太平聖惠方

治霍亂乾嘔諸方

治霍亂乾嘔諸方

治霍亂乾嘔諸方18
原文
夫霍亂乾嘔者。由吐下脾胃虛極。三焦不理。氣痞結於心。下氣時逆。故乾嘔而無所出。若更遇冷折於胃。而胃氣不通。則變為噦也。治霍亂胃氣虛。乾嘔不止。白朮散方。
白話
霍亂乾嘔的症狀,是由於上吐下瀉後脾胃極度虛弱,三焦功能失常,氣機痞結於心下,胃氣上逆,所以乾嘔而無物可出。如果再受寒冷侵襲胃腑,導致胃氣不通,就會變成呃逆。治療霍亂胃氣虛弱、乾嘔不止的症狀,使用白朮散方。
原文
白朮(一兩) 藿香(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 枇杷葉(半兩拭去毛炙微黃) 高良薑(半兩銼) 草豆蔻(半兩去皮)
白話
白朮一兩、藿香一兩、人參一兩(去除蘆頭)、枇杷葉半兩(擦去毛後微炙至黃)、高良薑半兩(銼碎)、草豆蔻半兩(去皮)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。又方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分、棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。另一個方子。
原文
薤白(一握) 人參(一兩去蘆頭) 白朮(一兩) 厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 香葇(一兩)
白話
薤白一把、人參一兩(去除蘆頭)、白朮一兩、厚朴一兩(去除粗皮,塗抹生薑汁炙至香熟)、香葇一兩。
原文
上件藥。細銼和勻。每服半兩。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候服。又方。丁香(一分) 人參(一分去蘆頭)
白話
以上藥物,細銼混合均勻。每次服用半兩,用水一中盞,加入生薑半分、棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間服用。另一個方子:丁香一分、人參一分(去除蘆頭)。
原文
上件藥。搗細羅為散。分為二服。每服。以牛乳三合。煎三五沸。和滓溫服。如人行五里再服。又方。生薑汁(半合) 牛乳(一合)上二味。煎一兩沸。頻服之。又方。
白話
以上藥物,搗碎過細羅成為散劑,分成兩份服用。每次用牛乳三合,煎煮三至五沸,連同藥渣溫熱服用。如同常人行走五里的時間後再服一次。另一個方子:生薑汁半合、牛乳一合,這兩味藥,煎煮一兩沸,頻繁服用。另一個方子。
原文
吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒) 乾薑(半兩炮裂銼) 人參(二兩去蘆頭)
白話
吳茱萸半兩(用湯浸泡七遍後烘乾微炒)、乾薑半兩(炮裂後銼碎)、人參二兩(去除蘆頭)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至七分。去滓。不計時候溫服。又方。
白話
以上藥物,搗碎過粗羅成為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至七分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。另一個方子。
原文
厚朴(四兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 干扁豆葉(二兩) 白茯苓(三兩) 白朮(三兩) 人參(三兩去蘆頭)
白話
厚朴四兩(去除粗皮,塗抹生薑汁炙至香熟)、乾扁豆葉二兩、白茯苓三兩、白朮三兩、人參三兩(去除蘆頭)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治霍亂乾嘔方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。治療霍亂乾嘔的方子。
原文
乾薑(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)
白話
乾薑一兩、人參一兩(去除蘆頭)、陳橘皮一兩(用湯浸泡後去除白瓤烘乾)。
原文
上細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。又方。
白話
以上藥物細銼混合均勻。每次服用半兩,用水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,不拘時間溫熱服用。另一個方子。
原文
厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 枳殼(一兩麩炒微黃去瓤)
白話
厚朴一兩(去除粗皮,塗抹生薑汁炙至香熟)、枳殼一兩(用麩炒至微黃後去瓤)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。治霍亂引飲。飲即乾嘔方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為散劑。每次服用三錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時間,稍微熱一些服用。治療霍亂引起口渴欲飲,飲水後立即乾嘔的方子。
原文
生薑(一兩切) 香葇(一兩切) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)
白話
生薑一兩(切碎)、香葇一兩(切碎)、陳橘皮一兩(用湯浸泡後去除白瓤烘乾)。
原文
上件藥。以水二大盞。煎至一盞。去滓。分溫二服。治霍亂乾嘔不息方。
白話
以上藥物,用水二大盞,煎煮至一盞,去除藥渣,分成兩次溫熱服用。治療霍亂乾嘔不止的方子。
原文
薤白(一握切) 生薑(半兩切) 陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙)
白話
薤白一把(切碎)、生薑半兩(切碎)、陳橘皮三分(用湯浸泡後去除白瓤烘乾)。
原文
上件藥。以水二大盞。煎至七分。去滓。分溫二服。
白話
以上藥物,用水二大盞,煎煮至七分,去除藥渣,分成兩次溫熱服用。