子。
原文
甘草(一兩炙微赤銼) 桂心(三兩) 半夏(一兩湯洗七遍去滑)
白話
甘草(一兩,炙烤至微赤後銼碎),桂心(三兩),半夏(一兩,用湯洗七遍去除滑膩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治痰飲。胃口久寒。吞酸吐水。宜服此方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中杯,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療痰飲,胃部長期受寒,吞酸吐水,適宜服用這個方子。
原文
半夏(一兩湯洗七遍去滑) 附子(一兩炮裂去皮臍) 吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)
白話
半夏(一兩,用湯洗七遍去除滑膩),附子(一兩,炮裂後去除皮和臍),吳茱萸(半兩,用湯浸泡七遍,焙乾後微炒)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中杯,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。
原文
治心下有水不散。是胸中痰飲。不能下食。宜服此方。
白話
治療心下有水飲停聚不散,是指胸中的痰飲,不能下行進食,適宜服用這個方子。
原文
白朮(一兩) 澤瀉(二兩) 半夏(一兩湯洗七遍去滑)
白話
白朮(一兩),澤瀉(二兩),半夏(一兩,用湯洗七遍去除滑膩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治痰飲。胸膈不利。宜服此方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中杯,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療痰飲,胸膈不暢,適宜服用這個方子。
原文
半夏(一兩) 天南星(二兩) 白礬灰(一兩)
白話
半夏(一兩),天南星(二兩),白礬灰(一兩)。
原文
上件藥。先以半夏天南星二味。用醋漿水煮一日。曬乾。搗羅為末。研入白礬灰令勻。以蒸餅和丸。如梧桐子大。每服不計時候。以生薑湯下二十丸。日三服。治冷痰飲噁心。宜服此方。蓽茇
白話
以上藥物,先將半夏、天南星兩味,用醋漿水煎煮一日,曬乾,搗碎過羅成細末,與白礬灰一起研磨混合均勻,用蒸餅調和成丸,如梧桐子大小。每次服用不拘時間,用生薑湯送服二十丸,每日服用三次。治療寒痰引起的噁心,適宜服用這個方子。蓽茇。
原文
上搗細羅為散。每於食前。用清粥飲調下半錢。
白話
以上藥物,搗碎過細羅篩成散劑。每次在飯前,用清粥湯調和服用半錢。