太平聖惠方

治牙疼諸方

治牙疼諸方

治牙疼諸方28
原文
夫牙齒者。腎之所主。若經絡充實。骨髓強盛。則牙齒無病也。若氣血不足。邪氣乘之。則令齦頰浮腫。成蟲蝕其間。疼痛不可忍。故謂之牙疼也。治牙疼連頰腫。宜用莽草散方。
白話
牙齒是由腎臟所主。若經絡充實、骨髓強盛,牙齒就不會生病。若氣血不足,被邪氣侵襲,就會使牙齦臉頰浮腫,蟲蟲侵蝕其間,疼痛難忍,所以稱為牙疼。治療牙疼連帶臉頰腫脹,適宜用莽草散方。
原文
莽草(一兩) 細辛(一兩) 枳殼(半兩去瓤) 附子(一錢生用去皮臍) 川椒(一分去目及閉口者微炒去汗)
白話
莽草一兩、細辛一兩、枳殼半兩去瓤、附子一錢生用去皮臍、川椒一分去子及閉口者微炒去油。
原文
上件藥。搗篩為末。每用半兩。以水二大盞。煎至一盞。去滓。熱含冷吐。不得咽之。治牙疼掣痛不止方。
白話
以上藥物,搗碎篩成細末。每次用半兩,以水二大杯,煎至一杯,去除藥渣,熱時含漱後吐出,不可嚥下。治療牙疼牵引疼痛不止的方子。
原文
地骨皮(一分) 硇砂(一分) 細辛(一分) 生地黃(一分)
白話
地骨皮一分、硇砂一分、細辛一分、生地黃一分。
原文
上件藥。搗。以水二盞。煎至一盞。去滓。入硇砂末。熱含冷吐。治牙疼不可忍。經效蟾酥丸方。
白話
以上藥物搗碎。以水二杯,煎至一杯,去除藥渣。加入硇砂末,熱時含漱後吐出。治療牙疼不可忍受的經效蟾酥丸方。
原文
蟾酥(一字) 生附子角(二豆大) 巴豆(一枚去皮研) 麝香(少許)
白話
蟾酥一字、生附子角二粒豆大小、巴豆一枚去皮研、麝香少許。
原文
上件藥。都研令勻。用𩟘餅和丸如黍米大。以新綿裹一丸咬之。有涎即吐卻。治牙疼啄木舌散方。啄木舌(一枚) 巴豆(一枚)
白話
以上藥物,全部研磨均勻。用米糊調和成丸如小米大小。用新棉花包裹一丸咬住,有唾液就吐出。治療牙疼的啄木舌散方。啄木舌一枚、巴豆一枚。
原文
上件藥。先搗啄木舌為末。入巴豆同研為散。用豬鬃一莖。點藥於牙根下立瘥也。治牙疼插耳皂莢丸方。
白話
以上藥物。先搗碎啄木舌成細末。加入巴豆一同研磨成散。用豬毛一根,將藥點在牙根下立即痊愈。治療牙疼插入耳朵的皂莢丸方。
原文
皂莢(一挺) 豉(一合) 蒜一頭(去皮) 巴豆(七枚去殼麩炒微黃)
白話
皂莢一挺、豆豉一合、蒜一頭去皮、巴豆七枚去殼用麩炒至微黃。
原文
上件藥。搗研為散。每用一字綿裹如梧桐子大。隨病左右納耳中立驗。治牙疼胡椒丸方。胡椒末(一錢) 蟾酥(一字大浸過)
白話
以上藥物,搗碎研磨成散。每次用一字用棉花包裹如梧桐子大小,隨病情左右放入耳中立即見效。治療牙疼的胡椒丸方。胡椒末一錢、蟾酥一字浸泡過。
原文
上件藥。同研令相得。丸如麻子大。以綿裹於痛處咬之。有涎即吐卻。治牙疼砒霜丸方。
白話
以上藥物,共同研磨均勻。製成如麻子大小的丸。用棉花包裹在疼痛處咬住,有唾液就吐出。治療牙疼的砒霜丸方。
原文
砒霜(半錢) 乾地龍(三錢) 巴豆(六枚去殼)
白話
砒霜半錢、乾地龍三錢、巴豆六枚去殼。
原文
上件藥。同研令細。以豬膽汁和丸如麻子大。綿裹一丸。於病處咬之。有涎即吐。治牙疼地龍丸方。乾地龍(一分末) 麝香(一分)
白話
以上藥物,共同研磨細緻。用豬膽汁調和成如麻子大小的丸。棉花包裹一丸,在病處咬住,有唾液就吐出。治療牙疼的地龍丸方。乾地龍一分末、麝香一分。
原文
上件藥。細研。以黃蠟消汁。丸如粟米大。每用一丸。於蚛孔中。咽津無妨。治牙疼麝香丸方。
白話
以上藥物,細細研磨。用融化黃蠟汁調和成如粟米大小的丸。每次用一丸,放入蛀牙孔中,吞嚥口水也無妨。治療牙疼的麝香丸方。
原文
麝香(大豆許) 巴豆(一粒) 細辛末〔半兩(錢)〕
白話
麝香大豆大小、巴豆一粒、細辛末半兩或半錢。
原文
上件藥。同研令細。以棗瓤和丸。如粟米大。以新綿裹一丸。於痛處咬之。有涎即吐卻。有蚛孔即納一丸。立止。治牙疼。濕生蟲丸方。
白話
