原文
上件藥。都研令勻。以白蜜和。夜後塗面。旦以溫漿水洗之。治面黑斑駁。令人光悅潔白方。
以上藥物,全部研磨均勻。用白蜜調和。夜間塗抹面部,早晨用溫漿水清洗。治療面黑斑駁,令人光悅潔白方。
原文
栝蔞子(六合搗羅為末) 麝香(半兩細研) 白石脂(二兩細研) 雀糞(三合去黑者細研)
栝蔞子(六盒,搗碎篩細為末)、麝香(半兩,細研)、白石脂(二兩,細研)、雀糞(三合,去除黑色者,細研)。
原文
上件藥。都研令勻。以生菟絲苗汁。和如稀膏。每夜。先用澡豆洗去垢膩。塗於面上。旦以溫漿水洗之。令人面似玉色光潤方。
以上藥物,全部研磨均勻。用生菟絲苗汁,調和成稀膏。每晚,先用澡豆洗去垢膩,塗於面部,早晨用溫漿水清洗。令人面容似玉,光潤方。
原文
羊脂(一升) 狗脂(一升) 白芷(半斤) 烏喙〔一(二)兩生去皮臍〕 甘草(一兩) 半夏〔一(半)兩生用〕
羊脂(一升)、狗脂(一升)、白芷(半斤)、烏喙(一兩,生用,去皮臍)、甘草(一兩)、半夏(半兩,生用)。
原文
上件藥。細銼。並脂同入在鐺中煎。候白芷色黃。膏成。以綿濾去滓。瓷器中貯。每夜取用塗面。令人面白光淨悅澤方。
以上藥物,細切。連同油脂一起放入鍋中煎煮。等白芷顏色變黃,膏即製成。用棉布過濾去除渣滓。存放在瓷器中。每晚取用塗抹面部。令人面容白皙光淨,悅澤方。
原文
白蘞(一兩) 白附子(一兩生用) 白芷(一兩) 藁本(一兩) 豬𦚟(三具水漬去赤汁盡切研之)
白蘞(一兩)、白附子(一兩,生用)、白芷(一兩)、藁本(一兩)、豬胰(三具,用水浸泡去除紅汁,切碎研細)。
原文
上件藥。搗羅為末。先以蕪菁子一合。酒水各半升。相和煎數沸。研如泥。合諸藥納酒水中。以瓷器貯。封三日。每夜取敷面。旦以漿水洗之。
以上藥物,搗碎篩細為末。先將蕪菁子一合,用酒水各半升,相合煎煮數沸,研如泥。混合諸藥放入酒水中,用瓷器存放。密封三日。每晚取來敷面,早晨用漿水清洗。
原文
治面黑無精光。令潔白滑潤。光彩射人。麝香面膏方。
治療面黑無神采。令面容潔白光滑潤澤,光彩照人。麝香面膏方。
原文
麝香(半兩) 豬𦚟(三具細切) 蔓荊子(三兩研) 酥(三兩) 栝蔞瓤(五兩研) 桃仁(三兩湯浸去皮尖研)
麝香(半兩)、豬胰(三具,細切)、蔓荊子(三兩,研細)、酥(三兩)、栝蔞瓤(五兩,研細)、桃仁(三兩,用湯浸泡去皮尖,研細)。
原文
上件藥。都用綿裹。以酒二升。浸三宿。每夜塗面良。又方。
以上藥物,都用棉布包裹。用酒二升,浸泡三夜。每晚塗抹面部效果極佳。又方。
原文
雄黃(一兩細研) 硃砂(一分細研) 白殭蠶(一兩搗末) 真珠末(半兩)
雄黃(一兩,細研)、硃砂(一分,細研)、白殭蠶(一兩,搗末)、真珠末(半兩)。
原文
上件藥。都研令勻。以面脂和胡粉一錢。入藥末二錢。和攪令勻。夜臥塗之。旦以漿水洗面良。變顏容令懌澤方。
以上藥物,全部研磨均勻。用面脂和胡粉一錢,加入藥末二錢,混合攪拌均勻。夜間睡前塗抹,次日早晨用漿水清洗效果極佳。改變容顏,令欣悅光澤方。
