太平聖惠方

治牙齒急疳諸方

治牙齒急疳諸方

治牙齒急疳諸方35
原文
夫急疳者。由風熱蘊積。脾肺壅滯。邪毒之氣。沖注口齒。遂成疳也。其候。唇口忽變青白。齒齦腫滿。膿血俱出。朽爛疼痛。唇頰邊有赤白色。或有黑脈。即須針卻惡血。不然烙之。若不早療。死於旬日。故名急疳也。治急疳蝕齒齦。唇口壞爛腫痛。黃礬散方。
白話
所謂急疳,是由於風熱蘊積,脾肺雍滯,邪毒之氣沖注口齒,於是形成疳瘡。其症狀是:唇口突然變成青白色,齒齦腫滿,膿血俱出,腐爛疼痛,唇頰邊有赤白色斑點,或有黑脈,就必須用針刺去除惡血,否則就用烙法治療。如果不及早醫治,患者會在十天內死亡,因此稱為急疳。治療急疳侵蝕齒齦、唇口壞爛腫痛的方劑是黃礬散。
原文
黃礬 青礬 白礬(燒令汁盡) 白狗糞灰 莽草 雄黃(細研各半兩) 石膽(細研) 莨菪子(炒令黑也) 乾地龍(微炒) 人糞灰(各一分) 麝香(一錢細研)
白話
黃礬、青礬、白礬(燒至汁液完全蒸發)、白狗糞灰、莽草、雄黃(各半兩,細研)、石膽(細研)、莨菪子(炒至黑色)、乾地龍(微炒)、人糞灰(各一分)、麝香(一錢,細研)。
原文
上件藥。搗羅為末。都研令勻。先以鹽漿水漱口。三兩度。於上點之。日三用。有涎勿咽。治急疳。唇口赤瘡出者。用石膽散方。
白話
以上藥物,搗碎篩選為細末,全部研磨混合均勻。先用鹽漿水漱口二至三次,再敷於患處。每日三次使用。有唾液不要嚥下。治療急疳,唇口生赤瘡者,用石膽散方。
原文
石膽(半兩) 鯽魚(一枚長三寸者開肚滿填鹽燒魚焦) 雄黃(一分)
白話
石膽(半兩)、鯽魚一條(長約三寸者,剖開魚腹填滿食鹽,燒至魚身焦黑)、雄黃(一分)。
原文
上都研如面。先以泔湯洗口。及瘡上。用散貼之。每日三五上。夜後漱口後貼之。其瘡便愈。
白話
以上藥物都研磨成粉末狀。先用米汁湯清洗口腔和瘡口,用散劑敷貼。每日三至五次。夜間漱口後敷貼,瘡口便會康復。
原文
治急疳。齒齦腫痛有蟲。齒根朽爛疼痛。宜用蝦蟆灰散方。
白話
治療急疳,齒齦腫痛有蟲,齒根腐爛疼痛,適宜使用蝦蟆灰散方。
原文
蝦蟆灰(細研) 青黛(細研) 柑子皮 細辛 白雞糞 麝香(細研) 乾薑 薰陸香(以上各一分)
白話
蝦蟆灰(細研)、青黛(細研)、柑子皮、細辛、白雞糞、麝香(細研)、乾薑、薰陸香(以上各一分)。
原文
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以綿裹如杏仁大。安於腫痛處。日三換之。神效。有涎旋旋吐卻。
白話
以上藥物,搗碎篩選為細末,全部研磨混合均勻。用棉布包裹成杏仁大小,放在腫痛處。每日更換三次,神效。有唾液就慢慢吐出。
原文
治急疳。齒根。唇頰。齶上。瘡出漸多。宜用雄黃散方。
白話
治療急疳,齒根、唇頰、上顎,瘡口漸漸增多,適宜使用雄黃散方。
原文
雄黃(一分) 石膽(半兩) 亂髮(半兩燒灰) 人糞灰(一分) 麝香(一錢) 鯽魚(三寸者肚內滿著鹽燒灰)
白話
雄黃(一分)、石膽(半兩)、亂髮(半兩燒灰)、人糞灰(一分)、麝香(一錢)、鯽魚一條(三寸長者,腹部填滿食鹽燒成灰)。
原文
上都細研為散。先用鹽湯漱三五口。後於瘡上貼之。有涎即旋旋吐卻。
