原文
夫百合之病者。為經絡百脈一宗。悉致病也。皆因傷寒大病之後。不平復。而變為斯病也。其狀。意欲食。復不能食。常默默欲得臥。復不得臥。欲出行。復不能行。飲食或美時。或有不能食時。臥時如強健人。而不能行。如有寒。復如無。如有熱。復如無。若小便赤黃。其病諸藥不能治。與藥即劇吐利。如有神靈者。身形如和。其脈微數。每小便輒頭痛。其病六七日乃愈。若小便頭不痛。淅淅然者。四十日愈。若小便利。但眩者。二十日愈。其病亦有始中傷寒。便成斯疾。或患經多日。方始變為此證。其候惡寒而嘔者。在上焦也。二十日當愈。其狀腹滿微喘。三四日一大便。時復小溏利者。病在中焦也。六十日當愈。其狀小便淋瀝難者。病在下焦也。四十日當愈。各隨其證。以治之爾。
所謂百合病,是指經絡百脈皆受影響而發病的一種狀態。這種病都是由於傷寒大病之後,身體未能康復平和,而轉變成此病。其症狀表現為:想吃東西,卻又吃不下;常常沉默想躺下,卻又躺不住;想要出行,卻又走不了;飲食有時很好,有時又吃不下;躺臥時看似強健,卻不能行走;好像有寒,又好像無寒;好像有熱,又好像無熱。若小便赤黃,此病用各種藥都不能治好,給予藥物反而會導致劇烈的嘔吐和腹瀉。外觀看起來像正常人一樣,但脈象微數,每次小便就會頭疼,此病六七天可以康復。若小便時頭不疼,只是陣陣發冷的,四十天可以康復。若小便通暢,只是眩暈的,二十天可以康復。此病也有起始就是傷寒,便直接形成此疾的;也有患病多日後,才轉變成此證的。其症候若是惡寒而嘔的,病在上焦,二十天應當康復。其症狀是腹部脹滿微喘,三四天大便一次,時而腹瀉的,病在中焦,六十天應當康復。其症狀是小便淋漓不暢的,病在下焦,四十天應當康復。各依照其證候來治療。
原文
治傷寒百合病。身微熱。惡寒煩喘。宜服百合散方。
治療傷寒引起的百合病,身體微熱,惡寒,心煩氣喘,適宜服用百合散方。
原文
百合(二兩) 紫菀(一兩去根節) 杏仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 前胡(一兩去蘆頭) 麥門冬(一兩去心) 甘草(三分炙微赤銼)
百合(二兩)、紫菀(一兩,去根節)、杏仁(一兩,用熱水浸泡後去皮尖雙仁,麩炒至微黃色)、前胡(一兩,去蘆頭)、麥門冬(一兩,去心)、甘草(三分,炙至微赤色並銼碎)。
原文
上件藥。搗為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎製成散劑。每次服用五錢,用水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫熱服用。
原文
治傷寒。頭不痛。但覺頭眩。淅淅惡寒。是百合證。宜服赤茯苓散方。
治療傷寒,頭不疼痛,只覺得頭暈眩,陣陣惡寒,這是百合病證,適宜服用赤茯苓散方。
原文
赤茯苓(三分) 麥門冬(三分去心) 百合(一兩) 知母(一兩) 柴胡(一兩去苗) 甘草(半兩炙微赤銼)
赤茯苓(三分)、麥門冬(三分,去心)、百合(一兩)、知母(一兩)、柴胡(一兩,去苗)、甘草(半兩,炙至微赤色並銼碎)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中盞,煎煮至六分,去除藥渣,不限定時間溫熱服用。
原文
治傷寒。頭不痛。多眩悶。寒熱往來。小便不利。百合證。宜服子芩散方。
治療傷寒,頭不疼痛,多眩暈悶滿,寒熱往來,小便不暢,這是百合病證,適宜服用子芩散方。
原文
子芩(三分) 赤茯苓(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼) 芎藭(半兩) 百合(一兩) 知母(三分)
子芩(三分)、赤茯苓(半兩)、甘草(半兩,炙至微赤色並銼碎)、芎藭(半兩)、百合(一兩)、知母(三分)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用五錢,用水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫熱服用。
原文
治傷寒百合病。下利不止。心中愊堅而嘔。宜服半夏散方。
治療傷寒引起的百合病,腹瀉不止,心中郁悶堅硬而嘔吐,適宜服用半夏散方。
原文
半夏(一兩湯洗七遍去滑) 黃芩(一兩) 百合(三兩) 乾薑(半兩炮裂銼) 黃連(一兩去須微炒) 甘草(一兩炙微赤銼) 人參(一兩去蘆頭)
半夏(一兩,用熱水洗七遍去滑)、黃芩(一兩)、百合(三兩)、乾薑(半兩,炮裂後銼碎)、黃連(一兩,去鬚後微炒)、甘草(一兩,炙至微赤色並銼碎)、人參(一兩,去蘆頭)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入棗三枚。生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用三錢,用水一中盞,加入棗子三枚、生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不限定時間,稍熱後頻頻服用。
治療傷寒引起的百合病,病久不康復,將要轉為虛癆,適宜服用柴胡散方。
原文
柴胡(一兩去苗) 知母(二兩) 黃連(一兩去須) 甘草(三分炙微赤銼) 百合(二兩) 秦艽(一兩去苗) 栝蔞根(一兩)
柴胡(一兩,去苗)、知母(二兩)、黃連(一兩,去鬚)、甘草(三分,炙至微赤色並銼碎)、百合(二兩)、秦艽(一兩,去苗)、栝蔞根(一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用五錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至六分,去除藥渣,不限定時間溫熱服用。
原文
治傷寒百合病久不瘥。不思飲食。日漸羸瘦。宜服熟地黃散方。
治療傷寒引起的百合病,病久不康復,不想吃東西,身體日漸消瘦,適宜服用熟地黃散方。
原文
熟乾地黃(二兩) 百合 人參(去蘆頭) 半夏(湯浸七遍去滑) 白茯苓 黃連(去須) 知母(以上各一兩)
熟乾地黃(二兩)、百合(一兩)、人參(一兩,去蘆頭)、半夏(一兩,用熱水浸七遍去滑)、白茯苓(一兩)、黃連(一兩,去鬚)、知母(一兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎過篩製成散劑。每次服用五錢,用水一大盞,加入生薑半分,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫熱服用。
治療傷寒引起的百合病,身體消瘦,不想吃東西,乏力,適宜服用柴胡散方。
原文
柴胡(去苗) 白茯苓 陳橘皮(湯浸去白瓤焙) 知母 桔梗(去蘆頭) 黃耆(銼)(以上各一兩) 百合(二兩)
柴胡(一兩,去苗)、白茯苓(一兩)、陳橘皮(一兩,用熱水浸後去白瓤烘乾)、知母(一兩)、桔梗(一兩,去蘆頭)、黃耆(一兩,銼碎)、百合(二兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。