原文
夫熱病服冷藥。及飲冷水過多。結在心下。故心腹脹痛。此為臟虛。先有舊澼故也。或吐下以後。病不解。內外有熱。亦心腹脹滿。此為有實也。
患熱病的人服用寒涼的藥物,以及飲用冷水過多,邪氣結在心下部位,所以心腹脹痛。這是因為臟腑虛弱,或者先前就有舊疾的緣故。有的人在嘔吐、下瀉之後,病症沒有解除,內外仍有熱邪,也會造成心腹脹滿,這是因為有實證的緣故。
原文
治熱病。心腹脹滿。四肢煩悶。不欲飲食。宜服檳榔散方。
治療熱病,出現心腹脹滿、四肢煩悶、不想吃東西的症狀,適宜服用檳榔散。
原文
檳榔(一兩) 白朮(一兩) 枳殼(一兩麩炒微黃去瓤) 人參(一兩去蘆頭) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙) 麥糵(一兩麩炒微黃) 川大黃(三分銼碎微炒) 甘草(三分炙微赤銼)
檳榔一兩、白朮一兩、枳殼一兩(用麩炒至微黃,去瓤)、人參一兩(去蘆頭)、陳橘皮一兩(用湯浸泡去白瓤後烘乾)、麥糵一兩(用麩炒至微黃)、川大黃三分(銼碎微炒)、甘草三分(炙至微赤後銼碎)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
以上藥物,搗碎後用粗篩過濾製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入半份生薑,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時,溫熱後服用。
原文
治熱病。心腹脹滿。或時疼痛。飲食全微。宜服赤芍藥散方。
治療熱病,出現心腹脹滿或間歇性疼痛、食慾明顯減退的症狀,適宜服用赤芍藥散。
原文
赤芍藥(半兩) 柴胡(半兩去苗) 桔梗(半兩去蘆頭) 木通(三分銼) 赤茯苓(半兩) 鱉甲(半兩塗醋炙令黃去裙襴) 郁李仁(半兩湯浸去皮尖微炒)
赤芍藥半兩、柴胡半兩(去苗)、桔梗半兩(去蘆頭)、木通三分(銼碎)、赤茯苓半兩、鱉甲半兩(塗上醋炙至黃色,去裙邊)、郁李仁半兩(用湯浸泡去皮尖後微炒)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
以上藥物,搗碎後過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時,溫熱後服用。
原文
治熱病。心腹脹滿。不能飲食。四肢羸乏。宜服訶黎勒散方。
治療熱病,出現心腹脹滿、不能進食、四肢虛弱乏力的症狀,適宜服用訶黎勒散。
原文
訶黎勒(三分去核生用) 赤茯苓(一兩半) 陳橘皮(一兩微浸去白瓤炒) 人參(一兩去蘆頭) 甘草(半兩炙微赤銼) 白朮(一兩) 檳榔(一兩)
訶黎勒三分(去核生用)、赤茯苓一兩半、陳橘皮一兩(微浸泡去白瓤後炒)、人參一兩(去蘆頭)、甘草半兩(炙至微赤後銼碎)、白朮一兩、檳榔一兩
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
以上藥物,搗碎後過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入半份生薑,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時,溫熱後服用。
原文
治熱病出汗後。心腹脹滿。嘔逆少氣。宜服人參散方。
治療熱病出汗後,出現心腹脹滿、嘔吐呃逆、氣息不足的症狀,適宜服用人參散。
原文
人參(半兩去蘆頭) 木香(半兩) 白朮(三分) 半夏(半兩湯浸七遍去滑) 甘草(半兩炙微赤銼) 陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙)
人參半兩(去蘆頭)、木香半兩、白朮三分、半夏半兩(用湯浸泡七遍去滑)、甘草半兩(炙至微赤後銼碎)、陳橘皮三分(用湯浸泡去白瓤後烘乾)
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
以上藥物,搗碎後過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入半份生薑、三枚大棗,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時,溫熱後服用。
原文
治熱病傷冷太過。腹脹嘔逆。不內飲食。宜服厚朴散方。
治療熱病因過度使用寒涼藥物而損傷,出現腹脹嘔吐、不想吃東西的症狀,適宜服用厚朴散。
原文
厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 半夏(一兩湯洗七遍去滑) 藿香(三分) 人參(一兩去蘆頭) 陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙) 甘草(半兩炙微赤銼) 訶黎勒皮(三分)
厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)、半夏一兩(用湯洗七遍去滑)、藿香三分、人參一兩(去蘆頭)、陳橘皮半兩(用湯浸泡去白瓤後烘乾)、甘草半兩(炙至微赤後銼碎)、訶黎勒皮三分
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
以上藥物,搗碎後過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入半份生薑、三枚大棗,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時,溫熱後服用。
原文
治熱病。得汗後。熱不解。心腹脹滿。宜服柴胡散方。
治療熱病,出汗後熱邪未解,出現心腹脹滿的症狀,適宜服用柴胡散。
原文
柴胡(一兩去苗) 白朮(半兩) 枳殼(三分麩炒微黃去瓤) 黃芩(三分) 赤芍藥(一兩)訶黎勒皮(三分) 檳榔(半兩) 桔梗(半兩去蘆頭) 甘草(半兩炙微赤銼)
柴胡一兩(去苗)、白朮半兩、枳殼三分(用麩炒至微黃,去瓤)、黃芩三分、赤芍藥一兩、訶黎勒皮三分、檳榔半兩、桔梗半兩(去蘆頭)、甘草半兩(炙至微赤後銼碎)
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
以上藥物,搗碎後過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入半份生薑,煎煮至六分,去除藥渣,不拘何時,溫熱後服用。
治療熱病出汗後,出現心腹脹滿疼痛的症狀,適宜服用木香丸。
原文
木香(一兩) 桂心(半兩) 檳榔(一兩) 訶黎勒皮(一兩) 桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒研入) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)
木香一兩、桂心半兩、檳榔一兩、訶黎勒皮一兩、桃仁半兩(用湯浸泡去皮尖雙仁,用麩炒後研入)、枳殼半兩(用麩炒至微黃,去瓤)
原文
上件藥。搗細羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以生薑湯下二十丸。
以上藥物,搗碎後用細篩過濾成粉末,用煉蜜調和製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用時,用生薑湯送服二十丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。