原文
上件藥。細銼和勻。以生絹袋盛。用好酒四斗浸之。春秋七日。冬二七日。夏五日。日滿每服溫一小盞。日三服。忌毒滑動風物治八風十二痹。獨活浸酒方。
上述藥材,細細銼碎,混合均勻,用生絹袋盛裝,用好酒四斗浸泡。春天秋天七天,冬天十四天,夏天五天。期滿後每次溫服一小杯,每日三次。忌有毒、滑利、動風的食物。治療八風十二痹。獨活浸酒方。
原文
獨活(四兩) 石楠(四兩) 防風(三兩去蘆頭) 茵芋 附子(炮裂去皮臍) 川烏頭(炮裂去皮臍) 天雄(炮裂去皮臍) 桂心(一兩半) 牛膝(去苗 以上各一兩)
獨活(四兩)、石楠(四兩)、防風(三兩,去蘆頭)、茵芋、附子(炮裂,去皮臍)、川烏頭(炮裂,去皮臍)、天雄(炮裂,去皮臍)、桂心(一兩半)、牛膝(去苗,以上各一兩)。
原文
上件藥。細銼。以生絹袋盛。用好酒二斗。漬經七日。每日隨性溫飲一小盞。勿令大醉。以效為度。
上述藥材,細細銼碎,用生絹袋盛裝,用好酒二斗,浸泡七天。每天依個人酒量溫飲一小杯,不要喝到大醉,以見效為度。
原文
治風。無問新久。及偏枯。頑痹不仁。肢節緩急。宜服此浸酒方。
治療風證,無論新久,以及半身不遂、肢體麻木不仁、關節拘急或弛緩,適宜服用此浸酒方。
原文
茵芋 狗脊 川烏頭(炮裂去皮臍) 天麻 附子(炮裂去皮臍 以上各二兩) 獨活(二兩) 躑躅(一兩炒黃) 天雄(二兩炮裂去皮臍) 牛膝(三兩去苗) 防風(三兩去蘆頭) 桂心(一兩半)
茵芋、狗脊、川烏頭(炮裂,去皮臍)、天麻、附子(炮裂,去皮臍,以上各二兩)、獨活(二兩)、躑躅(一兩,炒黃)、天雄(二兩,炮裂,去皮臍)、牛膝(三兩,去苗)、防風(三兩,去蘆頭)、桂心(一兩半)。
原文
上件藥。細銼和勻。以生絹袋盛。用好酒二斗。浸十日。每服。溫飲一小盞。日三服。以效為度。忌生冷毒魚雞豬鵝鴨肉。治風。經效鼠黏根浸酒方。
上述藥材,細細銼碎,混合均勻,用生絹袋盛裝,用好酒二斗,浸泡十天。每次溫服一小杯,每日三次,以見效為度。忌生冷、有毒的魚、雞、豬、鵝、鴨肉。治療風證,經驗有效的鼠黏根浸酒方。
原文
鼠黏根(五斤掘時勿令見風密房內淨洗薄切密甕內陰乾) 防風(五兩去蘆頭) 附子(二兩炮裂去皮臍) 獨活(五兩) 漢防己(二兩) 桂心(二兩) 天麻(二兩) 麻黃(二兩去根節) 生地黃(八兩)
鼠黏根(五斤,挖掘時不要讓它見風,在密室內洗淨,薄切,放入密封的甕內陰乾)、防風(五兩,去蘆頭)、附子(二兩,炮裂,去皮臍)、獨活(五兩)、漢防己(二兩)、桂心(二兩)、天麻(二兩)、麻黃(二兩,去根節)、生地黃(八兩)。
原文
上件藥。細銼。用生絹袋盛。以無灰酒三斗浸之。密封。春夏七日。秋冬二七日開。每日空腹日午夜臨臥。各溫飲一小盞。
上述藥材,細細銼碎,用生絹袋盛裝,以無灰酒三斗浸泡,密封。春夏七天,秋冬十四天後開封。每天空腹、中午、夜間睡前,各溫飲一小杯。
原文
治風。骨髓及腰腳疼痛。行步稍難。急風毒攻注皮膚。癢痛不知。宜服白花蛇浸酒方。
治療風證,骨髓及腰腳疼痛,行走稍困難,急風毒邪攻注皮膚,瘙癢疼痛不知,適宜服用白花蛇浸酒方。
原文
