原文
夫傷寒之病。發豌豆瘡者。皆是熱毒所為。其毒氣中於臟腑。餘毒之氣。衝於肌肉而生瘡疹。攻其病折則瘡愈。而毒氣尚未全散。故瘡痂雖落。其瘢猶黶。或凹凸肉起。宜用消毒滅瘢之藥以敷焉。
傷寒這種疾病,發作成豌豆瘡的,都是因為熱毒所引起。這種毒氣侵入臟腑,殘餘的毒氣衝到肌肉而產生瘡疹。當疾病被攻克後,瘡就會痊癒,但毒氣還沒有完全消散,所以瘡痂雖然脫落,留下的疤痕仍然暗黑,有的凹凸不平、肉芽突起。應該使用消毒滅瘢的藥物來敷用。
原文
治傷寒發豌豆瘡。瘥後瘢痕不沒。宜塗鷹糞白膏方。
治療傷寒後發作豌豆瘡,痊癒後疤痕不消失,適宜塗抹鷹糞白膏方。
原文
鷹糞白(半合) 辛夷(一兩) 白附子(一分) 杜若〔一(二)兩〕 細辛(二兩)
鷹糞白(半合) 辛夷(一兩) 白附子(一分) 杜若〔一(二)兩〕 細辛(二兩)。
原文
上件藥。搗碎。以酒一升。浸一宿。入羊髓五兩。慢火煎五七沸。去滓。盛於瓷閤中。每用時。先以新布揩瘡瘢令熱。後以藥薄塗之。治傷寒。發豌豆瘡初瘥。宜塗朴硝膏方。
以上諸藥,搗碎,用酒一升浸泡一夜,加入羊髓五兩,用小火煎煮五到七沸,去除藥渣,盛在瓷盒中。每次使用時,先用新布擦拭瘡疤使其發熱,然後用藥薄薄塗抹。治療傷寒,發作豌豆瘡剛痊癒時,適宜塗抹朴硝膏方。
原文
川朴硝(一兩細研如粉) 豬膽〔二(一)枚用汁〕
川朴硝(一兩,細研如粉) 豬膽〔二(一)枚,取汁用〕。
原文
上件藥。相和。調為膏。用摩瘡瘢上。勿令動著。任瘡痂自落。
以上諸藥,混合均勻,調成膏狀,用來塗抹在瘡疤上。不要讓它移動,任憑瘡痂自行脫落。
原文
治傷寒發豌豆瘡。瘥後。宜塗滅瘢白芷膏方。白芷(一兩) 當歸(一兩) 雞屎白(五兩)
治療傷寒後發作豌豆瘡,痊癒後,適宜塗抹滅瘢白芷膏方。白芷(一兩) 當歸(一兩) 雞屎白(五兩)。
原文
上件藥。用豬脂七兩。麻油三兩。以慢火煎白芷色黃。去滓。內雞屎白。攪和。煎如膏。入瓷器內盛。每日塗摩瘡瘢上。
以上諸藥,用豬脂七兩、麻油三兩,以小火煎至白芷顏色變黃,去除藥渣,加入雞屎白,攪拌均勻,煎成膏狀,放入瓷器內盛裝。每天塗抹在瘡疤上。
原文
治傷寒。豌豆瘡瘥後。滿面瘡瘢。久不沒。宜塗白蘞膏方。
治療傷寒,豌豆瘡痊癒後,滿臉瘡疤,長時間不消退,適宜塗抹白蘞膏方。
原文
白蘞(三分) 礬石(半兩生用) 白石脂(一分) 杏仁(一兩湯浸去皮尖雙仁研如膏)
白蘞(三分) 礬石(半兩,生用) 白石脂(一分) 杏仁(一兩,用開水浸泡,去皮尖和雙仁,研成膏狀)。
原文
上件藥。搗細羅為散。次入杏仁膏。研令勻。後入新雞子白一枚。酥二兩相和。研為膏。入瓷器中盛。每夜。取塗面上。來日以溫漿水洗之。
以上諸藥,搗碎篩細成為散劑,再加入杏仁膏,研磨均勻,然後加入一個新鮮雞蛋清、二兩酥油,混合調和,研成膏狀,放入瓷器中盛裝。每夜取用塗抹臉上,第二天用溫漿水洗去。
原文
治傷寒生豌豆瘡。新瘥後。滿面瘡瘢。宜用豬蹄湯洗方。
治療傷寒後長出豌豆瘡,剛痊癒後,滿臉瘡疤,適宜用豬蹄湯清洗方。
原文
豬蹄(一兩) 芎藭(半兩) 葳蕤(半兩) 桑根白皮(半兩) 白朮(半兩) 白茯苓(半兩)商陸(半兩) 白芷(半兩)
豬蹄(一兩) 芎藭(半兩) 葳蕤(半兩) 桑根白皮(半兩) 白朮(半兩) 白茯苓(半兩) 商陸(半兩) 白芷(半兩)。
原文
上件藥。都細銼。先以水二斗。煮豬蹄至一斗五升。去豬蹄。下藥。煎至八升。去滓。每夜洗之。
以上諸藥,全部細切。先用水二斗,煮豬蹄至一斗五升,去掉豬蹄,放入藥材,煎至八升,去除藥渣。每夜用來清洗。
