原文
夫足太陰為脾之經。其氣通於口。足陽明為胃之經。手陽明為大腸之經。此二經脈。並夾於口。其腑臟虛。為風邪濕所乘。氣發於脈。與津液相搏。則生瘡。恆濕爛有汁。世謂之肥瘡。亦名燕口也。治口吻生瘡。杏仁散方。
足太陰是脾的經脈,它的氣通往口。足陽明是胃的經脈,手陽明是大腸的經脈。這兩條經脈都夾著口。如果腑臟空虛,被風邪與濕邪侵襲,氣發於脈,與津液相互搏結,就會生成瘡瘡。常常潮濕糜爛有汁液,世人稱之為肥瘡,也叫做燕口。治療口吻生瘡,用杏仁散方。
原文
杏仁(一分湯浸去皮尖雙仁) 鉛霜(半分) 麝香(少許)
杏仁一分,用湯浸泡去皮尖的雙仁。鉛霜半分。麝香少許。
原文
上件藥。先研杏仁令細。次入鉛霜麝香。研令勻。用少許敷瘡上瘥。又方。
以上藥物,先將杏仁研磨細碎,再加入鉛霜、麝香,一起研磨均勻。用少許敷在瘡上即可痊愈。又方。
原文
亂髮(燒灰一分) 故絮(燒灰一分) 黃連末(一分) 乾薑末(半分)
亂髮燒成灰,一分。故絮燒成灰,一分。黃連末,一分。乾薑末,半分。
原文
上件藥。細研為末。每用少許敷瘡上。不過三四度瘥。又方。
以上藥物,細研成粉末。每次用少許敷在瘡上,不過三四次即可痊愈。又方。
原文
黃連(一分去須搗為末) 膩粉(半分)上件藥。都研令勻。每用少許敷瘡上瘥。治口吻惡瘡。黃連散方。黃連(一分去須) 乾薑(半分炮裂)
黃連一分,去除須根搗成粉末。膩粉半分。以上藥物,一起研磨均勻。每次用少許敷在瘡上即可痊愈。治療口吻惡瘡,用黃連散方。黃連一分,去須。乾薑半分,用火炮裂。
原文
上件藥。搗羅為末。每用少許敷瘡上。不過三上瘥。又方。以楸樹葉炙乾。碾為末。用敷瘡上瘥。又方。用黃柏以蜜塗炙。碾羅為末。敷瘡上效。治口吻生白瘡。宜用此方。上用檳榔二枚。燒灰細研。敷瘡上立瘥。又方。
以上藥物,搗碎並篩成粉末。每次用少許敷在瘡上,不過三次即可痊愈。又方:用楸樹葉烘烤乾燥,碾成粉末,用來敷在瘡上即可痊愈。又方:用黃柏以蜜塗抹後烘烤,碾羅成粉末,敷在瘡上有效。治療口吻生白瘡,適宜用此方:用檳榔二枚,燒成灰後細研,敷在瘡上立刻痊愈。又方。
原文
上用人中白。和少許麝香。同研令細。敷瘡上瘥。又方。上用楸樹白皮。濕搗貼瘡上。三四度瘥。又方。
用人中白,和少許麝香,一起研磨細勻,敷在瘡上即可痊愈。又方:用楸樹白皮,濕搗後貼在瘡上,三四次即可痊愈。又方。
挖掘取經年的葵根,已經快要腐爛的,燒成灰,趁熱敷在瘡上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。