以上藥物,共同研磨細緻。用棗泥和成丸,如粟米大小。用新棉花包裹一丸,在疼痛處咬住,有唾液就吐出。若有蛀孔就放入一丸,立即止疼。治療牙疼的濕生蟲丸方。
原文
胡椒(十顆) 濕生蟲(一枚) 巴豆(一枚去殼)
白話
胡椒十顆、濕生蟲一枚、巴豆一枚去殼。
原文
上件藥。先研胡椒令細。次下巴豆濕生蟲等。研令勻。用軟飯和丸。如綠豆大。以綿裹一丸咬之。有涎即吐卻。立效。治牙疼。白芥子吹鼻散方。白芥子 舶上莎羅 蕓薹子(各一兩)
白話
以上藥物。先研磨胡椒至細。再加入巴豆濕生蟲等,研磨均勻。用軟飯調和成丸,如綠豆大小。用棉花包裹一丸咬住,有唾液就吐出。立即見效。治療牙疼的白芥子吹鼻散方。白芥子、舶上莎羅、蕓薹子各一兩。
原文
上件藥。搗細羅為散。每用一字。如患左邊疼。即吹右鼻中。如患右邊。即吹左鼻中。仍先淨洗鼻中。吹藥即驗。治牙疼塞鼻。阿魏丸方。
白話
以上藥物,搗碎過細羅篩成散。每次用一字,如果左邊疼痛,就吹入右鼻中。如果右邊疼痛,就吹入左鼻中。仍要先將鼻中洗淨,吹入藥物立即見效。治療牙疼塞鼻的阿魏丸方。
原文
阿魏 臭黃 砒典〔各一分(字)〕 雄黃〔一分(字)〕
白話
阿魏、臭黃、砒霜各一分或一字、雄黃一分或一字。
原文
上件藥。細研為散。以端午日粽子和丸。如梧桐子大。如牙疼在右邊。即納左邊鼻中。以紙捻子塞之。合口閉氣。良久即定。如患蚛牙。納一丸。有涎即吐卻。治牙疼。草烏頭丸方。草烏頭(半兩炮裂) 躑躅花(二錢)
白話
以上藥物,細細研磨成散。在端午節用粽子調和成丸,如梧桐子大小。如果牙疼在右邊,就放入左邊鼻中。用紙捻堵塞,閉口屏氣,過一會兒就安定。如果患有蛀牙,放入一丸,有唾液就吐出。治療牙疼的草烏頭丸方。草烏頭半兩炮裂、躑躅花二錢。
原文
上件藥。搗羅為末。以黃蠟消汁。和丸如綠豆大。綿裹一丸。於痛處咬之。有涎即吐卻。附子(半兩生用) 馬夜眼(一枚炙令乾)
白話
以上藥物,搗碎過羅成細末。用融化黃蠟汁,調和成如綠豆大小的丸。棉花包裹一丸,在疼痛處咬住,有唾液就吐出。附子半兩生用、馬夜眼一枚炙乾。
原文
上件藥。搗羅為末。以糯米飯和丸。如綠豆大。綿裹一丸。於痛處咬之。有涎吐卻。治牙疼。烏頭丸方。川烏頭(一分生用) 附子(一分生用)
白話
以上藥物,搗碎過羅成細末。用糯米飯調和成丸,如綠豆大小。棉花包裹一丸,在疼痛處咬住,有唾液就吐出。治療牙疼的烏頭丸方。川烏頭一分生用、附子一分生用。
原文
上件藥。搗羅為末。用麵糊和丸。如小豆大。以綿裹一丸。於痛處咬之。以瘥為度。又方。蟾酥(一字湯浸研) 麝香(一字)
白話
以上藥物,搗碎過羅成細末。用麵糊調和成丸,如小豆大小。用棉花包裹一丸,在疼痛處咬住,以痊愈為度。另一個方子。蟾酥一字用湯浸泡研磨、麝香一字。
原文
上件藥。和研為丸。如麻子大。每用一丸。以綿裹於痛處咬之。有涎即吐卻。又方。阿魏 臭豆(各一分)
白話
以上藥物,混合研磨成丸,如麻子大小。每次用一丸,用棉花在疼痛處包裹咬住,有唾液就吐出。另一個方子。阿魏、臭豆各一分。
原文
上件藥。同研如粉。以麵糊和丸。如綠豆大。每用一丸。綿裹隨患處左右。插在耳門內。立效。又方。
白話
以上藥物,共同研磨成粉。用麵糊調和成丸,如綠豆大小。每次用一丸,用棉花包裹隨患處左右,插入耳門內。立即見效。另一個方子。
原文
上以巴豆一粒。煨至黃熟。去殼。用蒜一瓣。切一頭作蓋。剜去中心。可按巴豆在內。以蓋子合之。用新綿裹。隨患處左右塞耳中。又方。
白話
用巴豆一粒,煨至黃熟。去殼。用蒜一瓣,切開一頭作為蓋子,挖去中心,可以按入巴豆在內。用蓋子合上。用新棉花包裹,隨患處左右塞入耳中。另一個方子。
原文
上以蘿蔔子二七粒。去赤皮。細研。以人乳和。左邊牙痛。即於右鼻中點少許。如右邊牙疼。即於左鼻中點之。立效。
白話
用蘿蔔子十四粒,去除赤皮,細細研磨。用人的乳汁調和。左邊牙痛,就在右鼻中點少許。如果右邊牙疼,就在左鼻中點。立即見效。