原文
夫時氣病者。此皆因歲時不和。溫涼失節。人感乖候之氣。而生病者。多相染易。故預服藥。及為方法以防之也。
所謂時氣病,是因為年歲氣候不和諧,溫度冷熱失調,人們感受到不正當的邪氣而生病,且很容易相互傳染。所以應預先服用藥物,以及使用各種方法來預防。
原文
治時氣相染易著。即須迴避。將息飯食之間。不得傳吃。但一人受病。全家不安。
治療時氣相互傳染的疾病,必須立刻迴避。在休養和飲食方面,不可相互傳染分享食物。只要一人染病,全家都不得安寧。
原文
有此相染。宜服麻黃散方。麻黃(三分去根節) 桔梗(三分去蘆頭) 川烏頭(一分炮裂去皮臍) 人參(三分去蘆頭) 細辛(三分) 白朮(三分) 桂心(三分) 乾薑(三分炮裂銼) 防風(三分去蘆頭) 吳茱萸(一分湯浸七遍焙乾微炒) 川椒(一分去目及閉口者微炒出汗) 川大黃(三分銼碎微炒)。
若有此類傳染,適宜服用麻黃散方。麻黃(去根節,三分) 桔梗(去蘆頭,三分) 川烏頭(炮裂去皮臍,一分) 人參(去蘆頭,三分) 細辛(三分) 白朮(三分) 桂心(三分) 乾薑(炮裂銼,三分) 防風(去蘆頭,三分) 吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒,一分) 川椒(去目及閉口者微炒出汗,一分) 川大黃(銼碎微炒,三分)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。空心以溫酒調下二錢。治時氣轉相染易不止。宜服烏頭散方。
以上藥物,搗碎過細羅篩成散。每次服用,空腹時用溫酒調服二錢。治療時氣輾轉相互傳染不止,適宜服用烏頭散方。
原文
川烏頭(一分炮裂去皮臍) 川升麻(三分) 川大黃(三分銼碎微炒) 獺肝(一分酒浸微炙) 龍腦(半兩(分)細研) 柴胡(三分去苗) 川朴硝(三分細研)
川烏頭(炮裂去皮臍,一分) 川升麻(三分) 川大黃(銼碎微炒,三分) 獺肝(酒浸微炙,一分) 龍腦(半兩細研) 柴胡(去苗,三分) 川朴硝(細研,三分)
原文
上件藥。搗細羅為散。入龍腦朴硝同研令勻。每服。空心以溫酒調下一錢。
以上藥物,搗碎過細羅篩成散。加入龍腦、朴硝一同研磨均勻。每次服用,空腹時用溫酒調服一錢。
原文
治時氣病轉相染易。乃至滅門。傍至外人。無有不著者。宜服雄黃丸方。
治療時氣病輾轉相互傳染,甚至導致全家滅門,傳染到旁人和外人,沒有不被感染的,適宜服用雄黃丸方。
原文
雄黃(一兩細研) 赤小豆(二兩炒熟) 丹參(二兩) 鬼箭羽(二兩)
雄黃(細研,一兩) 赤小豆(炒熟,二兩) 丹參(二兩) 鬼箭羽(二兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。空心以溫水下五丸。可與病人同床傳衣。不相染也。
以上藥物,搗碎研磨成末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次服用,空腹時用溫水送服五丸。可以與病人同床共眠、傳遞衣物,不會被傳染。
原文
治時氣轉相染者。延及外人。人不敢視者。硃砂丸方。
治療時氣輾轉相互傳染,蔓延到外人,他人不敢探望的,用硃砂丸方。
原文
硃砂(二兩細研水飛過) 人參(一兩去蘆頭) 鬼箭羽(二兩) 雄黃(二兩細研水飛過) 赤小豆(二兩炒熟)
硃砂(細研水飛過,二兩) 人參(去蘆頭,一兩) 鬼箭羽(二兩) 雄黃(細研水飛過,二兩) 赤小豆(炒熟,二兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如小豆大。每服。空心以溫水下五丸。可與病人同床傳衣。不相染也。治時氣熱毒。令不相染易方。
以上藥物,搗碎研磨成末,用煉蜜調和成丸,如小豆大小。每次服用,空腹時用溫水送服五丸。可以與病人同床共眠、傳遞衣物,不會被傳染。治療時氣熱毒,使人不相互傳染的方法。
原文
豆豉(一升) 伏龍肝(三兩細研) 童子小便(三中盞)
豆豉(一升) 伏龍肝(細研,三兩) 童子小便(三中盞)
原文
上件藥相和。煎取一中盞半。去滓。分為三服。每平旦一服。令人不著瘴疫。治時氣溫毒。令不相染易方。
以上藥物相互混合,煎煮取一中盞半。去掉藥渣,分成三次服用。每天早晨服用一次,可使人不得瘟疫。治療時氣溫毒,使人不相互傳染的方法。
原文
上於正月。取東行桑根。粗如指者。長七寸。以硃砂塗之。懸於門上。又令人帶之。
在正月時,取向東生長的桑樹根,粗如手指,長七寸,用硃砂塗抹,懸掛在門上。又讓人隨身攜帶。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。