白話
以上藥物都細研成散。先用鹽湯漱口三至五次,然後敷貼在瘡口上。有唾液就慢慢吐出。
原文
治急疳。蟲蝕牙齒。連牙床骨。損壞疼痛。地龍散方。
白話
治療急疳,蟲蟻侵蝕牙齒,連及牙床骨,損壞疼痛。地龍散方。
原文
乾地龍(燒灰) 黃礬 白礬(燒令汁盡) 青礬 巴豆(去皮心研紙壓去油) 石膽 人糞灰(細研各一分)
白話
乾地龍(燒灰)、黃礬、白礬(燒至汁液完全蒸發)、青礬、巴豆(去皮心,研碎用紙壓去油)、石膽、人糞灰(細研,各一分)。
原文
上件都細研為散。以綿裹少許。納於蚛孔中。如孔子。以針納藥。一日一度換之。待惡物碎骨出盡為度。
白話
以上藥物都細研成散。用棉布包裹少量,放入蛀牙孔中。若孔洞較大,用針尖送入藥物。每日更換一次。等到惡物和碎骨完全清除為止。
原文
治急疳。口中及齒齦腫。並口鼻有瘡。麝香散方。
白話
治療急疳,口中及齒齦腫,以及口鼻生瘡。麝香散方。
原文
麝香(一分細研) 雄黃(一分細研) 人乳(一合) 白礬(半兩燒令汁盡) 石膽(細研) 川升麻(一分末)
白話
麝香(一分,細研)、雄黃(一分,細研)、人乳(一合)、白礬(半兩,燒至汁液完全蒸發)、石膽(細研)、川升麻(一分,研末)。
原文
上件藥。都令勻。以綿裹如杏仁大含之。如有腫爛處塗之。治急疳。蟲蝕牙齒徹骨碎。宜用青礬散方。青礬 黃礬 石膽 乾地龍(燒灰各一分)
白話
以上藥物都混合均勻。用棉布包裹成杏仁大小含在口中。如果有腫爛處就塗抹。治療急疳,蟲蟻侵蝕牙齒深入骨骼碎裂,適宜使用青礬散方:青礬、黃礬、石膽、乾地龍(燒灰,各一分)。
原文
上件藥。都研為末。以綿裹納在蚛孔中。每日一度換。得惡血及碎骨。出盡為度。
白話
以上藥物都研成粉末。用棉布包裹放入蛀牙孔中。每日更換一次。等到膿血及碎骨出盡為止。
原文
治牙齒急疳。蝕頰骨。疼痛不可忍。宜用青黛散方。
白話
治療牙齒急疳,侵蝕頰骨,疼痛不能忍受,適宜使用青黛散方。
原文
青黛(二兩細研) 雄黃(細研) 青礬 黃礬 白礬 莨菪子(炒令黑色) 附子(生去皮臍) 苦參(銼) 甘草(銼) 細辛 藜蘆(去蘆頭各一頭) 麝香(一分細研)
白話
青黛(二兩,細研)、雄黃(細研)、青礬、黃礬、白礬、莨菪子(炒至黑色)、附子(生用去皮臍)、苦參(銼)、甘草(銼)、細辛、藜蘆(去蘆頭,各一兩)、麝香(一分,細研)。
原文
上件藥。搗羅為末。都入乳缽內。研令勻。每取一小豆許。點於齒疳上。有汁勿咽。治牙齒急疳。出膿血不止。角蒿散方。
白話
以上藥物,搗碎篩選為細末。都放入乳缽中,研磨均勻。每次取一小豆大小的量,點在齒疳上。有唾液不要嚥下。治療牙齒急疳,膿血不止。角蒿散方。
原文
角蒿 細辛 川升麻(各半兩) 地骨皮 牛膝(去苗各一分)
白話
角蒿、細辛、川升麻(各半兩)、地骨皮、牛膝(去苗,各一分)。
原文
上件搗羅為散。每用半錢。摻於濕紙片上貼之。以瘥為度。治牙齒急疳疼痛。齒齦生瘡。石膽散方。
白話
以上藥物搗碎篩選為散。每次用半錢,摻在濕紙片上敷貼,以康復為度。治療牙齒急疳疼痛,齒齦生瘡。石膽散方。
原文