原文
治傷寒生豌豆瘡。瘥後瘢痕不消。宜塗白附子膏方。
治療傷寒後長出豌豆瘡,痊癒後疤痕不消退,適宜塗抹白附子膏方。
原文
白附子 密陀僧 牡蠣(燒為粉) 芎藭 白茯苓(以上各半兩)
白附子 密陀僧 牡蠣(燒成粉末) 芎藭 白茯苓(以上各半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。更研令極細。以酥調敷瘡瘢上。
以上諸藥,搗碎篩細成為散劑,再研磨到極細,用酥油調和敷在瘡疤上。
原文
治傷寒。生豌豆瘡瘥後。瘢痕赤腫不消。宜塗栝蔞子膏方。
治療傷寒,長出豌豆瘡痊癒後,疤痕紅腫不消退,適宜塗抹栝蔞子膏方。
原文
栝蔞子(一升湯浸擘取仁細研如膏) 白石脂(一兩搗羅為末) 麝香(一分細研) 雄雀糞(半兩白色者細研)
栝蔞子(一升,用開水浸泡,掰開取仁,細研如膏) 白石脂(一兩,搗篩為末) 麝香(一分,細研) 雄雀糞(半兩,取白色的,細研)。
原文
上件藥。都研令勻。用菟絲子苗。研取自然汁。調如膏。夜間先前蔥白湯洗面。後塗藥。明旦以暖漿水洗之。
以上諸藥,全部研磨均勻。用菟絲子苗,研磨取得自然汁,調和成膏。夜間先用蔥白湯洗臉,然後塗藥。第二天早晨用溫熱的漿水洗去。
原文
治傷寒。熱毒發豌豆瘡。瘥後。滿面瘢痕。玉屑膏方。
治療傷寒,熱毒發作成豌豆瘡,痊癒後,滿臉疤痕。玉屑膏方。
原文
玉屑 密陀僧 附子(生去皮臍搗細羅為末) 珊瑚(以上各二兩)
玉屑 密陀僧 附子(生用,去皮臍,搗細篩為末) 珊瑚(以上各二兩)。
原文
上件藥。都研令細。每度。以藥末二錢。用真牛酥調勻。夜臥時。塗面。來日以溫漿水洗之。又方。鷹糞白(二兩半) 白殭蠶(二兩)
以上諸藥,全部研磨細碎。每次用藥末二錢,用真牛酥調勻。夜晚睡覺時塗抹在臉上,第二天用溫漿水洗去。另一個方子:鷹糞白(二兩半) 白殭蠶(二兩)。
原文
上件藥。先搗殭蠶為末。次入鷹糞白。同研如粉。以白蜜調和稀餳。塗於瘢上。日二易之。又方。
以上諸藥,先將白殭蠶搗成末,再加入鷹糞白,一同研磨成粉,用白蜜調和成稀糊狀,塗在疤痕上,每天更換兩次。另一個方子。
原文
杏仁(一兩湯浸去皮尖雙仁別研為膏) 雞子白(二枚)
杏仁(一兩,用開水浸泡,去皮尖和雙仁,另外研成膏) 雞蛋清(二枚)。
原文
上件藥相和。調如稀餳。每夜塗瘡瘢上。至旦以溫漿水洗之。又方。雞子(七枚煮熟用黃) 亂髮(一兩剪碎)
以上諸藥混合,調成稀糊狀。每夜塗在瘡疤上,到早晨用溫漿水洗去。另一個方子:雞蛋(七枚,煮熟用蛋黃) 亂髮(一兩,剪碎)。
原文
上件藥。同於銚子內炒。候發消盡成油。用薄綿濾。入瓷盒中盛。夜臥時塗摩之。又方。
以上諸藥,一同在銚子內炒,等到頭髮熔化殆盡成油,用薄絲綿過濾,放入瓷盒中盛裝。夜晚睡覺時塗抹按摩。另一個方子。
原文
馬齒莧(自然汁五合) 蛤粉(二兩細研)上件藥。相和令勻。每日塗於瘡瘢上。又方。川升麻(二兩) 白蜜(三兩)
馬齒莧(自然汁五合) 蛤粉(二兩,細研)以上諸藥,混合均勻。每天塗在瘡疤上。另一個方子:川升麻(二兩) 白蜜(三兩)。
原文
上件藥。先以水一大盞。煎升麻取半盞。濾去滓。下蜜更煎良久。候冷。旋旋取塗摩瘡瘢上。
以上諸藥,先用水一大盞,煎煮升麻取半盞,濾去藥渣,加入白蜜再煎煮一段時間,等冷卻後,時時取用塗抹在瘡疤上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。