太平聖惠方

治九竅四肢指歧間出血諸方

治九竅四肢指歧間出血諸方

治九竅四肢指歧間出血諸方7
原文
夫榮衛大虛。臟腑俱損。血脈空竭。因其恚怒失節。驚忿過度。暴氣迷溢。致令腠理開張。血脈流散也。凡九竅出血。喘咳而上氣。其脈數有熱。不得臥者。難治也。治九竅四肢指岐出血方。
白話
人體的營氣與衛氣極度虛弱,五臟六腑都受損,血脈空虛枯竭。因為發怒失去節制,驚嚇憤怒過度,暴戾之氣迷亂四溢,導致皮膚毛孔開張,血脈中的血液流散。凡是九竅出血,伴隨氣喘咳嗽而呼吸急促,脈象跳動快速且有熱象,無法躺臥的,難以治療。這是治療九竅、四肢、手指與腳趾間出血的藥方。
原文
青竹茹(半兩) 生地黃(一兩細的) 蒲黃(半兩)
白話
青竹茹(半兩)、生地黃(一兩,切細)、蒲黃(半兩)。
原文
上件藥。以水一大盞。煎至六分。去滓。每於食後溫服。又方。蒲黃(一兩微炒) 龍骨(一兩燒赤)
白話
將以上藥材,加入一大盞水,煎煮至剩下六分,濾去藥渣。每次在飯後溫服。另一個藥方:蒲黃(一兩,稍微炒過)、龍骨(一兩,燒至紅色)。
原文
上件藥。都細研為散。每服。以糯米粥飲。調二錢服之。治卒九竅出血。暴驚所為方。
白話
將以上藥材,全部研磨成細粉。每次服用時,用糯米粥湯調和二錢藥粉服用。這是治療突然發生的九竅出血,因突然驚嚇所引起的藥方。
原文
上用新生犢子。未食草。墮地臍皮。曝乾為末。水調服一錢。日四五服愈。又方。
白話
使用剛出生、尚未吃草的小牛,其落地時連帶的臍帶皮。曬乾後研磨成粉末,用水調和一錢服用,每天服用四到五次即可痊癒。另一個藥方。
原文
上以井華水。卒然噀其所患人面。勿使病者先知。其血即止。又方
白話
用清晨第一次汲取的井水,突然噴灑在病人的臉上,不要讓病人事先知道,這樣出血就會停止。另一個藥方。
原文
上用生地黃汁一升。生薑汁一升。相和。溫服一小盞。日四五服。
白話
用生地黃汁一升、生薑汁一升,兩者混合均勻。溫熱後服用一小盞,每天服用四到五次。