太平聖惠方

斷酒諸方

斷酒諸方

斷酒諸方6
原文
治因為酒毒所傷。斷酒方。酒(五升) 硃砂(半兩細研)
白話
治療因為酒毒所造成的傷害。戒酒的藥方。酒(五升) 硃砂(半兩,細細研磨)
原文
上二味。都盛於瓶中。密塞瓶口。安在豬圈中。任豬搖動。經七日取之。飲盡為度。又方。
白話
以上兩味藥,都放入瓶子中,緊密塞住瓶口,安置在豬圈裡,任憑豬隻搖動。經過七天後取出,喝光為止。又一個藥方。
原文
故氈中蒼耳子七枚。燒作灰。碾為末。黃昏時。暖一盞酒。入在其中。咒言曰。與病人狂人飲也。勿令知之。後不喜飲酒也。又方。臘月鼠頭灰 柳花(各半兩)上搗羅為末。黃昏時。水調三錢與服。又方。
白話
舊氈子中的蒼耳子七枚,燒成灰,碾成粉末。黃昏時,溫熱一杯酒,將藥末放入其中,唸咒語說:「給病人、狂人喝。」不要讓他知道。之後就不喜歡喝酒了。又一個藥方。臘月的鼠頭灰、柳花(各半兩)。以上搗碎篩成粉末。黃昏時,用水調和三錢給病人服用。又一個藥方。
原文
正月一日。取酒二升。淋碓嘴頭。搗七下。與飲之。、又方。白豬乳汁飲之。永不飲酒。又方。
白話
正月初一,取酒二升,淋在碓嘴頭上,搗七下,給病人喝下。又一個藥方。喝白豬的乳汁,永遠不再喝酒。又一個藥方。
原文
大蟲糞中骨。燒為灰。搗羅為末。和酒與服。又方。鸕鷀糞燒。水調半錢。與服永斷。又方。故紡車弦。燒灰為末。和酒與飲之。又方。
白話
老虎糞便中的骨頭,燒成灰,搗碎篩成粉末,和酒一起服用。又一個藥方。鸕鷀的糞便燒過,用水調和半錢,服用後永遠斷除酒癮。又一個藥方。舊紡車的弦,燒成灰末,和酒一起喝下。又一個藥方。
原文
自死蠐螬干。碾為末。酒內與一錢飲之。永世聞酒即嘔。又方。白狗乳汁。酒內與服之。又方。臘月烏腦。酒內與之。
白話
自然死亡的蠐螬(曬乾),碾成粉末,在酒中加入一錢喝下。永遠聞到酒就會嘔吐。又一個藥方。白狗的乳汁,加入酒中服用。又一個藥方。臘月的烏鴉腦,加入酒中服用。