原文
治五勞七傷。羸瘦。體熱心煩。小便不利。夜多恍惚。白石英丸方。
治療五勞七傷,身體虛弱消瘦,體內發熱心煩,小便不順暢,夜晚多神志恍惚。這是白石英丸的藥方。
原文
白石英(五兩煉成粉者) 生乾地黃〔二(三)兩〕 白茯苓〔二(三)兩〕 人參(三兩去蘆頭) 天門冬(五兩去心焙) 地骨皮〔二(三)兩〕
白石英(五兩,研磨成粉的),生乾地黃(二到三兩),白茯苓(二到三兩),人參(三兩,去除蘆頭),天門冬(五兩,去除中心並烘烤),地骨皮(二到三兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。入石英粉研令勻。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。煎黃耆湯。下三十丸。
將以上藥材搗碎篩成粉末,加入石英粉研磨均勻。用煉製過的蜂蜜調和,再搗五七百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用,不限時間,用煎煮過的黃耆湯送服三十丸。
原文
法煮白石英水。治諸虛邪氣。安定心臟。宜服此方。
按照方法煮白石英水,治療各種虛弱及邪氣,安定心臟,適合服用此方。
原文
白石英(五兩) 金(十兩) 銀(四兩) 人參(五兩去蘆頭)
白石英(五兩),金(十兩),銀(四兩),人參(五兩,去除蘆頭)。
原文
上取鐵釜淨洗。即下前件藥於釜中。先下水三升。以杖子長者一枚。入釜中至底。水所浸著處。即刻記。更下水二斗七升。連前總三斗。以慢火煎之。如魚眼沸。漸減至杖刻處即停火。急以濕土置於釜底。去滓。取其汁。貯於不津器中。每服。不計時候。暖三合服之。
取一個鐵鍋洗淨,將上述藥材放入鍋中。先加入三升水,拿一根長棍子插入鍋中直達底部,在水浸到棍子的位置做個記號。再加入二斗七升水,連同先前的水總共三斗。用小火煎煮,當水像魚眼般沸騰時,慢慢減少水量直到棍子記號處就停火。迅速用濕土放在鍋底,去除藥渣,取藥汁儲存在不會滲水的容器中。每次服用,不限時間,溫熱三合服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。