白花蛇(一條重半斤者去皮骨炙黃) 虎脛骨(一條塗酥炙微黃) 當歸(一兩半) 芎藭(一兩半) 附子(二兩炮裂去皮臍) 桂心(二兩) 熟乾地黃(二兩) 防風(二兩去蘆頭) 山茱萸(二兩) 萆薢(二兩) 石斛(二兩去根) 牛膝(二兩去苗) 獨活(三兩) 細辛(二兩) 黃耆(二兩) 枳殼(一兩麩炒微黃去瓤) 天麻(二兩) 肉蓯蓉(二兩半酒浸一宿刮去皺皮用)
白花蛇(一條,重半斤者,去皮骨,炙黃)、虎脛骨(一條,塗酥炙微黃)、當歸(一兩半)、芎藭(一兩半)、附子(二兩,炮裂,去皮臍)、桂心(二兩)、熟乾地黃(二兩)、防風(二兩,去蘆頭)、山茱萸(二兩)、萆薢(二兩)、石斛(二兩,去根)、牛膝(二兩,去苗)、獨活(三兩)、細辛(二兩)、黃耆(二兩)、枳殼(一兩,麩炒微黃,去瓤)、天麻(二兩)、肉蓯蓉(二兩半,酒浸一宿,颳去皺皮用)。
原文
上件藥。細銼。以生絹袋盛。以好酒三斗。於瓷甕子內。密封。浸七日後。隨性暖飲。常令醺醺。勿令大醉。其酒旋添。酒味稍薄即換藥。忌生冷黏滑動風物。治風。及白癜紫癜。烏蛇浸酒方。
上述藥材,細細銼碎,以生絹袋盛裝,用好酒三斗,在瓷甕內密封,浸泡七天後,依個人酒量暖飲,常保持微醺,不要大醉。酒可以隨時添加,酒味稍淡就換藥。忌生冷、黏滑、動風的食物。治療風證以及白癜風、紫癜風。烏蛇浸酒方。
原文
烏蛇(六兩酒浸去皮骨炙微黃) 防風(二兩去蘆頭) 桂心(二兩) 白蒺藜(二兩炒去刺) 天麻(三兩) 五加皮(一兩) 羌活(三兩) 牛膝(二兩去苗) 枳殼(三兩麩炒微黃去瓤) 熟乾地黃(四兩)
烏蛇(六兩,酒浸去皮骨,炙微黃)、防風(二兩,去蘆頭)、桂心(二兩)、白蒺藜(二兩,炒去刺)、天麻(三兩)、五加皮(一兩)、羌活(三兩)、牛膝(二兩,去苗)、枳殼(三兩,麩炒微黃,去瓤)、熟乾地黃(四兩)。
原文
上件藥。細銼。以生絹袋盛。以無灰酒二斗。於瓷甕中浸。密封七日後開。每日三度。溫飲一小盞。忌毒滑物豬雞肉。治風。烏金浸酒方。
上述藥材,細細銼碎,以生絹袋盛裝,用無灰酒二斗,在瓷甕中浸泡,密封七天後開封。每天三次,溫飲一小杯。忌有毒滑利食物、豬肉雞肉。治療風證。烏金浸酒方。
原文
黑豆(二升緊小者炒熟搗碎) 防風(去蘆頭) 桂心 附子(炮裂去皮臍) 羌活(以上各二兩)熟乾地黃(三兩) 烏雞糞(雌者以大麻子喂籠七日後取糞一兩)
黑豆(二升,緊小者,炒熟搗碎)、防風(去蘆頭)、桂心、附子(炮裂,去皮臍)、羌活(以上各二兩)、熟乾地黃(三兩)、烏雞糞(雌雞,用大麻子餵養籠中七日後取糞,一兩)。
原文
上件藥。細銼和勻。入於生絹袋中。用好酒二斗。於瓷甕子中。重湯緩火。煮候藥甕子內有香氣即止。每日三度。溫飲一小盞。治風。桑枝浸酒方。
上述藥材,細細銼碎,混合均勻,放入生絹袋中,用好酒二斗,在瓷甕中,用重湯緩火煮,等到藥甕內有香氣即停止。每天三次,溫飲一小杯。治療風證。桑枝浸酒方。
原文
花桑枝(一斤) 垂柳枝(一斤) 槐枝(一斤) 羌活(三兩) 牛膝(三兩去苗) 黑豆(一升炒熟) 附子(三兩炮裂去皮臍) 桂心(三兩) 熟乾地黃(三兩)
花桑枝(一斤)、垂柳枝(一斤)、槐枝(一斤)、羌活(三兩)、牛膝(三兩,去苗)、黑豆(一升,炒熟)、附子(三兩,炮裂,去皮臍)、桂心(三兩)、熟乾地黃(三兩)。