石膽(三分細研) 雄黃 亂髮灰 人糞灰(各一分) 鯽魚(一枚長三寸者開肚納鹽燒為灰)上件搗細羅為散。先以甘草湯洗瘡後。即敷此藥半錢於瘡上。日三四度。有涎即吐卻。
白話
石膽(三分,細研)、雄黃、亂髮灰、人糞灰(各一分)、鯽魚一條(長三寸者,剖開腹部填鹽燒成灰)。以上藥物搗碎細篩為散。先用甘草湯洗瘡後,就敷此藥半錢在瘡上。每日三四次,有唾液就吐出。
原文
治走馬疳。蝕落牙齒。齦腫有膿水。宜用藥綿方。
白話
治療走馬疳,侵蝕脫落牙齒,齒齦腫大有膿水,適宜使用藥棉方。
原文
麝香(一錢) 砒霜(少許) 莽草末(半錢) 蛤粉(一兩) 蟾酥(一字) 螺子青黛(一字)
白話
麝香(一錢)、砒霜(少許)、莽草末(半錢)、蛤粉(一兩)、蟾酥(一字)、螺子青黛(一字)。
原文
上件藥。都研為末。別用故綿半分。剪長一寸。碎擘。以藥摻在綿內。時入水少許相和。揉令勻。陰乾。有患者。用鹽漿水揩漱三五度。用少許藥綿。塞在牙根。以針按綿子。入齒縫中三兩度即瘥。治牙齒走馬疳。乾蟾散方。
白話
以上藥物都研成粉末。另用舊棉布一半,剪成一寸長,撕碎。把藥摻在棉絮內,時時加入少許水混合,揉搓均勻。陰乾。患病時,用鹽漿水擦洗漱口三至五次,取少許藥棉,塞在牙根,用針把棉絮按入齒縫中,兩三次就能康復。治療牙齒走馬疳。乾蟾散方。
原文
乾蟾(一枚燒灰) 龍柏花 地骨皮 沒藥(各一分) 麝香(一錢)
白話
乾蟾(一枚,燒灰)、龍柏花、地骨皮、沒藥(各一分)、麝香(一錢)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每有口齒疳瘡蝕破者。先以硝石少許摻之。相次以此藥半錢。敷於患處。日三兩度。治急疳三礬散方。
白話
以上藥物,搗碎細篩為散。每次遇到口齒疳瘡侵蝕破潰者,先用硝石少許摻入,接著用此藥半錢敷在患處。每日兩三次。治急疳三礬散方。
原文
青礬 黃礬(各半兩) 白礬灰(一分) 麝香(一錢)
白話
青礬、黃礬(各半兩)、白礬灰(一分)、麝香(一錢)。
原文
上件藥。同研如粉。每用半錢。敷於瘡上。有涎即吐卻。又方。牛膝(燒灰) 石膽 麝香(各一分)
白話
以上藥物共同研磨成粉末。每次用半錢,敷在瘡上。有唾液就吐出。又方:牛膝(燒灰)、石膽、麝香(各一分)。
原文
上件藥。同研如粉。臨臥時。先漱口。後摻藥於牙縫上。不過三兩上效。又方。
白話
以上藥物共同研磨成粉末。臨睡前,先漱口,然後把藥摻在牙縫上。不過兩三次就有效。又方。
原文
天靈蓋(一分末) 羊齊花(一分乾者搗為末)
白話
天靈蓋(一分,研末)、羊齊花(一分,乾燥者搗為末)。
原文
上件藥。同研令細。先以綿拭去膿水。然後以散摻之。以瘥為度。又方。
白話
以上藥物共同研細。先用棉絮拭去膿水,然後用散劑摻入,以康復為度。又方。
原文
上用砒霜半兩。以醋調稀如糊。於茶碗子內。慢火熬攪令不著底。待醋乾。即刮下。每用如粟米大。用綿裹安齒縫內。來日取出。有蟲自死。久患者。不過三上。
白話
用砒霜半兩,以醋調成稀糊狀,放在茶碗內,用小火熬攪,不要讓它接觸碗底。等醋乾了,就刮下來。每次用如粟米粒大小,用棉布包裹放在齒縫內,第二天取出,蟲子自然死亡。久病患者,不超過三次就能康復。