原文
白附子(一兩生用) 白芷(半兩) 密陀僧(一兩半) 胡粉(一兩半)
白附子(一兩,生用)、白芷(半兩)、密陀僧(一兩半)、胡粉(一兩半)。
原文
上件藥。搗羅為末。以羊乳和之。夜臥塗面。旦以暖漿水洗之。不過三五度。即顏容紅白光潤。能化面去䵟𪒟。令光澤潔白方。
以上藥物,搗碎篩細為末。用羊乳調和。夜間睡前塗抹面部,次日早晨用溫暖的漿水清洗。不過三五次,就會顏容紅白光潤。能化面去斑。令光澤潔白方。
原文
真珠末(半兩細研) 硃砂(半兩細研) 冬瓜子仁(半兩研如膏) 水銀(一兩以唾於掌內投令星盡)
真珠末(半兩,細研)、硃砂(半兩,細研)、冬瓜子仁(半兩,研如膏)、水銀(一兩,用唾液在掌心研磨至星星散盡)。
原文
上件藥。都研令極細。入水銀同研令勻。以面脂調和為膏。每夜敷面。旦以漿水洗之。又方。大豬蹄(一枚)
以上藥物,全部研磨極細。加入水銀一同研磨均勻。用面脂調和成膏。每晚敷面,早晨用漿水清洗。又方:大豬蹄(一枚)。
原文
上以水二升。清漿水一升。煮令爛如膠。夜用塗面。曉以漿水洗之。麵皮光急矣。則天大聖後。煉益母草留顏方。
用水二升、清漿水一升,煮至爛如膠。夜間用來塗面,天亮用漿水清洗。面皮就會光滑緊緻。武則天大聖皇后,煉製益母草留顏方。
原文
益母草五月五日收。收草時勿令根上有土。有土即無效。曝乾。欲燒時。預以水灑一地。或泥一爐。燒熟良久。研羅。以水和之。令極熟。團之如雞子大。作丸曬乾。取黃土泥一小爐子。於地四邊各開一小竅子。上下俱著炭。中央安藥丸。大火燒經一炊久。即微微著火燒之。勿令火氣絕。絕又不好。經一復時。藥熟。不得火猛。即藥熔變為灰色。黃黑用之無驗。火微即藥白細膩。一復時出之。於白瓷器中。以玉錘研細。羅又研。三日不絕。收藥於瓷器中。密盛。旋取如用澡豆洗手面。令白如玉。咽項上黑者。但用此藥揩洗。並如玉色。秘之。不可妄傳。如無玉錘。以鹿角錘亦得。
益母草在五月五日收取。收取時不要讓根上有土。有土就無效。晒乾。想要燒製時,先用水灑溼一塊地。或者用泥抹一個小爐子。燒熟後過很久,取出研磨篩細。用水調和,調至極熟。揉成如雞蛋大小的丸子。做成丸後晒乾。取黃土泥做一個小爐子,在地面四邊各開一個小孔,上下都放炭火。中央放置藥丸,用大火燒大約一頓飯的時間。然後改用小火慢慢燒,不要讓火熄滅。熄滅了又不好。經過一夜的時間,藥就熟了。不能用大火,否則藥會熔化變成灰色。變黃變黑使用就沒有效果。火小藥就會白細膩。一夜後取出,放在白瓷器中,用玉錘研磨細。再用羅篩過,又研磨。三天不停。收好藥物在瓷器中,密封存放。臨時取用如同用澡豆洗手面,能令手面白如玉。咽喉頸項發黑的,只用此藥擦拭洗滌,也會如玉般白皙。珍藏秘之,不可隨意傳授。如果沒有玉錘,用鹿角錘也可以。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。