原文
上件藥。細銼和勻。以生絹袋盛。用好酒五斗。浸經七日後。每日食前後。任性暖飲一二小盞。不得令過度。但醺醺然。長有酒氣為妙。忌生冷毒魚豬肉。治一切風。牛蒡子浸酒方。
上述藥材,細細銼碎,混合均勻,以生絹袋盛裝,用好酒五斗,浸泡七天後,每天飯前飯後,隨意暖飲一二小杯,不要過量。只要微醺,常有酒氣為妙。忌生冷、有毒的魚、豬肉。治療一切風證。牛蒡子浸酒方。
原文
牛蒡子 牛膝(去苗) 生地黃 枸杞子 干桑椹 大麻子(以上各半斤)上件藥。細銼。用生絹袋盛。以無灰酒
牛蒡子、牛膝(去苗)、生地黃、枸杞子、干桑椹、大麻子(以上各半斤)。上述藥材,細細銼碎,用生絹袋盛裝,以無灰酒
原文
三斗浸之。春夏七日。秋冬二七日開。每飲一小盞。常以酒
三斗浸泡。春夏七天,秋冬十四天開封。每次飲一小杯,常以酒
原文
氣相續。日三五度飲之。忌生冷毒滑動風物。治風。百靈藤釀酒方。
氣相續,每天三五次飲用。忌生冷、有毒、滑利、動風的食物。治療風證。百靈藤釀酒方。
原文
百靈藤(十斤以水一石煎取三斗) 神麯(九兩微炒黃色搗末) 糯米(三斗飯作飯)
百靈藤(十斤,用水一石煎取三斗)、神麯(九兩,微炒黃色,搗末)、糯米(三斗,做成飯)。
原文
上候飯冷。即熟揉曲末入飯中。並藥汁。同入於甕中。一如醞酒法。經三五日。看沫盡。即更炊一斗糯米飯。候冷。投入甕中。即熟澄清。更三日後。每日不計早晚。溫飲一小盞。服後。覺渾身汗出為效。治風。立有奇效。天蓼木浸酒方。天蓼木(一斤去皮細銼)
上述步驟等待飯冷,然後將神麯末揉入飯中,並加入藥汁,一同放入甕中,如同釀酒的方法。經過三五天,看到泡沫消失,就再炊一斗糯米飯,等冷後投入甕中,即成熟澄清。再過三天後,每天不分早晚,溫飲一小杯。服後感覺全身出汗為有效。治療風證,立刻有奇效。天蓼木浸酒方。天蓼木(一斤,去皮,細銼)。
原文
上以生絹袋盛。以好酒二斗。浸之。春夏七日。秋冬二七日即開。每日空心。日中初夜。各溫飲一小盞。老小臨時加減。如若長服。只可每朝一盞。治風。附子浸酒方。附子(半斤大者炮裂去皮臍)
上述藥材用生絹袋盛裝,用好酒二斗浸泡。春夏七天,秋冬十四天即開封。每天空腹、中午、初夜,各溫飲一小杯。老人小孩臨時增減。如果長期服用,只可每早一杯。治療風證。附子浸酒方。附子(半斤,大者,炮裂去皮臍)。
原文
上細銼。以生絹袋盛。用好酒一斗。於瓷瓶中。密封浸七日。每服。溫飲一小盞。日再服。以瘥為度。治風。口偏眼急。枳殼浸酒方。枳殼(刮取上面青末三斤)
上述藥材細細銼碎,以生絹袋盛裝,用好酒一斗,在瓷瓶中密封浸泡七天。每次溫飲一小杯,每日兩次,以痊癒為度。治療風證,口眼歪斜。枳殼浸酒方。枳殼(刮取上面的青色末三斤)。
原文
上以微火炒去濕氣。以酒二斗浸之。其藥瓶常令近火。微暖。令藥味得出。七日後。隨性飲之。
上述藥材用微火炒去濕氣,用酒二斗浸泡。藥瓶常保持靠近火,微暖,使藥味出來。七天後,隨意飲用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。