太平聖惠方

腳氣虛實調養論

腳氣虛實調養論

腳氣虛實調養論1
原文
夫腳氣。病者雖虛羸。不可多服補藥。補藥令人心腹脹。氣實便死。非瀉不瘥。又不可見虛而不瀉也。見氣實而死者甚眾。十中無一人服藥致虛而殂者。縱甚虛羸。亦須微微通泄。亦宜時取汗也。其有大虛者。微用補藥助之。兼折風毒。十月以後。酒中通用補藥。病者有冷有熱。須臨時詳察。不可專用舊方。若患微者。服煮散壓之。風盛當服大湯。非煮散能制。若不時時服藥。攻心便死。然此疾不宜多臥。每食了須徐徐用力以散穀氣。舒暢性情。勿恣睡也。數令挼按身體。勿令邪氣稽留於營衛之中。仍須數動關節。此亦調養之要。常能如此。關節中氣即自消散。不能為病爾。
白話
腳氣病,患者雖然身體虛弱瘦削,也不可過多服用補藥。補藥會使人胸腹脹滿,如果氣機壅實就會死亡,不用瀉法就不能痊癒。也不可因為看到虛弱就不使用瀉法。見到因氣實而死亡的病例很多,十個當中沒有一個是因服藥導致虛弱而死的。縱使極度虛弱,也必須稍微通利泄下,也應該適時發汗。如果遇到極度虛弱的患者,可以稍微用補藥來輔助,同時兼顧祛散風毒。十月以後,可以在酒中兼用補藥。病證有寒有熱,必須根據當時情況詳細審察,不可專用舊方。如果病情輕微,服用煮散來壓制;風邪盛時應當服用大湯劑,不是煮散所能制伏。如果不能按時服藥,毒氣攻心就會死亡。但這種病不宜多躺臥,每次進食後必須慢慢活動來消散穀氣,舒暢情志,不要恣意睡覺。應經常按摩身體,不讓邪氣滯留在營衛之中;還需要經常活動關節,這也是調養的要點。若能常常如此,關節中的氣自然消散,就不能形成疾病了。