原文
夫風血痹者。由體虛之人。陰邪入於血經故也。若陰邪入於血經而為痹。故為風血痹也。其狀。形體如被微風所吹。皆由優樂之人。骨弱肌膚充盛。因疲勞汗出。膚腠易開。為風邪所侵故也。診其脈自微而澀。在寸口關上小緊者。為風血痹也。治風血痹。皮膚不仁。宜服防風散方。
所謂風血痹,是由於身體虛弱的人,陰邪侵入血脈所引起的。如果陰邪侵入血脈而形成痹症,就稱為風血痹。其症狀是身體感覺像是被微風吹拂一樣。這種情況多發生於安樂之人,他們骨骼虛弱但肌肉豐滿,因疲勞而出汗時,皮膚毛孔容易張開,被風邪侵襲所致。診察時脈象呈現微澀,在寸口關上出現小緊脈的,就是風血痹。治療風血痹,皮膚麻木不仁,適宜服用防風散。
原文
防風(二兩去蘆頭) 甘草〔三(半)兩炙微赤銼〕 獨活(三分) 當歸(一兩) 赤茯苓(一兩)秦艽(一兩去苗) 茵芋(半兩) 桂心(三分) 杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)上件藥。搗篩為散。每服。四錢。以酒一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。治風血痹。身體不仁。宜服側子散方。
防風二兩,去除蘆頭。甘草用火炙烤至微赤色後銼碎,三分之二兩。獨活三分。當歸一兩。赤茯苓一兩。秦艽一兩,去除根部。茵芋半兩。桂心三分。杏仁半兩,用熱水浸泡後去除皮尖和雙仁,用麩皮炒至微黃色。將上述藥物搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用酒一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間,溫熱服用。治療風血痹,身體麻木不仁,適宜服用側子散方。
原文
側子(一兩炮裂去皮臍) 赤芍藥(一兩) 桂心(一兩) 麻黃(一兩去根節) 萆薢(一兩) 當歸(一兩) 丹參(一兩) 細辛(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼)上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
側子一兩,用火炮裂後去除皮臍。赤芍藥一兩。桂心一兩。麻黃一兩,去除根節。萆薢一兩。當歸一兩。丹參一兩。細辛半兩。甘草半兩,用火炙烤至微赤色後銼碎。將上述藥物搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間,溫熱服用。
治療風血痹,肌膚麻木不仁,四肢緩慢無力,適宜服用麻黃散方。
原文
麻黃(三分去根節) 烏蛇(二兩酒浸炙令黃去皮骨) 白朮(三分) 茵芋(三分) 防風(三分去蘆頭) 蛜𧌴〔一(二)分微炒去足〕 桂心(三分) 附子(一兩炮裂去皮臍) 當歸(三分銼微炒)上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以豆淋酒調下一錢。
麻黃三分,去除根節。烏蛇二兩,用酒浸泡後用火炙烤至黃色,去除皮骨。白朮三分。茵芋三分。防風三分,去除蘆頭。蛜𧌴一至二分,用微火炒過去除足部。桂心三分。附子一兩,用火炮裂後去除皮臍。當歸三分,銼碎後用微火炒過。將上述藥物搗碎研成細末,製成散劑。每次服用,不拘時間,用豆淋酒調和一錢服用。
原文
治風血痹。體虛。風邪入血。肌膚頑痹。茵芋散方。
治療風血痹,身體虛弱,風邪侵入血分,肌膚頑固麻木,茵芋散方。
原文
茵芋(一兩) 川烏頭(半兩炮裂去皮臍) 天雄(一兩炮裂去皮臍) 石南(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 桂心(一兩) 秦艽(一兩去苗) 防風(一兩去蘆頭) 躑躅花(半兩醋拌勻炒乾)上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下一錢。
茵芋一兩。川烏頭半兩,用火炮裂後去除皮臍。天雄一兩,用火炮裂後去除皮臍。石南一兩。附子一兩,用火炮裂後去除皮臍。桂心一兩。秦艽一兩,去除根部。防風一兩,去除蘆頭。躑躅花半兩,用醋拌勻後炒乾。將上述藥物搗碎研成細末,製成散劑。每次服用,不拘時間,用溫酒調和一錢服用。
治療血風痹,疼痛遊走不定沒有固定部位,以及各種風痹,適宜服用地黃丸方。
原文
生乾地黃(一兩) 澤瀉(一兩) 山茱萸(一兩) 萆薢(一兩銼) 薯蕷(一兩) 牛膝(一兩去苗) 白朮(三分) 天雄(三分炮裂去皮臍) 蠐螬(三分炙令微黃) 乾漆(三分搗碎炒令煙出) 狗脊(三分去毛) 車前子(三分) 茵芋(三分)上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以溫酒下二十丸。
生乾地黃一兩。澤瀉一兩。山茱萸一兩。萆薢一兩,銼碎。薯蕷一兩。牛膝一兩,去除根部。白朮三分。天雄三分,用火炮裂後去除皮臍。蠐螬三分,用火炙烤至微黃色。乾漆三分,搗碎後炒至出煙。狗脊三分,去除毛。車前子三分。茵芋三分。將上述藥物搗碎研成細末,用煉蜜調和並搗三百至五百下,製成如梧桐子大小的丸劑。每次服用,不拘時間,用溫酒送服二十丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。